KDC-M4524 KDC-M4524 g ? b64-2498-00/00 (ef) cd-receiver bedienungsanleitung cd receiver gebruiksaanwijzing ampli-tuner lecteur de cd mode d?mploi cd-receiver instruction manual KDC-M4524 _cover r2 02.11.16 7:51 pm page 1
?2 english contents safety precautions......................3 about gsm hands free unit ......5 about cds...................................5 notes on playing mp3 ................6 general features .........................8 power selecting the source v olume attenuator loudness system q audio control speaker setting switching display theft deterrent faceplate tel mute t uner features ...........................12 t uning station preset memory auto memory entry preset tuning rds features .............................14 t raffic information radio text scroll pty (program type) program type preset changing language for pty function cd/mp3/external disc control features ..................................17 playing cd & mp3 playing external disc fast forwarding and reversing t rack/file search disc/ folder search t rack/file/disc/folder repeat scan play random play magazine random play folder select disc naming (dnps) t ext/title scroll menu system.............................21 menu system t ouch sensor tone manual clock adjustment synchronize clock dsi (disabled system indicator) selectable illumination contrast adjustment news bulletin with timeout setting local seek t uning mode auto memory entry af (alternative frequency) restricting rds region (region restrict function) auto tp seek monaural reception auxiliary input display setting & disc naming text scroll power off timer cd read setting accessories ...............................27 installation procedure ..............27 connecting wires to terminals .... ................................................28 installation ................................29 tr oubleshooting guide .............31 specifications ...........................34 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 2
?3 to prevent injury and/or fire, take the following precautions: insert the unit all the way until it is fully locked in place. otherwise it may fly out of place during collisions and other jolts. when extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive- grade wires or other wires with a 0.75mm 2 (awg18) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. ? o prevent short circuits, never put or leave any metallic objects (e.g., coins or metal tools) inside the unit. if the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your kenwood dealer. make sure not to get your fingers caught between the faceplate and the unit. be careful not to drop the unit or subject it to strong shock. the unit may break or crack because it contains glass parts. do not touch the liquid crystal fluid if the lcd is damaged or broken due to shock. the liquid crystal fluid may be dangerous to your health or even fatal. if the liquid crystal fluid from the lcd contacts your body or clothing, wash it off with soap immediately. 2 w arning to prevent damage to the machine, take the following precautions: make sure to ground the unit to a negative 12v dc power supply. do not open the top or bottom covers of the unit. do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. do not set the removed faceplate or the faceplate case in areas exposed to direct sunlight, excessive heat or humidity. also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. ? o prevent deterioration, do not touch the terminals of the unit or faceplate with your fingers. do not subject the faceplate to excessive shock, as it is a piece of precision equipment. when replacing a fuse, only use a new one with the prescribed rating. using a fuse with the wrong rating may cause your unit to malfunction. ? o prevent short circuits when replacing a fuse, first disconnect the wiring harness. do not place any object between the faceplate and the unit. during installation, do not use any screws except for the ones provided. the use of improper screws might result in damage to the main unit. 2 caution important information about cd players/disc changers connected to this unit kenwood disc changers/ cd players released in 1998 or later can be connected to this unit. refer to the catalog or consult your kenwood dealer for connectable models of disc changers/ cd players. note that any kenwood disc changers/ cd players released in 1997 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit. unsupported connection may result in damage. setting the "o-n" switch to the "n" position for the applicable kenwood disc changers/ cd players. the functions that can be used and the information that can be displayed will differ depending on the models being connected. y ou can damage both your unit and the cd changer if you connect them incorrectly. do not load 8-cm (3-in.) cds in the cd slot if you try to load an 8-cm cd with its adapter into the unit, the adapter might separate from the cd and damage the unit. safety precautions KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 3
?4 english if you experience problems during installation, consult your kenwood dealer. if the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. if that does not solve the problem, consult your kenwood dealer. ? ress the reset button if the disc auto changer fails to operate correctly. normal operation should be restored. characters in the lcd may become difficult to read in temperatures below 41 ?f (5 ?c). the illustrations of the display and the panel appearing in this manual are examples used to explain more clearly how the controls are used. therefore, what appears on the display in the illustrations may differ from what appears on the display on the actual equipment, and some of the illustrations on the display may represent something impossible in actual operation. lens fogging right after you turn on the car heater in cold weather, dew or condensation may form on the lens in the cd player of the unit. called lens fogging, cds may be impossible to play. in such a situation, remove the disc and wait for the condensation to evaporate. if the unit still does not operate normally after a while, consult your kenwood dealer. note cleaning the faceplate terminals if the terminals on the unit or faceplate get dirty, wipe them with a dry, soft cloth. cleaning the unit if the faceplate of this unit is stained, wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth. if the faceplate is stained badly, wipe the stain off with a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe neutral detergent off. applying spray cleaner directly to the unit may affect its mechanical parts. wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch the surface or erases characters. cleaning the cd slot as dust can accumulate in the cd slot, clean it occasionally. your cds can get scratched if you put them in a dusty cd slot. safety precautions the marking of products using lasers (except for some areas) the label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as class 1. it means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. there is no danger of hazardous radiation outside the unit. class 1 laser product gsm ti reset button KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 4
?5 about cds about gsm hands free unit refer to the instruction manual of gsm hands free unit kca-hf521 (optional accessory), when connected, for the operation method. the locations of the buttons to be pressed are shown below. handling cds don t touch the recording surface of the cd. cd-r and cd-rw are easier to damage than a normal music cd. use a cd-r or a cd-rw after reading the caution items on the package etc. don t stick tape etc. on the cd. also, don t use a cd with tape stuck on it. when using a new cd if the cd center hole or outside rim has burrs, use it after removing them with a ball pen etc. cd accessories don t use disc type accessories. cd cleaning clean from the center of the disc and move outward. removing cds when removing cds from this unit pull them out horizontally. cds that can t be used cds that aren t round can t be used. cds with coloring on the recording surface or that are dirty can t be used. this unit can only play the cds with . it may not correctly play disks which do not have the mark. ? cd-r or cd-rw that hasn t been finalized can t be played. (for the finalization process refer to your cd-r/cd-rw writing software, and your cd-r/cd-rw recorder instruction manual.) cd storage don t place them in direct sunlight (on the seat or dashboard etc.) and where the temperature is high. store cds in their cases. gsm ti disp/ menu src 4 fm am gsm burrs burrs KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 5
?6 english notes on playing mp3 tthis unit can play mp3(mpeg1, 2, 2.5 audio layer 3). note, however, that the mp3 recording media and formats acceptable are limited. when writing mp3, pay attention to the following restrictions. acceptable media the mp3 recording media acceptable to this unit are cd-rom, cd-r, and cd-rw. when using cd-rw, do full format not quick format to prevent malfunction. acceptable medium formats the following formats are available for the media used in this unit. the maximum number of characters used for file name including the delimiter (".") and three-character extension are indicated in parentheses. iso 9660 level 1 (12 characters) iso 9660 level 2 (31 characters) joliet (64 characters) romeo (128 characters) up to 200 characters can be displayed in the long file name format. for a list of available characters, see the instruction manual of the writing software and the section entering file and folder names below. the media reproducible on this unit has the following limitations: maximum number of directory levels: 8 maximum number of files per folder: 255 maximum number of characters for folder name: 64 maximum number of folders: 50 mp3 written in the formats other than the above may not be successfully played and their file names or folder names are not properly displayed. settings for your mp3 encoder and cd writer do the following setting when compressing audio data in mp3 data with the mp3 encoder. ? ransfer bit rate : 8 ?320 kbps sampling frequency : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz when you use your cd writer to record mp3 up to the maximum disc capacity, disable additional writing. for recording on an empty disc up to the maximum capacity at once, check disc at once. entering id3 tag the displayable id3 tag is id3 version 1.x. for the character code, refer to the list of codes. entering file and folder names the code list characters are the only file names and folder names that can be entered and displayed. if you use any other character for entry, the file and folder names are not displayed correctly. they may neither be displayed correctly depending on the cd writer used. the unit recognizes and plays only those mp3 which have the mp3 extension (mp3). a file with a name entered with characters not on the code list may not play correctly. writing files into a medium when a medium containing mp3 data is loaded, the unit checks all the data on the medium. if the medium contains a lot of folders or non- mp3 files, therefore, it takes a long time until the unit starts playing mp3. in addition, it may take time for the unit to move to the next mp3 file or a file search or folder search may not be performed smoothly. loading such a medium may produce loud noise to damage the speakers. do no attempt to play a medium containing a non-mp3 file with the mp3 extension. the unit mistakes non-mp3 file s for mp3 data as long as they have the mp3 extension. do not attempt to play a medium containing non mp3. KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 6
?7 mp3 playing order when selected for play, folder search, file search, or for folder select, files and folders are accessed in the order in which they were written by the cd writer. because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in which they are actually played. you may be able to set the order in which mp3 are to be played by writing them onto a medium such as a cd-r with their file names beginning with play sequence numbers such as "01" to "99", depending on your cd writer. for example, a medium with the following folder/ file hierarchy is subject to folder search, file search, or folder select as shown below. when a file search is executed with file ?$ being played ... when a folder search is executed with file ?$ being played ... when folder select is selected with file ?$ being played to move from folder to folder ... 4 button button am button fm button operation of the button current folder number am button fm button operation of the button current folder number current file number 4 button button operation of the button beginning of file folder example of a medium's folder/file hierarchy level 2 level 4 level 1 level 3 file root KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 7
increasing volume press the [ u ] button. decreasing volume press the [ d ] button. v olume press the [src] button. source required display t uner "tuner" cd "cd" external disc ( optional accessory ) "disc ch" auxiliary input ( optional accessory ) "aux1" standby (illumination only mode) "all off" this unit automatically turns full power off after 20 minutes lapses in standby mode in order to save the vehicles battery. the time until full power off can be set in (page 25). selecting the source tu rning on the power press the [src] button. tu rning off the power press the [src] button for at least 1 second. power gsm ti q/ aud disp a tt/ loud src 4 ud fm am general features ?8 english release button a tt indicator loud indicator KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 8
y ou can recall the best sound setting preset for different types of music. 1 select the source to set press the [src] button. 2 select the sound type press the [q] button. each time the button is pressed the sound setting switches. sound setting display flat "flat" user memory "user" rock "rock" pops "pops" easy "easy" t op 40 "top40" jazz "jazz" user memory: the values set on the (page 10). each setting value is changed with the (page 10). first, select the speaker type with the speaker setting. system q compensating for low and high tones during low volume. press the [loud] button for at least 1 second. each time the button is pressed for at least 1 second the loudness turns on or off. when it s on, "loud" indicator is on. loudness tu rning the volume down quickly. press the [att] button. each time the button is pressed the attenuator turns on or off. when it s on, the "att" indicator blinks. attenuator ?9 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 9
switching the information displayed. press the [disp] button. each time the button is pressed the display switches as shown below. in tuner source information display program service name or frequency radio text, program service name or frequency "r-text" clock switching display 1 enter standby press the [src] button. select the "all off" display. 2 enter speaker setting mode press the [q] button. 3 select the speaker type press the [ 4 ] or [ ] button. each time the button is pressed the setting switches as shown below. speaker type display off "sp off" for 5 & 4 in. speaker "sp 5/4inch" for 6 & 6x9 in. speaker "sp 6*9/6inch" for the oem speaker "sp o.e.m." 4 exit speaker setting mode press the [q] button. fine-tuning so that the system q value is optimal when setting the speaker type. speaker setting 1 select the source for adjustment press the [src] button. 2 enter audio control mode press the [aud] button for at least 1 second. 3 select the audio item for adjustment press the [fm] or [am] button. each time the button is pressed the items that can be adjusted switch as shown below. 4 adjust the audio item press the [ 4 ] or [ ] button. adjustment item display range bass level "bass" ? ?+8 middle level "middle" ? ?+8 tr eble level "treble" ? ?+8 balance "balance" left 15 ?right 15 fader "fader" rear 15 ?front 15 v olume offset "v-offset" ? ?? v olume offset: each source's volume can be set as a difference from the basic volume. 5 exit audio control mode press the [aud] button. audio control general features ?10 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 10
the faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. removing the faceplate press the release button. the faceplate is unlocked, allowing you to detach it. the faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. for that reason, keep the faceplate in its special storage case while detached. do not expose the faceplate or its storage case to direct sunlight or excessive heat or humidity. also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. reattaching the faceplate 1 align the projections on the unit with the grooves on the faceplate. 2 push the faceplate in until it clicks. the faceplate is locked in place, allowing you to use the unit. theft deterrent faceplate in cd & external disc source information display disc title "d-title" t rack title "t-title" play time & track number "p-time" disc name "dnps" clock in mp3 source information display song title & artist name "title" album name & artist name "album" folder name "folder name" file name "file name" play time & track number "p-time" disc name "dnps" clock in auxiliary input source information auxiliary input name clock if the disc title, track title, song title & artist name, or album name & artist name is selected when the disc which does not have disc title, track title, song title, album name, or artist name is played, track number and play time are displayed. ?11 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 11
gsm ti am fm menu src 4 1 - 6 t uner features the audio system automatically mutes when a call comes in. when a call comes in "call" is displayed. the audio system pauses. listening to the audio during a call press the [src] button. the "call" display disappears and the audio system comes back on. when the call ends hang up the phone. the "call" display disappears and the audio system comes back on. tel mute general features ?12 english band display frequency display preset station number st indicator KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 12
calling up the stations in the memory. 1 select the band press the [fm] or [am] button. 2 call up the station press the desired [1] [6] button. preset tuning putting a station with good reception in the memory automatically. 1 select the band for auto memory entry press the [fm] or [am] button. 2 enter menu mode press the [menu] button for at least 1 second. "menu" is displayed. 3 select the auto memory entry mode press the [fm] or [am] button. select the "auto-memory" display. 4 open auto memory entry press the [ 4 ] or [ ] button for at least 2 seconds. when 6 stations that can be received are put in the memory auto memory entry closes. when the (page 24) is on, only rds stations are put in the memory. when auto memory entry is done in the fm2 band, the rds stations preset in the fm1 band aren't put in the memory. likewise, when it is done in the fm3 band, rds stations preset in fm1 or fm2 aren't put in the memory. auto memory entry putting the station in the memory. 1 select the band press the [fm] or [am] button. 2 select the frequency to put in the memory press the [ 4 ] or [ ] button. 3 put the frequency in the memory press the desired [1] ?[6] button for at least 2 seconds. the preset number display blinks 1 time. on each band, 1 station can be put in the memory on each [1] [6] button. station preset memory selecting the station. 1 select tuner source press the [src] button. select the "tuner" display. 2 select the band press the [fm] or [am] button. each time the [fm] button is pressed it switches between the fm1, fm2, and fm3 bands. 3 t une up or down band press the [ 4 ] or [ ] button. during reception of stereo stations the "st" indicator is on. t uning ?13 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 13
selecting the program type and searching for a station. pty (program type) scrolling the displayed radio text. press the [scrl] button for at least 1 second. radio text scroll switching to traffic information automatically when a traffic bulletin starts even when you aren't listening to the radio. press the [ti] button. each time the button is pressed the traffic information function turns on or off. when it's on, "ti" indicator is on. when a traffic information station isn't being received the "ti" indicator blinks. when a traffic bulletin starts, "traffic info" is displayed it anit switches to traffic information. ? uring reception of an am station when the traffic information function is turned on, it switches to an fm station. ? uring reception of traffic information the adjusted volume is automatically remembered, and the next time it switches to traffic information it's automatically the remembered volume. receiving other traffic information stations press the [ 4 ] or [ ] button. t raffic information station switching can be done when listening to the radio. t raffic information gsm ti am/ scrl fm/ pty ti disp 4 1 - 6 rds features ?14 english ti indicator pty indicator KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 14
24. travel "travel" 25. leisure "leisure" 26. jazz music "jazz" 27. country music "country" 28. national music "nation m" 29. oldies music "oldies" 30. folk music "folk m" 31. documentary "document" speech and music include the program type shown below. music: no.12 17, 26 30 speech: no.3 11, 18 25, 31 the program type can be put in the [1] [6] button memory and called up quickly. refer to the (page 16). the display language can be changed. refer to (page 16). 3 search for the selected program type station press the [ 4 ] or [ ] button. when you want to search for other stations press the [ 4 ] or [ ] button again. when the selected program type isn't found, "no pty" is displayed. select another program type. 4 exit pty mode press the [pty] button for at least 1 second. 1 enter pty mode press the [pty] button for at least 1 second. during pty mode the "pty" indicator is on. this function can't be used during a traffic bulletin or am reception. 2 select the program type press the [fm] or [am] button. each time the button is pressed the program type switches as shown below. no. program type display 1. speech "speech" 2. music "music" 3. news "news" 4. current affairs "affairs" 5. information "info" 6. sport "sport" 7. education "educate" 8. drama "drama" 9. culture "culture" 10. science "science" 11. varied "varied" 12. pop music "pop m" 13. rock music "rock m" 14. easy listening music "easy m" 15. light classical "light m" 16. serious classical "classics" 17. other music "other m" 18. weather "weather" 19. finance "finance" 20. children's programs "children" 21. social affairs "social" 22. religion "religion" 23. phone in "phone in" ?15 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 15
selecting the program type display language. 1 enter pty mode refer to (page 14). 2 enter changing language mode press the [disp] button. 3 select the language press the [fm] or [am] button. each time the button is pressed the language switches as shown below. language display english "english" french "french" swedish "swedish" german "german" 4 exit changing language mode press the [disp] button. changing language for pty function putting the program type in the preset button memory and calling it up quickly. presetting the program type 1 select the program type to preset refer to (page 14). 2 preset the program type press the desired [1] [6] button for at least 2 seconds. calling up the preset program type 1 enter pty mode refer to (page 14). 2 call up the program type press the desired [1] [6] button. program type preset rds features ?16 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 16
when a cd is inserted press the [src] button. select the "cd" display. when a cd is inserted, the "in" indicator is on. eject the cd press the [ 0 ] button. 3 in. (8cm) cd cannot be played. using an adapter and inserting them into this unit can cause damage. the mp3 media that this unit can play are cd-rom, cd-r, and cd- rw. the medium formats must be iso 9660 level 1, level 2, joliet, or romeo. the methods and precautions to be followed for writing mp3 data are covered in (page 6). check that section before creating your mp3 media. playing cd & mp3 gsm ti am/ disc-/ scrl fm/ disc+ menu src 4 0 rep rdm/ 3 scan m.rdm f .sel 1 ti cd/mp3/external disc control features ?17 in indicator t rack number t rack time disc number KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 17
replaying the song, disc in the disc changer or mp3 folder you're listening to. press the [rep] button. each time the button is pressed the repeat play switches as shown below. in cd & external disc source repeat play display t rack repeat "repeat on"/ "t-repeat on" disc repeat (in disc changer) "d-repeat on" off "repeat off" t rack/file/disc/folder repeat selecting the disc set in the disc changer or the folder recorded on the mp3 media. press the [disc? or [disc+] button. disc/ folder search disc search (function of disc changer) folder search (function of mp3) if the remote with number buttons is used as optional accessories, a song you'd like to listen to can directly be selected with the operation below. 1. enter a track/file number. press the number buttons on the remote. 2. do the track/file search. press the [ 4 ] or [ ] button. searching for a song on the disc or in the mp3 folder. press the [ 4 ] or [ ] button. tr ack/file search fast forwarding hold down on the [ ] button. release your finger to play the disc at that point. reversing hold down on the [ 4 ] button. release your finger to play the disc at that point. fast forwarding and reversing playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. press the [src] button. select the display for the disc player you want. display examples: display disc player "cd2" cd player "disc ch" cd changer / md changer disc 10 is displayed as "0". the functions that can be used and the information that can be displayed will differ depending on the external disc players being connected. playing external disc cd/mp3/external disc control features ?18 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 18
play the songs on all the discs in the disc changer in random order. press the [m.rdm] button. each time the button is pressed the magazine random play turns on or off. when it's on, "m-random on" is displayed. when the [ ] button is pressed, the next song select starts. magazine random play (function of disc changer) play all the songs on the disc or mp3 folder in random order. press the [rdm] button. each time the button is pressed random play turns on or off. when it's on, "random on" is displayed. when the [ ] button is pressed, the next song select starts. random play playing the first part of each song on the disc or mp3 folder you are listening to and searching for the song you want to listen to. 1 start scan play press the [scan] button. "scan on" is displayed. 2 release it when the song you want to listen to is played press the [scan] button. scan play in mp3 source repeat play display file repeat "file rep on" folder repeat "fold rep on" off "repeat off" ?19 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 19
attaching a title to a cd. 1 play the disc you want to attach a name to a title can't be attached to a md. 2 enter menu mode press the [menu] button for at least 1 second. "menu" is displayed. 3 select name set mode press the [fm] or [am] button. select the "name set" display. 4 enter name set mode press the [ 4 ] or [ ] button for at least 2 seconds. 5 move the cursor to the enter character position press the [ 4 ] or [ ] button. 6 select the character type press the [ti] button. each time the button is pressed the character typed switches as shown below. character type alphabet upper case alphabet lower case numbers and symbols special characters (accent characters) disc naming (dnps) canceling the folder select mode press the [f.sel] button. quickly selecting the folder you want to listen to. 1 enter folder select mode press the [f.sel] button. "select mode" is displayed. during select mode the folder information is displayed as shown below. 2 select the folder level press the [fm] or [am] button. with the [fm] button you move 1 level down and with the [am] button 1 level up. selecting a folder in the same level press the [ 4 ] or [ ] button. with the [ 4 ] button you move to the previous folder, and with the [ ] button to the next folder. returning to the top level press the [3] button. 3 decide the folder to play press the [1] button. the folder select mode releases, and the mp3 in the folder being displayed is played. the methods for moving to other folders in the folder select mode are different from those in the folder search mode. see (page 6) for details. folder select (function of mp3) cd/mp3/external disc control features ?20 english displays the current folder name. KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 20
gsm ti src am fm menu 4 menu system scrolling the displayed cd text, mp3 text, or md title. press the [scrl] button for at least 1 second. t ext/title scroll 7 select the characters press the [fm] or [am] button. 8 repeat steps 5 through 7 and enter the name. 9 exit name set mode press the [menu] button. when operation stops for 10 seconds the name at that time is registered, and name set mode closes. media that you can attach a name to - internal cd player: 30 discs. - external cd changer/ player: varies according to the cd changer/ player. refer to the cd changer/ player manual. the name of a cd can be changed by the same operation you used to name it. ?21 menu display rds indicator auto indicator KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 21
synchronizing the rds station time data and this unit's clock. display setting "sync on" synchronizes the time. "sync off" adjust the time manually. it takes 3 to 4 minutes to synchronize the clock. synchronize clock this adjustment can be done when the (page 22) is set as off. 1 select clock adjustment mode press the [fm] or [am] button. select the "clock adjust" display. 2 enter clock adjust mode press the [ 4 ] or [ ] button for at least 1 second. the clock display blinks. 3 adjust the hours press the [fm] or [am] button. adjust the minutes press the [ 4 ] or [ ] button. 4 exit clock adjustment mode press the [menu] button. manual clock adjustment display setting "beep on" beep is heard. "beep off" beep canceled. setting the operation check sound (beep sound) on/off. t ouch sensor tone setting during operation beep sound etc. functions. the menu system basic operation method is explained here. the reference for the menu items and their setting content is after this operation explanation. 1 enter menu mode press the [menu] button for at least 1 second. "menu" is displayed. 2 select the menu item press the [fm] or [am] button. example: when you want to set the beep sound select the "beep" display. 3 set the menu item press the [ 4 ] or [ ] button. example: when "beep" is selected, each time the button is pressed it switches "beep on" or "beep off". select 1 of them as the setting. y ou can continue by returning to step 2 and setting other items. 4 exit menu mode press the [menu] button. when other items that are applicable to the basic operation method above are displayed afterwards their setting content chart is entered. (normally the uppermost setting in the chart is the original setting.) also, the explanation for items that aren't applicable (etc.) are entered step by step. menu system menu system ?22 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 22
only stations whose reception is good are searched for in auto seek tuning. display setting "local.s off" the local seek function is off. "local.s on" the local seek function is on. local seek radio isn't being listened to. also, the time interval when interrupt is prohibited can be set. display and setting "news off" "news 00min" "news 90min" when "news 00min" ?"news 90min" is set, the news bulletin interrupt function is on. when the news bulletin starts, "news" is displayed, and it switches to the news bulletin. if you choose the "20min" setting, further news bulletins will not be received for 20 minutes once the first news bulletin is received. the news bulletin volume is the same level that was set for (page 14). this function is only available if the desired station sends pty-code for news bulletin or belongs to - network sending pty-code for news bulletin. when the news bulletin interrupt function is on, it switches to an fm station. it switches automatically when a news bulletin starts even if the news bulletin with timeout setting adjusting the display contrast. display and setting "contrast 0" "contrast 5" (original setting) "contrast 10" contrast adjustment selecting the button illumination color as green or red. display setting "button red" the illumination color is red "button green" the illumination color is green. selectable illumination a red indicator will blink on the unit after the faceplate is removed, warning potential thieves. display setting "dsi on" led flashes. "dsi off" led off. dsi (disabled system indicator) ?23 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 23
noise can be reduced when stereo broadcasts are received as monaural. display setting "mono off" the monaural reception is off. "mono on" the monaural reception is on. monaural reception when the ti function is on and poor reception conditions are experienced when listening to a traffic information station, another traffic information station with better reception will be searched for automatically. display setting "atps on" the auto tp seek function is on. "atps off" the auto tp seek function is off. auto tp seek y ou can choose whether or not to restrict the rds channels, received with the af function for a particular network, to a specific region. display setting "regional on" the region restrict function is on. "regional off" the region restrict function is off. sometimes stations in the same network broadcast different programs or use different program service names. restricting rds region (region restrict function) when poor reception is experienced, automatically switch to another frequency broadcasting the same program in the same rds network with better reception. display setting "af on" the af function is on. "af off" the af function is off. when the af function is on, the "rds" indicator is on. when no other stations with stronger reception are available for the same program in the rds network, you may hear the incoming broadcast in bits and snatches. turn off the af function in such a case. af (alternative frequency) for the operation method refer to (page 13). auto memory entry sets the tuning mode. t uning mode display operation auto seek "auto 1" automatic search for a station. indicator preset station "auto 2" search in order of the stations in seek indicator the preset memory. manual "manual" normal manual tuning control. t uning mode menu system ?24 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 24
setting the timer to turn this unit's power off automatically when standby mode continues. using this setting can save the vehicle's battery power. display setting "off ??? power off timer function is off. "off 20min" turns the power off after 20 minutes. (original setting) "off 40min" turns the power off after 40 minutes. "off 60min" turns the power off after 60 minutes. power off timer setting the displayed text scroll. display setting "scroll manu" doesn't scroll. "scroll auto" scrolls when the display changes. the text scrolled is shown below. ?cd text ?folder name/ file name/ song title/ artist name/ album name ?md title ?radio text t ext scroll for selecting the display when switched to auxiliary input source. for the disc naming refer to the (page 20). 1 select auxiliary input source press the [src] button. select the "aux1" display. 2 enter menu mode press the [menu] button for at least 1 second. "menu" is displayed. 3 select auxiliary input display setting mode press the [fm] or [am] button. select the "name set" display. 4 enter auxiliary input display setting mode press the [ 4 ] or [ ] button for at least 2 seconds. the presently selected auxiliary input display is displayed. 5 select the auxiliary input display press the [ 4 ] or [ ] button. each time the button is pressed the display switches as shown below. ?"aux1" ?"tv" ?"video" ?"game" ?"portable" ?"dvd" 6 exit auxiliary input display setting mode press the [menu] button. auxiliary input display setting & disc naming ?25 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 25
when there is a problem on playing a cd with special format, this setting play the cd by force. display setting "cd read 1" play cd and mp3. "cd read 2" play cd by force. setting "cd read 2" cannot play mp3. some music cds may not be played back even in the "cd read 2" mode. cd read setting menu system ?26 english KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 26
?27 the use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 external view number of items 1. to prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. make the proper input and output wire connections for each unit. 3. connect the wire on the wiring harness. 4. take connector b on the wiring harness and connect it to the speaker connector in your vehicle. 5. take connector a on the wiring harness and connect it to the external power connector on your vehicle. 6. connect the wiring harness connector to the unit. 7. install the unit in your car. 8. reconnect the - terminal of the battery. 9. press the reset button. if your car is not prepared for this special connection-system, consult your kenwood dealer. only use antenna conversion adapters (iso-jaso) when the antenna cord has an iso plug. make sure that all wire connections are securely made by inserting jacks until they lock completely. if your vehicle's ignition does not have an acc position, or if the ignition wire is connected to a power source with constant voltage such as a battery wire, the power will not be linked with the ignition (i.e., it will not turn on and off along with the ignition). if you want to link the unit's power with the ignition, connect the ignition wire to a power source that can be turned on and off with the ignition key. if the fuse blows, first make sure that the wires have not caused a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. to prevent short circuits, also do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals. connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. the unit may receive damage or fail to work if you share the - wires and/or ground them to any metal part in the car. after the unit is installed, check whether the brake lamps, indicators, wipers, etc. on the car are working properly. if the console has a lid, make sure to install the unit so that the faceplate does not hit the lid when closing and opening. 2 caution ? ount the unit so that the mounting angle is 30 or less. accessories installation procedure KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 27
english ?28 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 tel mute p.cont ant.cont rear l r remo.cont rear right output (red) 4 10 rear left output (white) connector function guide pin numbers for iso connectors cable color functions external power connector a? a? a? a? speaker connector b? b? b? b? b? b? b? b? y ellow blue/white red black purple purple/black gray gray/black white white/black green green/black battery power control ignition (acc) earth (ground) connection rear right (+) rear right (? front right (+) front right (? front left (+) front left (? rear left (+) rear left (? kenwood disc changer input 14 battery wire (yellow) 6a ignition wire (red) 7a fm/am antenna input 3 antenna cord (iso) 1 antenna conversion adaptor (iso?aso) (accessory 3 ) 2 to connect the disc changer, consult your disc changer manual. 15 to connect the kenwood navigation system, consult your navigation manual. 22 wiring harness (accessory 1 ) 16 if no connections are made, do not let the wire come out from the tab. 18a power control/ motor antenna control wire (blue/white) 20 17 tel mute wire (brown) connect either to the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna control terminal in the vehicle. 23 connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. 21 a? pin (red) 8 a? pin (yellow) 9 connector a connector b fuse (10a) 13 connecting wires to terminals to steering remote (blue/yellow) (optional accessory) see page 29 30 KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 28
?29 ?29 make sure that the unit is installed securely in place. if the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. metal mounting strap (commercially available) self-tapping screw (commercially available) firewall or metal support installation screw (m4x8) (commercially available) installation connecting the iso connector the pin arrangement for the iso connectors depends on the type of vehicle you drive. make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. the default connection for the wiring harness is described in 1 below. if the iso connector pins are set as described in 2 or 3 , make the connection as illustrated. please be sure to reconnect the cable as shown 2 below to install this unit to the v olkswagen vehicles etc. 2 w arning unit vehicle ignition cable (red) battery cable (yellow) a? pin (red) a? pin (yellow) unit vehicle ignition cable (red) battery cable (yellow) a? pin (red) a? pin (yellow) unit vehicle ignition cable (red) battery cable (yellow) a? pin (red) a? pin (yellow) when the connection is made as in 3 above, the unit's power will not be linked to the ignition key. for that reason, always make sure to turn off the unit's power when the ignition is turned off. to link the unit's power to the ignition, connect the ignition cable (acc...red) to a power source that can be turned on and off with the ignition key. 1 (default setting) the a-7 pin (red) of the vehicle's iso connector is linked with the ignition, and the a-4 pin (yellow) is connected to the constant power supply. 2 the a-7 pin (red) of the vehicle's iso connector is connected to the constant power supply, and the a-4 pin (yellow) is linked to the ignition. 3 the a-4 pin (yellow) of the vehicle's iso connector is not connected to anything, while the a-7 pin (red) is connected to the constant power supply (or both the a-7 (red) and a-4 (yellow) pins are connected to the constant power supply). KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 29
english ?30 ?30 removing the hard rubber frame 2 when the lower level is removed, remove the upper two locations. the frame can be removed from the top side in the same manner. catch lock 1 engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the lower level. lower the frame and pull it forward as shown in the figure. removing the unit 4 lower the removal tool toward the bottom, and pull out the unit halfway while pressing towards the inside. 5 pull the unit all the way out with your hands, being careful not to drop it. be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool. 1 refer to the section and then remove the hard rubber frame. 2 remove the screw (m4 8) on the back panel. 3 insert the two removal tools deeply into the slots on each side, as shown. accessory 2 removal tool accessory 2 removal tool screw (m4x8) (commercially available) installation KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 30
?31 what might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. before calling service, first check the following table for possible problems. general ? the power does not turn on. 01 ? the fuse has blown. ? after checking for short circuits in the wires, replace the fuse with one with the same rating. ? there s a source you can t switch. 07 ? there s no media inserted. ? set the media you want to listen to. if there s no media in this unit, you can't switch to each source. ? the disc changer isn t connected. 08 ? connect the disc changer. if the disc changer isn t connected to it's input terminal, you can't switch to an external disc source. ? the memory is erased when the ignition is turned off. 10 ? the ignition and battery wire are incorrectly connected. 11 ? connect the wire correctly, referring to the section on . ? the tel mute function does not work. 15 ? the tel mute wire is not connected properly. ? connect the wire correctly, referring to the section on . ? the tel mute function turns on even though the tel mute wire is not connected. 16 ? the tel mute wire is touching a metal part of the car. ? pull the tel mute wire away from the metal part of the car. ? even if loudness is turned on, high-pitched tone isn't compensated for. 17 ? t uner source is selected. ? high-pitched tone isn't compensated for when in tuner source. ? no sound can be heard, or the volume is low. ? the fader or balance settings are set all the way to one side. 21 ? center the fader and balance settings. ? the input/output wires or wiring harness are connected incorrectly. 22 ? reconnect the input/output wires or the wiring harness correctly. see the section on . ? the values of volume offset are low. 24 ? tu rn up the volume offset, referring to the section on (page10). ? the sound quality is poor or distorted. 25 ? one of the speaker wires is being pinched by a screw in the car. ? check the speaker wiring. ? the speakers are not wired correctly. 27 ? reconnect the speaker wires so that each output terminal is connected to a different speaker. ? the touch sensor tone doesn t sound. 34 ? the preout jack is being used. ? the touch sensor tone can t be output from the preout jack. ? even though synchronize clock is on, the clock can t be adjusted. 35 ? the received rds station isn t sending time data. ? receive another rds station. t uner source ? radio reception is poor. 39 ? the car antenna is not extended. ? pull the antenna out all the way. ? the antenna control wire is not connected. 40 ? connect the wire correctly, referring to the section on . ? it isn't the set traffic information sound volume. 43 ? the set sound volume is less than the tuner sound volume. ? if the tuner sound volume is louder than the set sound volume,the tuner sound volume is used. t roubleshooting guide KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 31
?32 english disc source ? " aux1 " is displayed without achieving external disc control mode. 50 ? unsupported disc changer is connected. 51 ? use the disc changer mentioned in the important information of the section on (page 3). ? the specified disc does not play, but another one plays instead. 52 ? the specified cd is quite dirty. ? clean the cd. ? the disc is loaded in a different slot from that specified. 54 ? eject the disc magazine and check the number for the specified disc. ? the disc is severely scratched. 55 ? tr y another disc instead. ? a cd ejects as soon as it is loaded. 62 ? the cd is quite dirty. 63 ? clean the cd, referring to the cd cleaning of the section on (page 5). ? can t remove disc.64 ? the cause is that more than 10 minutes has elapsed since the vehicle acc switch was turned off. ? the disc can only be removed within 10 minutes of the acc switch being turned off. if more than 10 minutes has elapsed, turn the acc switch on again and press the eject button. ? the disc won t insert. 65 ? there s already another disc inserted. ? press the [ 0 ] button and remove the disc. ? direct search can t be done. 66-1 ? another function is on. ? tu rn random play or other functions off. ? t rack search can't be done. 66-2 ? for the discs/folders first or last song. ? for each disc/folder, track search can't be done in the backward direction for the first song or in the forward direction for the last song. mp3 source ? cannot play an mp3. 67 ? the media is scratched or dirty. 69 ? clean the media, referring to the cd cleaning of the section on (page 5). ? the sound skips when an mp3 is being played. 73-1 ? the media is scratched or dirty. ? clean the media, referring to the section on (page 5). ? the recording condition is bad. 73-2 ? record the media again or use another media. ? the mp3 track time isn t displayed correctly. 80 ? --- ? there are times when it isn t displayed correctly according to the mp3 recording conditions. if the following situations, consult your nearest service center: even though the disc changer is connected, the disc changer source is not on, with " aux1 " showing in the display during the changer mode. tr oubleshooting guide KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 32
?33 hold error: the protective circuit in the unit activates when the temperature inside the automatic disc changer exceeds 60? (140?), stopping all operation. e0d ? cool down the unit by opening the windows or turning on the air conditioner. as the temperature falls below 60? (140?), the disc will start playing again. no name: attempted to display dnps during the cd play having no disc names preset. e51 w aiting: radio text data is being received. e56 load: discs are being exchanged in the disc changer. e57-1 reading: the unit is reading the data on the disc. e57-2 in (blink): the cd player section is not operating properly. e59 ? reinsert the cd. if the cd cannot be ejected or the display continues to flash even when the cd has been properly reinserted, please switch off the power and consult your nearest service center. the messages shown below display your systems condition. eject: no disc magazine has been loaded in the changer. the disc magazine is not completely loaded. e01 ? load the disc magazine properly. no cd in the unit. ? insert the cd. no disc: no disc has been loaded in the disc magazine. e02 ? load a disc into the disc magazine. toc error: no disc has been loaded in the disc magazine. e04 ? load a disc into the disc magazine. the cd is quite dirty. the cd is upside-down. the cd is scratched a lot. ? clean the cd and load it correctly. e-05: the cd is upside-down. e05 ? load the cd correctly. blank disc: nothing has been recorded on the md. e10 no track: no tracks are recorded on the md, although it has a title. e11 e-15: media was played that doesn t have data recorded that the unit can play. e15 ? use media that has data recorded that the unit can play. no panel: the faceplate of the slave unit being connected to this unit has been removed. e30 ? replace it. e-77: the unit is malfunctioning for some reason. e77 ? press the reset button on the unit. if the "e-77" code does not disappear, consult your nearest service center. mecha error: something is wrong with the disc magazine. or the unit is malfunctioning for some reason. e99 ? check the disc magazine. and then press the reset button on the unit. if the "mecha error" code does not disappear, consult your nearest service center. KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 33
english ?34 fm tuner section frequency range (50 khz space) ..............87.5 mhz ?108.0 mhz usable sensitivity (s/n = 26db) ................................. 0.7 v/75 ? quieting sensitivity (s/n = 46db) .............................. 1.6 v/75 ? frequency response ( 3 db).................................30 hz ?15 khz signal to noise ratio (mono)..............................................65 db selectivity (din) ( 400 khz).............................................. 80 db stereo separation (1 khz) ....................................................35 db mw tuner section frequency range (9 khz space) .....................531 khz ?1611 khz usable sensitivity (s/n = 20db) ........................................... 25 v lw tuner section frequency range .............................................153 khz ?281 khz usable sensitivity (s/n = 20db) ........................................... 45 v cd player section laser diode ....................................................gaalas ( =780 nm) digital filter (d/a) ....................................8 times over sampling d/a converter .......................................................................1 bit spindle speed .................................1000 ?400 rpm (clv 2times) w ow & flutter........................................below measurable limit frequency response ( 1 db).................................10 hz ?20 khz t otal harmonic distortion (1 khz) ......................................0.01 % signal to noise ratio (1 khz) ..............................................105 db dynamic range ....................................................................93 db channel separation..............................................................85 db mp3 decode .....compliant with mpeg-1.0/2.0/2.5 audio layer-3 audio section maximum output power.................................................50 w x 4 output power (din 45324, +b=14.4v) ..........................30 w x 4 t one action bass : ..............................................................100 hz 10 db middle : .............................................................1 khz 10 db tr eble : ............................................................10 khz 10 db preout level / load (during disc play).................... 2000 mv/10 k ? preout impedance (during disc play) ................................ 600 ? general operating voltage (11 ?16v allowable) .............................14.4 v current consumption.............................................................10 a installation size (w x h x d) .........................182 x 53 x 157 mm w eight ................................................................................1.4 kg specifications subject to change without notice. specifications KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 34
KDC-M4524 _u.s_r3 2002.11.15 12:58 pm page 35
?36 fran?ais t able des mati?res pr?cautions de s?curit?............37 au sujet de l?nit? gsm mains libres.......................................39 au sujet des cd ........................39 remarques sur la lecture de mp3 ..................................40 caract?ristiques g?n?rales .......42 alimentation s?lectionner la source v olume att?nuateur bruit system q commande du son r?glage des enceintes mode de commutation de l'affichage fa?ade antivol sourdine tel fonctions du tuner ...................46 accord m?moire de station pr?-r?gl?e entr?e en m?moire automatique accord pr?-r?gl? fonctions rds ..........................48 informations routi?res d?filement de texte radio pty (type de programme) pr?-r?gler le type de programme changer la langue pour la fonction type de programme (pty) fonctions de contr?le de cd/mp3/disque externe .........51 lire des cd & mp3 lire un disque ext?rieur a vance rapide et retour recherche de plage/fichier recherche de disque/dossier r?p?tition de plage/fichier/disque/dossier lecture par balayage lecture al?atoire lecture al?atoire du chargeur s?lection de dossier nomination de disque (dnps) d?filement du texte/titre a propos du menu ....................55 a propos du menu t onalit? capteur tactile ajustement manuel de l'horloge synchronisation de l'horloge dsi (disabled system indicator) eclairage s?lectionnable r?glage du contraste bulletin d'informations avec d?finition du temps d'?coute recherche locale mode d'accord entr?e en m?moire automatique af (alternative frequency - fr?quence alternative) restriction de la r?gion rds recherche automatique tp r?ception monaurale s?lection de l'affichage d'entr?e auxiliaire & nommination de disque d?filement du texte minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation r?glage de lecture cd accessoires ...............................61 proc?dure d?nstallation ...........61 connexion des c?bles sur les prises ......................................62 installation ................................63 guide de depannage .................65 sp?cifications ...........................68 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 36
?37 pr?cautions de s?curit? pour ?viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les pr?cautions suivantes: ins?rez l?ppareil ? fond jusqu? ce qu?l soit compl?tement cal?. sinon, il risquerait d?tre projet? en cas de collisions ou de cahots. si vous prolongez un c?ble d?limentation, de batterie ou de masse, assurez vous d?tiliser un c?ble pour automobile ou un c?ble avec une section de 0,75mm 2 (awg18) afin d?viter tous risques de d?t?rioration ou d?ndommagement du rev?tement des c?bles. pour ?viter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d?bjets m?talliques (comme une pi?ce de monnaie ou un outil en m?tal) ? l?nt?rieur de l?ppareil. si l?ppareil commence ? ?mettre de la fum?e ou une odeur bizarre, mettez imm?diatement l?ppareil hors tension et consultez un revendeur kenwood. faites attention de ne pas vous prendre les doigts entre la fa?ade et l?ppareil. faites attention de ne pas laisser tomber l?ppareil ou lui faire subir de chocs importants. l?ppareil risque de se casser ou de se f?ler car il contient des parties en verre. ne touchez pas le cristal liquide si l?ffichage lcd ?tait endommag? ou cass? ? cause d?n choc. le cristal liquide peut ?tre dangereux pour votre sant? et m?me mortel. si le cristal liquide de l?ffichage lcd entrait en contact avec votre corps ou un v?tement, lavez-le imm?diatement avec du savon. 2 a vertissement pour ?viter tout dommage ? l'appareil, veuillez prendre les pr?cautions suivantes: assurez-vous de mettre l'appareil ? la masse sur une alimentation n?gative de 12v cc. n'ouvrez pas le couvercle sup?rieur ou inf?rieur de l'appareil. n'installez pas l'appareil dans un endroit expos? directement ? la lumi?re du soleil, ? une chaleur excessive ou ? l'humidit?. evitez aussi les endroits trop poussi?reux et o? l'appareil risque d'?tre ?clabouss?. ne placez pas la fa?ade amovible ou le bo?tier de la fa?ade dans un endroit expos? directement ? la lumi?re du soleil, ? une chaleur excessive ou ? l'humidit?. evitez aussi les endroits trop poussi?reux et o? la fa?ade risque d'?tre ?clabouss?e. pour ?viter toute d?t?rioration, ne touchez pas les contacts de l'appareil ou de la fa?ade avec les doigts. ne faites pas subir de chocs excessifs ? la fa?ade car elle fait partie d'un ?quipement de pr?cision. lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiqu?e. l'utilisation d'un fusible d'une valeur diff?rente peut ?tre la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil. pour ?viter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, d?connectez d'abord le faisceau de c?bles. ne placez aucun objet entre la fa?ade et l'appareil. pendant l'installation, n'utilisez aucunes autres vis que celles fournies. l'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil. 2 a ttention information importante au sujet des lecteurs de cd/changeurs de disque connect?e ? cet appareil: les changeurs de disque/ lecteurs de cd kenwood commercialis?s en 1998 ou ult?rieurement peuvent ?tre connect?s ? cet appareil. v euillez-vous r?f?rer au catalogue ou consultez votre revendeur kenwood pour les mod?les de changeurs de disque/ lecteurs de cd pouvant ?tre connect?s. v euillez prendre note que tous les changeurs de disque/ lecteurs de cd kenwood commercialis?s en 1997 ou pr?c?demment et les changeurs de disque d?utres fabricants ne peuvent ?tre connect?s ? cet appareil. les connections non pr?conis?es peuvent causer des dommages. r?glage du commutateur o-n sur la position "n" pour les chargeurs de disque kenwood/ lecteurs de cd kenwood applicables. les fonctions utilisables et les informations affichables diff?rent suivant les mod?les connect?s. v ous pouvez endommager ? la fois votre appareil et le changeur de cd si vous les connectez incorrectement. ne chargez pas de cd de 8 cm (3 pouces) dans la fen?tre ? cd si vous essayez de charger un cd de 8 cm avec son adaptateur dans l?ppareil, l?daptateur peut se s?parer du cd et endommager l?ppareil. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 37
fran?ais si vous rencontrez des probl?mes pendant l?nstallation, consultez votre revendeur kenwood. si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de r?initialisation. si cela ne r?sout pas le probl?me, consultez votre revendeur kenwood. appuyez sur la touche de r?initialisation si le changeur automatique de disques fonctionne incorrectement. les conditions de fonctionnement originales seront rappel?es. les caract?res de l?ffichage lcd peuvent devenir difficiles ? lire quand la temp?rature est inf?rieure ? 5 ? (41 ?). les illustrations de l?ffichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilis?s pour expliquer avec plus de clart? comment les commandes sont utilis?es. il est donc possible que les illustrations d?ffichage puissent ?tre diff?rentes de ce qui r?ellement affich? sur l?ppareil et aussi que certaines illustrations repr?sentent des choses impossibles ? r?aliser en cours de fonctionnement.s remarque gsm ti t ouche de r?initialisation condensation sur la lentille juste apr?s avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l?umidit? risque de se former sur la lentille ? l?nt?rieur du lecteur cd (voile). la reproduction de cd peut ?tre impossible. dans ce cas, retirez le disque et attendez que l?umidit? s?vapore. si l?ppareil ne fonctionne toujours pas normalement apr?s quelques temps, consultez votre revendeur kenwood. nettoyage des contacts de la fa?ade si les contacts de l'appareil ou de la fa?ade deviennent sales, essuyez-les avec un tissu sec et doux. nettoyage de l?ppareil si le panneau avant de cet appareil est tach?, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. si le panneau avant est tr?s tach?, essuyez-le avec un chiffon imbib? d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit. la pulv?risation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pi?ces m?caniques. l'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caract?res. nettoyage de la fente ? cd de la poussi?re peut s?ccumuler dans la fen?tre ? cd, nettoyez-la occasionnellement. v os cd peuvent ?tre ray?s si vous les introduisez dans une fen?tre poussi?reuse. pr?cautions de s?curit? marquage des produits utilisant un laser (sauf pour certaines r?gions) l ?tiquette est attach?e au chassis/bo?tier de l?ppareil et indique que l?ppareil utiliser des rayons laser de classe 1. cela signifie que l?ppareil utilise des rayons laser d?ne classe faible. il n? a pas de danger de radiation accidentelle hors de l?ppareil. class 1 laser product ?38 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 38
?39 au sujet des cd v euillez-vous r?f?rer au manuel d?tilisation de l?nit? gsm mains libres kca-hf521 (accessoire en option), lorsque celui-ci est connect?, pour le mode de fonctionnement l ?mplacement des touches est indiqu? ci- dessous. manipulation des cd ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un cd. les cd-r et cd-rw sont plus fragiles que les cd de musique normaux. utilisez un cd- r ou un cd-rw apr?s avoir lu les mises en garde sur l'emballage, etc. ne pas coller de ruban adh?sif et autre sur les cd. ne pas non plus utiliser de cd avec du ruban coll? dessus. lors de l'utilisation d'un nouveau cd si le trou central ou le bord ext?rieur du cd comporte des bavures, ne l'utiliser qu'apr?s les avoir retir? avec un stylo ? bille ou autre. accessoires de cd ne pas utiliser d'accessoires de type disque cd. nettoyage de cd nettoyez un cd en partant du centre vers l'ext?rieur. retrait des cd pour retirer les cd de cet appareil, les extraire ? l'horizontale. cd qui ne peuvent ?tre utilis?s les cd non circulaire ne peuvent ?tre utilis?s. les cd comportant des colorations sur la surface d'enregistrement ou sales ne peuvent ?tre utilis?s. cet appareil ne peut lire que les cd comportant . il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque. un cd-r ou cd-rw qui n'a pas ?t? finalis? ne peut ?tre lu. (pour le proc?d? de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de cd-r/cd-rw et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de cd-r/cd-rw). rangement des cd ne pas les placer ? la lumi?re solaire directe (sur le si?ge ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits o? la temp?rature est ?lev?e. rangez les cd dans leur bo?tier. gsm ti disp/ menu src 4 fm am gsm au sujet de l?nit? gsm mains libres bavures bavures KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 39
?40 fran?ais ?40 remarques sur la lecture de mp3 cet appareil peut lire les mp3 (mpeg1, 2, 2.5 couche audio 3). remarquez que les m?dia et formats d'enregistrement mp3 acceptables sont cependant limit?s. lors de l'?criture de mp3, faites attention aux restrictions suivantes. supports acceptables les supports d'enregistrement mp3 acceptables dans cet appareil sont les cd-rom, cd-r et cd-rw. lorsque vous utilisez le cd r?inscriptible et afin d?viter tout dysfonctionnement, proc?der au formatage complet et non au seul formatage rapide. formats de support acceptables les formats de supports suivants peuvent ?tre utilis?s dans cet appareil. le nombre de caract?res maximaln incluant le s?parateur (".") et l'extension ? trois caract?res pouvant ?tre utilis?s pour le nom du fichier sont indiqu?s entre parenth?ses. iso 9660 niveau 1 (12 caract?res) iso 9660 niveau 2 (31 caract?res) joliet (64 caract?res) romeo (128 caract?res) jusqu'? 200 caract?res peuvent ?tre affich?s en format de fichier long. une liste des caract?res est inclusedans le mode d'emploi du logiciel d'?criture ainsi que dans la section entr?e de noms de fichiers et de dossiers ci-dessous. les supports utilisables dans cette unit? sont restreints aux limitations suivantes: nombre maximum de niveaux de dossiers: 8 nombre maximum de fichiers par dossier: 255 nombre maximum de caract?res pour les noms de dossier : 64 nombre maximum de dossiers: 50 les mp3 ?crits dans d'autres formats que ceux indiqu?s ci-dessus risquent de ne pas ?tre correctement lus et leurs noms de fichiers risquent de ne pas ?tre correctement affich?s. r?glages de votre d?codeur mp3 et graveur de cd effectuer le r?glage suivant lors de la compression de donn?es mp3 ? l'aide d'un codeur mp3. d?bit de transfer : 8 ?20 kbps fr?quence d'?chantillonage : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz lorsque vous utilisez votre graveur de cd pour enregistrer des fichiers mp3 jusqu'au maximum de la capacit? du disque, d?sactivez l'?criture suppl?mentaire. pour l'enregistrement sur un disque vierge jusqu'au maximum de la capacit?, v?rifiez la fonction "disc at once". entr?e d'?tiquette id3 la balise id3 affichable est l?d3 version 1.x. en ce qui concerne le code des caract?res, se r?f?rer ? la liste des codes. entrer les noms des fichiers et des dossiers les caract?res de la liste des codes sont les seuls noms de fichier et de dossier pouvant ?tre saisis et affich?s. si vous utilisez d'autres caract?res pour ces entr?es, les noms de fichier et de dossier ne s'afficheront pas correctement. ils peuvent ne pas ?tre affich?s correctement en fonction du graveur de cd utilis?. l'appareil reconna?t et lit uniquement les fichiers mp3 qui ont l'extension de nom de fichier mp3 (.mp3). un fichier portant un nom saisi ? l?ide de caract?res ne figurant pas sur la liste des codes peut ne pas ?tre lu correctement. graver des fichiers sur un support lorsqu'un support contenant des donn?es mp3 est charg?, l'appareil v?rifie tous les fichiers sur le support. si le support contient beaucoup de dossiers ou de fichiers qui ne sont pas de type mp3, l'appareil met beaucoup de temps avant de commencer la lecture des fichiers mp3. de plus, il est possible que le passage au fichier mp3 suivant prenne du temps ou que la recherche de fichier ou de dossier ne s?ffectue sans heurt. le fait de charger un support qui produit du bruit risque d'endommager les enceintes. n'essayez pas de lire un support contenant un fichier qui n'est pas de type mp3 portant l'extension mp3. l'appareil risque de consid?rer des fichiers qui ne sont pas de type mp3 comme des fichiers mp3 si ils ont l'extension mp3. n'essayez pas de lire un support contenant des fichiers qui ne sont pas de type mp3. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 40
?41 ?41 lorsque la recherche de fichiers est ex?cut?e avec le fichier ?$ en cours de lecture ... lorsque la recherche de dossiers est ex?cut?e avec le fichier ?$ en cours de lecture ... lorsque la s?lection de dossiers est s?lectionn?e avec le fichier ?$ en cours de lecture pour se d?placer de dossier en dossier ... num?ro d' dossier en cours t ouche 4 t ouche t ouche am t ouche fm op?ration de la touche num?ro d' dossier en cours t ouche am t ouche fm op?ration de la touche num?ro de fichier en cours t ouche 4 t ouche op?ration de la touche d?but de la fichier ordre de lecture d'un fichier mp3 lorsqu?ls sont s?lectionn?s pour la lecture, la recherche de fichiers ou de dossiers, ces derniers sont parcourus dans l?rdre d?criture effectu? par le graveur de cd. pour cette raison, l'ordre dans lequel ils devraient ?tre lus ne correspond pas ? l'ordre dans lequel ils seront effectivement lus. vous pouvez r?gler l'ordre dans lequel les fichiers mp3 doivent ?tre lus en les gravant sur un support, par exemple un cd-r avec leurs noms de fichier commen?ant par le num?ro d'ordre de lecture, ex. "01" ? "99", en fonction de votre graveur de cd. par exemple, un support comportant la hi?rarchie de dossiers/fichiers suivante est soumis ? la recherche de dossiers, de fichiers ou de s?lection de dossiers comme indiqu? ci-dessous. dossier exemple de hi?rarchie d'dossiers / fichiers de m?dia niveau 1 niveau 3 niveau 2 niveau 4 fichier racine KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 41
augmenter le volume appuyez sur la touche [ u ]. baisser le volume appuyez sur la touche [ d ]. v olume appuyez sur la touche [src]. source requise affichage t uner "tuner" cd "cd" disque ext?rieur (accessoire optionnel) "disc ch" entr?e auxiliaire (accessoire optionnel) "aux1" v eille (mode ?clairage seulement) "all off" cet appareil s'?teint compl?tement apr?s que 20 minutes se sont ?coul?es en mode veille afin de sauvegarder la batterie des v?hicules. le d?lai jusqu'? ce que l'appareil s'?teigne compl?tement peut ?tre r?gl? dans (page 60). s?lectionner la source allumer l'alimentation appuyez sur la touche [src]. eteindre l'alimentation appuyez sur la touche [src] pendant au moins 1 seconde. alimentation caract?ristiques g?n?rales ?42 fran?ais gsm ti q/ aud disp a tt/ loud src 4 ud fm am t ouche de d?verrouillage indicateur att indicateur loud KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 42
v ous pouvez rappeler le meilleur r?glage de son pr?-r?gl? pour diff?rents types de musique. 1 s?lectionnez la source ? r?gler appuyez sur la touche [src]. 2 s?lectionnez le type de son appuyez sur la touche [q]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, le r?glage du son change. r?glage du son affichage flat (normal) "flat" m?moire utilisateur "user" rock "rock" pops (musique pop) "pops" easy (ambiance) "easy" t op 40 "top40" jazz "jazz" m?moire utilisateur: les valeurs r?gl?es sur la (page 44). chaque valeur de r?glage est chang?e avec le (page 44). d'abord, s?lectionnez le type d'enceinte avec le r?glage des enceintes. system q compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas. appuyez sur la touche [loud] pendant au moins 1 seconde. chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 1 seconde, le syst?me bruit est activ? ou d?sactiv?. lorsqu'il est activ?, l'indicateur "loud" est allum?. bruit baisser le volume rapidement. appuyez sur la touche [att]. chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'att?nuateur est activ? ou d?sactiv?. lorsqu'il est activ?, l'indicateur "att" clignote. att?nuateur ?43 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 43
changer les informations affich?es. appuyez sur la touche [disp]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de la mani?re suivante. en source tuner information affichage nom du service de programme ou fr?quence t exte radio, nom du service de programme ou fr?quence "r-text" horloge mode de commutation de l'affichage 1 entrez en veille appuyez sur la touche [src]. s?lectionnez l'affichage "all off". 2 entrez en mode de r?glage des enceintes appuyez sur la touche [q]. 3 s?lectionnez le type d'enceinte appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, le r?glage change de la mani?re suivante. t ype d'enceinte affichage eteint "sp off" pour enceinte 5 & 4 pouces "sp 5/4inch" pour enceinte 6 & 6x9 pouces "sp 6*9/6inch" pour enceinte oem "sp o.e.m." 4 sortez du mode de r?glage des enceintes appuyez sur la touche [q]. accord fin pour que la valeur du system q soit optimale en r?glant le type d'enceinte. r?glage des enceintes 1 s?lectionnez la source pour l'ajustement appuyez sur la touche [src]. 2 entrez en mode de commande du son appuyez sur la touche [aud] pendant au moins 1 seconde. 3 s?lectionnez l'?l?ment audio pour l'ajustement appuyez sur la touche [fm] ou [am]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, les ?l?ments qui peuvent ?tre ajust?s d?filent de la mani?re d?crite ci-dessous. 4 ajustez l'?l?ment audio appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. el?ment d'ajustement affichage gamme niveau des graves "bass" ? ?+8 niveau des fr?quences "middle" ? ?+8 moyennes niveau des aigus "treble" ? ?+8 balance "balance" gauche 15 ?droite 15 balance avant/arri?re "fader" arri?re 15 ?avant 15 compensation du volume "v-offset" ? ?? compensation du volume: le volume de chaque source peut ?tre r?gl? diff?remment du volume de base. 5 sortez du mode de commande du son appuyez sur la touche [aud]. commande du son caract?ristiques g?n?rales ?44 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 44
v ous pouvez d?tacher la fa?ade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui permet d'?viter les vols. retirer la fa?ade appuyez sur la touche de d?tachement. la fa?ade est d?verrouill?e et vous pouvez la d?tacher. la fa?ade est une pi?ce de pr?cision de l'?quipement et elle peut ?tre endommag?e en cas de chocs ou de secousses. c'est pourquoi, vous devez garder la fa?ade dans sa bo?te sp?ciale lorsqu'elle est d?tach?e. n'exposez pas la fa?ade ou sa bo?te aux rayons du soleil, ? des temp?ratures excessives ou ? l'humidit?. evitez aussi les endroits trop poussi?reux et o? l'appareil risque d'?tre ?clabouss?. remettre en place la fa?ade 1 alignez les parties saillantes situ?es sur l'appareil avec les rainures situ?es sur la fa?ade. 2 poussez la fa?ade jusqu'au clic. la fa?ade est v?rouill?e en position et vous pouvez alors utiliser l'appareil. fa?ade antivol en source cd et disque ext?rieur information affichage t itre du disque "d-title" t itre de la plage "t-title" t emps de lecture & num?ro de plage "p-time" nom du disque "dnps" horloge en source mp3 information affichage t itre de chanson & nom d'artiste "title" nom d'album & nom d'artiste "album" nom du dossier "folder name" nom du fichier "file name" t emps de lecture & num?ro de plage "p-time" nom du disque "dnps" horloge a vec source d'entr?e auxiliaire information nom de l'entr?e auxiliaire horloge si le titre du disque, le titre de la plage, le titre de la chanson, ou le nom de l'album et le nom de l'artiste est s?lectionn? lorsqu'un disque qui n'a ni titre de disque, ni titre de plage, ni titre de chanson, ni nom d'album, ni nom d'artiste est jou?, le num?ro de la plage et le temps de lecture s'affichent. ?45 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 45
fonctions du tuner le son est automatiquement coup? lorsqu'un appel est re?u. lorsqu'un appel est re?u "call" est affich?. le syst?me audio se met en pause. ecouter l'autoradio pendant un appel appuyez sur la touche [src]. l'affichage "call" dispara?t et le syst?me audio se remet en marche. a la fin de l'appel raccrochez le t?l?phone. l'affichage "call" dispara?t et le syst?me audio se remet en marche. sourdine tel caract?ristiques g?n?rales ?46 fran?ais gsm ti am fm menu src 4 1 - 6 affichage de la gamme d'onde affichage de la fr?quence num?ro de station pr?r?gl?e indicateur st KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 46
rappeler les stations mises en m?moire. 1 s?lectionnez la bande appuyez sur la touche [fm] ou [am]. 2 rappelez la station appuyez sur la touche souhait?e [1] ?[6]. accord pr?-r?gl? mettre automatiquement en m?moire les stations dont la r?ception est bonne. 1 s?lectionnez la bande pour l'entr?e en m?moire automatique appuyez sur la touche [fm] ou [am]. 2 entrez en mode menu appuyez sur la touche [menu] pendant au moins 1 seconde. "menu" est affich?. 3 s?lectionnez le mode d'entr?e en m?moire automatique appuyez sur la touche [fm] ou [am]. s?lectionnez l'affichage "auto-memory". 4 ouvrez le mode entr?e en m?moire automatique appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] pendant au moins 2 secondes. lorsque 6 stations qui peuvent ?tre capt?es sont mises en m?moire, le mode entr?e en m?moire automatique est ferm?. lorsque la (page 58) est activ?e, seules les stations rds sont mises en m?moire. lorsque l'entr?e en m?moire automatique est faite dans la bande fm2, les stations rds pr?-r?gl?es dans la bande fm1 ne sont pas mises en m?moire. de m?me, lorsque cela est fait dans la bande fm3, les stations rds pr?-r?gl?es dans fm1 ou fm2 ne sont pas mises en m?moire. entr?e en m?moire automatique mettre la station en m?moire. 1 s?lectionnez la bande appuyez sur la touche [fm] ou [am]. 2 s?lectionnez la fr?quence ? mettre en m?moire appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. 3 mettez en m?moire la fr?quence appuyez sur la touche souhait?e [1] ?[6] pendant au moins 2 secondes. le num?ro pr?-r?gl? affich? clignote 1 fois. sur chaque bande, 1 station peut ?tre mise en m?moire sur chaque touche [1] ?[6]. m?moire de station pr?-r?gl?e s?lectionner la station. 1 s?lectionnez la source tuner appuyez sur la touche [src]. s?lectionnez l'affichage "tuner". 2 s?lectionnez la bande appuyez sur la touche [fm] ou [am]. chaque fois que l'on appuie sur la touche [fm] la gamme d'onde change parmi fm1, fm2 et fm3. 3 r?glez une bande sup?rieure ou inf?rieure appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. pendant la r?ception de stations st?r?o, l'indicateur "st" est allum?. accord ?47 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 47
faire d?filer le texte radio affich?. appuyez sur la touche [scrl] pendant au moins 1 seconde. d?filement de texte radio passer automatiquement aux informations routi?res lorsqu'un bulletin d'informations routi?res commence m?me si vous n'?tes pas en train d'?couter la radio. appuyez sur la touche [ti]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction d'informations routi?res est activ?e ou d?sactiv?e. lorsqu'elle est activ?e, l'indicateur "ti" est allum?. lorsqu'une station d'informations routi?res n'est pas capt?e, l'indicateur "ti" clignote. lorsqu'un bulletin d'informations routi?res commence, "traffic info" est affich? et l'autoradio bascule sur les informations routi?res. pendant la r?ception d'une station am lorsque la fonction d'informations routi?res est activ?e, l'autoradio passe ? une station fm. pendant la r?ception d'informations routi?res, le volume r?gl? est m?moris? automatiquement et la fois suivante o? l'autoradio passe aux informations routi?res, ce sera automatiquement le volume pr?c?demment m?moris?. capter d'autres stations d'informations routi?res appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. le passage aux informations routi?res peut se faire lorsque l'on ?coute la radio. informations routi?res fonctions rds ?48 fran?ais gsm ti am/ scrl fm/ pty ti disp 4 1 - 6 indicateur ti indicateur pty KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 48
21. affaires sociales "social" 22. religion "religion" 23. t?l?phone "phone in" 24. voyage "travel" 25. loisirs "leisure" 26. musique jazz "jazz" 27. musique country "country" 28. musique nationale "nation m" 29. chansons populaires "oldies" 30. musique folk "folk m" 31. documentaire "document" discours et musique incluent les types de programmes ci- dessous. musique : no.12 17, 26 30 discours : no.3 11, 18 25, 31 le type de programme peut ?tre mis en m?moire sous les touches [1] ?[6] puis rappel? rapidement. r?f?rez-vous ? la section (page 50). la langue d'affichage peut ?tre chang?e. r?f?rez-vous ? la section (page 50). 3 recherchez la station du type de programme s?lectionn? appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. lorsque vous d?sirez chercher d'autres stations, apppuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] de nouveau. lorsque le type de programme s?lectionn? n'est pas trouv?, le message "no pty" est affich?. s?lectionnez un autre type de programme. 4 sortez du mode pty appuyez sur la touche [pty] pendant au moins 1 seconde. s?lectionner du type de programme et rechercher une station. 1 entrez en mode pty appuyez sur la touche [pty] pendant au moins 1 seconde. pendant le mode pty, l'indicateur "pty" est allum?. cette fonction ne peut pas ?tre utilis?e pendant un bulletin d'informations routi?res ou une r?ception am. 2 s?lectionnez le type de programme appuyez sur la touche [fm] ou [am]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, le type de programme change de la mani?re suivante. no. type de programme affichage 1. discours "speech" 2. musique "music" 3. informations "news" 4. affaires courantes "affairs" 5. informations "info" 6. sport "sport" 7. education "educate" 8. th??tre "drama" 9. culture "culture" 10. science "science" 11. divers "varied" 12. musique pop "pop m" 13. musique rock "rock m" 14. musique d'ambiance "easy m" 15. musique classique l?g?re "light m" 16. musique classique s?rieuse "classics" 17. autre musique "other m" 18. m?t?o "weather" 19. finance "finance" 20. programmes pour enfants "children" pty (type de programme) ?49 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 49
s?lectionner la langue d'affichage du type de programme. 1 entrez en mode pty r?f?rez-vous ? la section (page 49). 2 entrez en mode de changement de langue appuyez sur la touche [disp]. 3 s?lectionnez la langue appuyez sur la touche [fm] ou [am]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, la langue change de la mani?re suivante. langue affichage anglais "english" fran?ais "french" su?dois "swedish" allemand "german" 4 sortez du mode de changement de langue appuyez sur la touche [disp]. changer la langue pour la fonction type de programme (pty) mettre le type de programme dans la m?moire des touches pr?- r?gl?es et le rappeler rapidement. pr?-r?gler le type de programme 1 s?lectionnez le type de programme ? pr?-r?gler r?f?rez-vous ? la section (page 49). 2 pr?-r?glez le type de programme appuyez sur la touche souhait?e [1] ?[6] pendant au moins 2 secondes. rappeler le type de programme pr?-r?gl? 1 entrez en mode pty r?f?rez-vous ? la section (page 49). 2 rappelez le type de programme appuyez sur la touche souhait?e [1] ?[6]. pr?-r?gler le type de programme fonctions rds ?50 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 50
lorsqu'il y a un cd appuyez sur la touche [src]. s?lectionnez l'affichage "cd". lorsqu'un cd est pr?sent dans l'appareil, l'indicateur "in" est allum?. ejectez le cd appuyez sur la touche [ 0 ]. les cd de 3 pouces (8cm) ne peuvent pas ?tre lus. utiliser un adapteur et les ins?rer dans cet appareil pourrait causer des d?g?ts. les supports mp3 que cet appareil peut lire sont des cd-rom, cd- r, et cd-rw. les formats des supports doivent ?tre iso 9660 niveau 1, niveau 2, joliet, ou romeo. les m?thodes et pr?cautions ? suivre pour ?crire des donn?es mp3 sont abord?es ? la section (page 40). v?rifiez cette section avant de cr?er votre support mp3. lire des cd & mp3 fonctions de contr?le de cd/mp3/disque externe ?51 gsm ti am/ disc-/ scrl fm/ disc+ menu src 4 0 rep rdm/ 3 scan m.rdm f .sel 1 ti indicateur in num?ro de plage dur?e de la plage num?ro de disque KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 51
s?lectionner le disque activ? dans le changeur de disques ou le dossier enregistr? sur le support mp3. appuyez sur la touche [disc? ou [disc+]. recherche de disque/dossier recherche de disque (fonction du changeur de disques) recherche de dossier (fonction du support mp3) recherche de chanson ou de disque dans le dossier mp3. appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. si la t?l?commande ? touches num?rot?es est utilis?e comme accessoire en option, vous pouvez s?lectionner directement une chanson que vous aimeriez ?couter en utilisant la proc?dure d?crite ci-dessous. 1. entrez un num?ro de plage ou de fichier. appuyez sur les touches num?rot?es de la t?l?commande. 2. effectuez la recherche de plage ou de fichier. appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] . recherche de plage/fichier a vance rapide maintenez la touche [ ] enfonc?e. rel?chez la touche pour reproduire le disque ? partir de ce point. retour maintenez la touche [ 4 ] enfonc?e. rel?chez la touche pour reproduire le disque ? partir de ce point. a vance rapide et retour lire des disques pr?sents dans le lecteur de disque optionnel connect? ? cet appareil. appuyez sur la touche [src]. s?lectionnez l'affichage pour le lecteur de disque que vous d?sirez. exemples d'affichage: affichage lecteur de disque "cd2" lecteur de cd "disc ch" changeur de cd/ changeur de md le disque 10 est affich? comme "0". les fonctions pouvant ?tre utilis?es et les informations affich?es peuvent ?tre diff?rentes suivant les lecteurs de disques externes connect?s. lire un disque ext?rieur fonctions de contr?le de cd/mp3/disque externe ?52 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 52
ecoutez les chansons de tous les disques pr?sents dans le changeur de disque dans un ordre al?atoire. appuyez sur la touche [m.rdm]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture al?atoire du chargeur est activ?e ou d?sactiv?e. lorsqu'elle est activ?e, "m-random on" est affich?. lorsque l'on appuie sur la touche [ ], la chanson suivante s?lectionn?e commence. lecture al?atoire du chargeur (fonction du changeur de disque) ecoutez toutes les chansons du disque ou du dossier mp3 dans un ordre al?atoire. appuyez sur la touche [rdm]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture al?atoire est activ?e ou d?sactiv?e. lorsqu'elle est activ?e, "random on" est affich?. lorsque l'on appuie sur la touche [ ], la chanson suivante s?lectionn?e commence. lecture al?atoire ecouter le d?but de chaque chanson du disque ou le dossier mp3 que vous ?coutez et rechercher la chanson que vous souhaitez ?couter. 1 lancement de la lecture par balayage appuyez sur la touche [scan]. "scan on" est affich?. 2 rel?chez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez ?couter appuyez sur la touche [scan]. lecture par balayage ?53 r??couter la chanson, le disque dans le changeur de disque ou le dossier mp3 que vous ?tes en train d'?couter. appuyez sur la touche [rep]. chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la fonction r?p?tition de la lecture change de la mani?re suivante. en source cd & disque externe r?p?tition de la lecture affichage r?p?tition de plage "repeat on" / "t-repeat on" r?p?tition de disque (dans le changeur de disque) "d-repeat on" d?sactiv? "repeat off" en source mp3 r?p?tition de la lecture affichage r?p?tition de fichier "file rep on" r?p?tition de dossier "fold rep on" d?sactiv? "repeat off" r?p?tition de plage/fichier/disque/dossier KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 53
attribuer un titre ? un cd. 1 ecoutez le disque auquel vous souhaitez attribuer un nom on ne peut pas attribuer un titre ? un md. 2 entrez en mode menu appuyez sur la touche [menu] pendant au moins 1 seconde. "menu" est affich?. 3 s?lectionnez le mode de d?finition de nom appuyez sur la touche [fm] ou [am]. s?lectionnez l'affichage "name set". 4 entrez en mode de d?finition de nom appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] pendant au moins 2 secondes. 5 mettez le curseur en position de saisie de caract?re appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. 6 s?lectionnez le type de caract?re appuyez sur la touche [ti]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, le type de caract?re change de la mani?re suivante. t ype caract?re alphabet haut de casse alphabet bas de casse chiffres et symboles caract?res sp?ciaux (caract?res accentu?s) nomination de disque (dnps) annulation du mode de s?lection de dossier appuyez sur la touche [f.sel]. s?lectionner rapidement le dossier que vous voulez ?couter. 1 entrer en mode de s?lection de dossier appuyez sur la touche [f.sel]. "select mode" est affich?. pendant le mode de s?lection, les informations concernant le dossier sont affich?es comme suit. affiche le nom de dossier actuel. 2 s?lectionnez le niveau du dossier appuyez sur la touche [fm] ou [am]. a vec la touche [fm] vous diminuez d'un niveau et avec la touche [am] vous augmentez d'un niveau. s?lectionner un dossier dans le m?me niveau appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. a vec la touche [ 4 ] vous passez au dossier pr?c?dent, et avec la touche [ ] vous passez au dossier suivant. retourner au niveau le plus haut appuyez sur la touche [3]. 3 d?cidez quel dossier vous voulez ?couter appuyez sur la touche [1]. lorsque l'on quitte le mode de s?lection de dossier, le mp3 qui se trouve dans le dossier affich? est jou?. les m?thodes de d?placement vers d'autres dossiers en mode de s?lection de dossier sont diff?rentes de celles en mode de recherche de dossier. pour plus de d?tails, voir la section (page 40). s?lection de dossier (fonction du support mp3) fonctions de contr?le de cd/mp3/disque externe ?54 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 54
a propos du menu faire d?filer le texte du cd affich?, le texte du mp3, ou le titre du md. appuyez sur la touche [scrl] pendant au moins 1 seconde. d?filement du texte/titre 7 s?lectionnez les caract?res appuyez sur la touche [fm] ou [am]. 8 r?p?tez les ?tapes 5 ? 7 et attribuez un nom. 9 sortez du mode de d?finition de nom appuyez sur la touche [menu]. lorsque l'op?ration est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors pr?sent est enregistr? et le mode de d?finition de nom est ferm?. supports auxquels vous pouvez attribuer des noms. - lecteur cd interne : 30 disques - changeur/lecteur de cd externe: cela varie en fonction du changeur/lecteur de cd. r?f?rez-vous au manuel du changeur/lecteur de cd. le nom du cd peut ?tre chang? en suivant la m?me proc?dure que pour le nommer. ?55 gsm ti src am fm menu 4 affichage des menus indicateur rds indicateur auto KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 55
synchroniser les donn?es temps de la station rds avec l'horloge de cet appareil. affichage r?glage "sync on" synchronise l'heure. "sync off" r?glez l'heure manuellement. synchronisation de l'horloge ce r?glage peut ?tre fait lorsque la fonction (page 56) est d?sactiv?e. 1 s?lectionnez le mode d'ajustement de l'horloge appuyez sur la touche [fm] ou [am]. s?lectionnez l'affichage "clock adjust". 2 entrez en mode d'ajustement de l'horloge appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] pendant au moins 1 seconde. l'affichage de l'horloge clignote. 3 r?glez les heures appuyez sur la touche [fm] ou [am]. r?glez les minutes appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. 4 sortez du mode d'ajustement de l'horloge appuyez sur la touche [menu]. ajustement manuel de l'horloge activer/d?sactiver le signal sonore de contr?le d'op?ration (bip). affichage r?glage "beep on" le bip est entendu. "beep off" le bip est annul?. t onalit? capteur tactile activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. la m?thode de base d'utilisation du syst?me du menu est expliqu?e ici. les r?f?rences pour les ?l?ments du menu et leur r?glage se trouve apr?s l'explication de cette op?ration. 1 entrez en mode menu appuyez sur la touche [menu] pendant au moins 1 seconde. "menu" est affich?. 2 s?lectionnez l'?l?ment du menu appuyez sur la touche [fm] ou [am]. exemple:lorsque vous voulez activer le signal sonore, s?lectionnez l'affichage "beep". 3 r?glez l'?l?ment du menu appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. exemple: lorsque "beep" est s?lectionn?, chaque fois que l'on appuie sur la touche, on commute sur "beep on" ou "beep off". s?lectionnez l'un d'eux comme r?glage. v ous pouvez continuer en retournant ? l'?tape 2 et en r?glant d'autres ?l?ments. 4 sortez du mode menu appuyez sur la touche [menu]. lorsque d'autres ?l?ments pour lesquels la m?thode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affich?s, on entre ensuite dans le graphique de r?glage. (normalement les r?glages au sommet du graphique sont les r?glages d'origine.) de plus, l'explication des ?l?ments pour lesquels la m?thode n'est pas applicable (etc.) sont expos?s ?tape par ?tape. a propos du menu a propos du menu ?56 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 56
il y a basculement automatique lorsqu'un bulletin d'informations commence m?me si l'on ?coute pas la radio. de plus, on peut ?galement d?finir le d?lai pendant lequel l'?coute ne peut pas ?tre interrompue. affichage et r?glage "news off" "news 00min" "news 90min" lorsque "news 00min" ?"news 90min" est s?lectionn?, la fonction d'interruption du bulletin d'informations est activ?e. lorsqu'un bulletin d'informations commence, "news" est affich? et on passe au bulletin d'information. si vous choisissez le r?glage "20min" aucun autre bulletin d'information ne sera re?u avant 20 minutes apr?s le premier bulletin d'information. le volume du bulletin de nouvelles est du m?me niveau que celui r?gl? pour les (page 48) . cette fonction n'est disponible que si la station souhait?e envoie un code pty pour le bulletin d'information ou appartient ? un r?seau envoyant un code pty pour le bulletin d'information. lorsque la fonction d'interruption du bulletin d'informations est activ?e, l'appareil bascule sur une station fm. bulletin d'informations avec d?finition du temps d'?coute r?gler le contraste de l'affichage. affichage et r?glage "contrast 0" "contrast 5" (r?glage d'origine) "contrast 10" r?glage du contraste s?lectionner la couleur verte ou rouge pour l'?clairage de la touche. affichage r?glage "button red" la couleur de l'?clairage est rouge. "button green" la couleur de l'?clairage est verte. eclairage s?lectionnable un indicateur rouge clignotera sur l'appareil apr?s que la fa?ade aura ?t? enlev?e, pour mettre en garde les ?ventuels voleurs. affichage r?glage "dsi on" la led clignote. "dsi off" led ?teinte. dsi (disabled system indicator) il faut 3 ou 4 minutes pour synchroniser l'horloge. ?57 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 57
v ous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux rds re?us avec la fonction af pour un r?seau particulier, pour une r?gion particuli?re. affichage r?glage "regional on" la fonction de restriction de la r?gion est activ?e. "regional off" la fonction de restriction de la r?gion est d?sactiv?e. parfois, les stations du m?me r?seau diffusent des programmes diff?rents ou utilisent des noms de programme diff?rents. restriction de la r?gion rds (fonction de restriction r?gionale) quand la r?ception est mauvaise, cette fonction commute automatiquement sur une autre fr?quence du m?me programme avec une meilleure r?ception dans le m?me r?seau rds. affichage r?glage "af on" la fonction af est activ?e. "af off" la fonction af est d?sactiv?e. lorsque la fonction af est activ?e, l'indicateur "rds" est allum?. quand aucune autre station avec un fort signal de r?ception n'est disponible pour le m?me programme dans le r?seau rds, il se peut que vous entendiez l'?mission par intermittence. dans ce cas, mettez hors service la fonction af. af (alternative frequency - fr?quence alternative) pour conna?tre la m?thode de fonctionnement, r?f?rez-vous ? la section (page 47). entr?e en m?moire automatique d?finit le mode d'accord. mode d'accord affichage fonction recherche automatique indicateur recherche automatique "auto 1" d'une station recherche de station indicateur recherche dans l'ordre pr?-r?gl?e "auto 2" des stations pr?sentes dans la m?moire de pr?-r?glage manuel "manual" contr?le de l'accord manuel normal mode d'accord seules les stations dont la r?ception est bonne sont recherch?es en mode d'accord automatique. affichage r?glage "local.s off" la fonction de recherche locale est d?sactiv?e. "local.s on" la fonction de recherche locale est activ?e. recherche locale a propos du menu ?58 fran?ais KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 58
2 entrez en mode menu appuyez sur la touche [menu] pendant au moins 1 seconde. "menu" est affich?. 3 s?lectionnez le mode de r?glage de l'affichage d'entr?e auxiliaire appuyez sur la touche [fm] ou [am]. s?lectionnez l'affichage "name set". 4 entrez en mode de r?glage de l'affichage d'entr?e auxiliaire appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ] pendant au moins 2 secondes. l'affichage d'entr?e auxiliaire actuellement s?lectionn? est affich?. 5 s?lectionnez la source d'entr?e auxiliaire appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ]. chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de la mani?re suivante. ?"aux1" ?"tv" ?"video" ?"game" ?"portable" ?"dvd" 6 sortez du mode de s?lection de l'affichage d'entr?e auxiliaire appuyez sur la touche [menu]. pour s?lectionner l'affichage lorsque l'appareil est commut? ? la source entr?e auxiliaire. pour l'attribution d'un nom ? un disque, veuillez-vous r?f?rer ? (page 54). 1 s?lectionnez la source d'entr?e auxiliaire appuyez sur la touche [src]. s?lectionnez l'affichage "aux1". s?lection de l'affichage d'entr?e auxiliaire & nommination de disque on peut r?duire les parasites lorsqu'une ?mission st?r?o est capt?e en mode monaural. affichage r?glage "mono off" la r?ception monaurale est d?sactiv?e. "mono on" la r?ception monaurale est activ?e. r?ception monaurale quand la fonction ti est en service et que la r?ception devient mauvaise lors de l'?coute d'une station diffusant des informations routi?res, une autre station diffusant des informations routi?res avec une meilleure r?ception est recherch?e automatiquement. affichage r?glage "atps on" la fonction recherche automatique tp est activ?e. "atps off" la fonction recherche automatique tp est d?sactiv?e. recherche automatique tp ?59 KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 59
en cas de probl?me de lecture d'un cd de format sp?cial, ce r?glage force la lecture du cd. affichage r?glage "cd read 1" lecture de cd et mp3. "cd read 2" lecture de cd forc?e. le r?glage "cd read 2" ne peut lire les mp3. certains cd de musique peuvent ne pas ?tre lus m?me en mode "cd read 2". r?glage de lecture cd r?gler le minuteur pour que l'appareil soit ?teint automatiquement lorsqu'il reste longtemps en veille. l'utilisation de ce r?glage peut permettre d'?conomiser la batterie du v?hicule. affichage r?glage "off ??? la fonction de temporisation de la coupure de l'alimentation est d?sactiv?e. "off 20min" coupe l'alimentation au bout de 20 minutes. (r?glage d'origine) "off 40min" coupe l'alimentation au bout de 40 minutes. "off 60min" coupe l'alimentation au bout de 60 minutes. minuterie de temporisation de la coupure de l'alimentation a propos du menu ?60 fran?ais r?gler le d?filement du texte affich?. affichage r?glage "scroll manu" ne d?file pas. "scroll auto" d?file lorsque l'affichage change. le texte qui d?file est indiqu? ci-dessous. ?texte cd ?nom du dossier/ nom du fichier/ titre de chanson/ nom d'artiste/ nom d'album ?titre du md ?texte radio d?filement du texte KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 60
?61 ?61 l ?tilisation d?ccessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l?ppareil. assurez-vous d?tiliser les accessoires fournis, indiqu?s ci-dessus. ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 v ue externe nombre d?l?ments 1. pour ?viter les courts-circuits, retirez la clef de contact et d?connectez la borne de la batterie. 2. effectuez les connexions d?ntr?e et sortie correctement pour chaque appareil. 3. connectez le c?ble au faisceau de fils. 4. prenez le connecteur b sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre v?hicule. 5. prenez le connecteur a sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur d'alimentation externe de votre v?hicule. 6. connectez le connecteur du faisceau ? l?ppareil. 7. installez l?ppareil dans votre voiture. 8. reconnectez la borne de la batterie. 9. appuyez sur la touche de r?initialisation. si votre v?hicule n?st pas pr?vu pour ce type de connection, consultez votre revendeur kenwood. utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne (iso-jaso) quand le cordon d'antenne a un fiche iso. assurez-vous que toutes les connexions de c?ble sont faites correctement en ins?rant les fiches jusqu'? ce qu'elles soient verrouill?es. si l'allumage de votre v?hicule n'a pas de position acc, ou si le c?ble d'allumage est connect? ? une source d'alimentation ? tension constante comme un c?ble de batterie, l'alimentation de l'appareil ne sera pas reli? ? l'allumage (c. ? d., il ne se mettra pas sous et hors tension en m?me temps que l'allumage). si vous souhaitez connecter l'alimentation de l'appareil avec l'allumage, connectez le c?ble d'allumage ? une source d'alimentation qui peut ?tre mise sous et hors tension avec la clef de contact. si un fusible grille, assurez-vous d?bord que les c?bles n?nt pas caus? de court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de m?me valeur. isolez les c?bles non-connect?s avec un ruban vinyle ou autre mat?riel similaire. pour ?viter, les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons ? l?xtr?mit? des c?bles non-connect?s ou des prises. connectez s?par?ment chaque c?ble d'enceinte ? la prise correspondante. l'appareil peut ?tre endommag? si le c?ble n?gatif pour une des enceintes ou le c?ble de masse entre en contact avec une partie m?tallique du v?hicule. apr?s avoir install? l?ppareil, v?rifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement. si la console a un couvercle, assurez-vous d?nstaller l?ppareil de fa?on ? ce que la fa?ade ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l?uverture. monter l'unit? de fa?on ? ce que l'angle de montage soit de 30? ou moins. 2 at tention proc?dure d?nstallation accessoires KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 61
?62 fran?ais 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 tel mute p.cont ant.cont rear l r remo.cont sortie arri?re droite (rouge) 4 sortie arri?re gauche (blanc) 10 entr?e de commande du changeur de disque kenwood 14 c?ble de batterie (jaune) 6 c?ble d?llumage (rouge) 7 entr?e de l?ntenne am/fm 3 c?ble d'antenne (iso) 1 adaptateur de conversion d'antenne (iso-jaso) (accessoire 3 ) 2 pour connecter le changeur de disques, consultez le mode d?mploi du changeur. 15 pour connecter le syst?me de navigation kenwood, consulter le manuel du syst?me de navigation. 22 faisceau de c?bles (accessoire 1 ) 16 si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le c?ble sortir ? l'ext?rieur. 18a c?ble de commande de l?limentation/antenne moteur (bleu/blanc) 20 c?ble de sourdine tel (marron) 17 connectez ? la prise de commande d'alimentation lors de l'utilisation d'un amplificateur de puissance optionnel, ou ? la prise de commande d'antenne du v?hicule. 23 connectez ? une prise qui est ? la masse m?me quand le t?l?phone sonne ou pendant une conversation. 21 broche a? (rouge) 8 broche a? (jaune) 9 connecteur a connecteur b fusible (10a) 13 guide des connecteurs num?ros de broche pour connecteurs iso couleur du c?ble fonctions connecteur d?li- mentation externe a? a? a? a? connecteur de haut-parleurs b? b? b? b? b? b? b? b? jaune bleu/blanc rouge noir v iolet v iolet/noir gris gris/noir blanc blanc/noir vert ve rt/noir batterie commande d?limentation allumage (acc) connexion de la terre (masse) arri?re droit(+) arri?re droit (? a vant droit (+) a vant droit (? a vant gauche (+) a vant gauche (? arri?re gauche (+) arri?re gauche (? connexion des c?bles sur les prises voir p.63 24 v ers la commande de virage (bleu/jaune) (accessoire optionnel) KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 62
?63 to rdre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. armature de montage m?tallique (disponible dans le commerce) v is ? t?le (disponibles dans le commerce) t?le pare-feu ou support m?tallique v is (m4x8) (disponibles dans le commerce) installation installation connexion du connecteur iso la disposition des broches pour les connecteurs iso d?pend du type de votre v?hicule. assurez de r?aliser les connexions correctes pour ?viter d'endommager l'appareil. la connexion par d?faut du harnais de c?bles est d?crite dans la section 1 ci- dessous. si les broches du connecteur iso sont r?gl?es comme d?crit dans la section 2 ou 3 , r?alisez les connexions comme indiqu? dans l?llustration. assurez-vous de reconnecter le c?ble comme indiqu? ci-dessous 2 pour installer cet appareil dans les v?hicules v olkswagen . 2 a vertissement appareil voiture c?ble d?llumage (rouge) c?ble de batterie (jaune) broche a? (rouge) broche a? (jaune) appareil voiture c?ble d?llumage (rouge) c?ble de batterie (jaune) appareil v oiture c?ble d?llumage (rouge) c?ble de batterie (jaune) quand la connexion est faite comme dans 3 ci-dessus, l'alimentation de l'appareil ne sera pas associ?e ? la clef de contact de l'appareil. pour cette raison, assurez-vous toujours de mettre l'appareil hors tension quand vous coupez le contact. pour associer l'alimentation de l'appareil ? l'allumage, connectez le c?ble d'allumage (acc...rouge) ? une source d'alimentation qui peut ?tre mise sous et hors tension avec la clef de contact. 1 (r?glage par d?faut) la broche a-7 (rouge) du connecteur iso du v?hicule est associ?e ? l'allumage, et la broche a-4 (jaune) est connect?e ? l'alimentation constante. 2 la broche a-7 (rouge) du connecteur iso du v?hicule est connect?e ? l'alimentation constante et la broche a-4 (jaune) est associ?e ? l'allumage. 3 la broche a-4 (jaune) du connecteur iso du v?hicule n'est connect?e ? rien, tandis que la broche a-7 (rouge) est connect?e ? l'alimentation constante (ou bien, les deux broches a-7 (rouge) et a-4 (jaune) sont connect?es ? l'alimentation constante). broche a? (rouge) broche a? (jaune) broche a? (rouge) broche a? (jaune) assurez-vous que l?ppareil est solidement install?. si l?ppareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter). KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 63
?64 fran?ais v is (m4x8) (disponibles dans le commerce) 4 baissez les outils de d?montage vers le bas et tirez l'appareil ? moiti? en faisant pression vers l'int?rieur. 5 sortez l?ppareil enti?rement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber. faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l'outil de d?montage. retrait de l?ppareil 1 r?f?rez vous ? la section puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 retirez la vis (m4 8 mm) sur le panneau arri?re. 3 ins?rez les deux outils de d?montage profond?ment dans les fentes de chaque c?t?, comme montr?. accessoire 2 outil de d?montage installation 2 quand la partie inf?rieure est retir?e, retirez les deux crochets sup?rieurs. le cadre peut ?tre retir? ? partir de la partie sup?rieur de la m?me fa?on. loquet crochet accessoire 2 outil de d?montage retrait du cadre en caoutchouc dur 1 engagez les loquets sur l'outil de d?montage et enlevez les deux crochets inf?rieurs. baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montr? sur l'illustration. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 64
?65 ce qui peut appara?tre comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n?st peut ?tre que le r?sultat d?ne mauvaise op?ration ou d?ne mauvaise connexion. avant d?ppeler un centre de service, v?rifiez d?bord dans le tableau suivant les probl?mes possibles. g?n?ral ? l ?ppareil ne se met pas sous tension. 01 ? le fusible a grill?. ? apr?s avoir v?rifiez qu'il n'y a pas de court-circuits dans les c?bles, remplacez le fusible par un de la m?me valeur. ? impossible de commuter sur une source. 07 ? aucun support n?st ins?r?. ? effectuez les r?glage pour le m?dia que vous souhaitez ?couter. s'il n'y a aucun m?dia dans cet appareil, il est impossible de commuter les sources. ? le changeur de disque n'est pas connect?. 08 ? connectez le changeur de disque. si le changeur de disque n'est pas connect? ? sa borne d'entr?e, il est impossible de commuter l'appareil sur une source de disque externe. ? la m?moire est effac?e quand le contact est mis. 10 ? les c?ble de batterie et d'allumage ne sont pas connect?s correctement. 11 ? connectez le c?ble correctement en vous r?f?rant ? la section . ? la fonction de sourdine tel ne fonctionne pas. 15 ? le c?ble de sourdine tel n?st pas connect? correctement. ? connectez le c?ble correctement en vous r?f?rant ? la section . ? la fonction de sourdine tel se met en service m?me si le c?ble de sourdine tel n?st pas connect?. 16 ? le c?ble de sourdine tel touche une partie m?tallique de la voiture. ? eloignez le c?ble de sourdine tel des parties m?talliques de la voiture. guide de depannage ? m?me si la force est activ?e, les sons de haute fr?quence ne seront pas compens?s. 17 ? la source de tuner est s?lectionn?e. ? les sons de haute fr?quence ne seront pas compens?s lorsque la source est le tuner. ? aucun son ne peut ?tre entendu, ou le volume est faible. 20 ? les r?glages du fader ou de l'?quilibre sont r?gl?s compl?tement d'un c?t?. 21 ? centrer les r?glages du fader et de la balance. ? les c?bles d?ntr?e/sortie ou le faisceau de c?bles sont connect?s incorrectement. 22 ? reconnectez les c?bles d?ntr?e/sortie et/ou le faisceau de c?bles correctement. voir la section sur la . ? les valeurs de d?calage de volume sont faibles. 24 ? augmentez le d?calage du volume en vous r?f?rant ? la section (page 44). ? le son est de mauvaise qualit? ou d?form?. 25 ? un c?ble de haut-parleur a peut ?tre ?t? pinc? par une vis dans la voiture. ? v?rifiez la connexion des haut-parleurs. ? les enceintes ne sont pas connect?es correctement. 27 ? reconnectez les c?bles de haut-parleurs de mani?re que chaque prise de sortie soit connect?e ? un haut-parleur diff?rent. ? la tonalit? de touche ne s'entend pas. 34 ? la sortie de pr?ampli sans fading est en cours d'utilisation. ? la tonalit? de touche ne peut ?tre ?mise par le jack de pr?ampli. ? bien que la fonction de synchronisation d'horloge soit activ?e, celle- ci ne peut ?tre r?gl?e. 35 ? la station rds re?ue n'envoie pas de donn?es d'heure. ? syntonisez l?ppareil sur une autre station rds. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 65
?66 fran?ais source tuner ? la r?ception radio est mauvaise. 39 ? l ?ntenne de la voiture n?st pas sortie. ? sortez l?ntenne compl?tement. ? le c?ble de commande de l?ntenne n?st pas connect?. 40 ? connectez le c?ble correctement en vous r?f?rant ? la section . ? le volume sonore n'est pas celui r?gl? pour l'information de circulation routi?re. 43 ? le volume sonore r?gl? est inf?rieur au son du tuner. ? si le volume du tuner est plus ?lev? que le volume r?gl?, le volume sonore du tuner sera utilis?. en source disque ? "aux1" s'affiche sans r?aliser le mode de commande de disque ext?rieur. 50 ? un changeur de disque non reconnu est connect?. 51 ? utilisez le changeur de disque mentionn? dans la rubrique information importante de la section (page 37). ? le disque sp?cifi? n?st pas reproduit mais un autre est reproduit ? sa place. 52 ? le disque sp?cifi? est tr?s sale. ? nettoyez le cd. ? le disque a ?t? ins?r? dans une autre fente que celle sp?cifi?e. 54 ? ejectez le magasin et v?rifiez le num?ro du disque sp?cifi?. ? le disque est tr?s ray?. 55 ? essayez un autre disque. ? le cd est ?ject? aussit?t apr?s ?tre introduit. 62 ? le cd est tr?s sale. 63 ? nettoyez le cd en vous r?f?rant ? la rubrique nettoyage de cd de la section (page 39). ? impossible de retirer le disque. 64 ? la cause en est que plus de 10 minutes se sont ?coul?es depuis que le commutateur acc du v?hicule a ?t? coup?. ? le disque ne peut ?tre retir? que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur acc. si plus de 10 minutes se sont ?coul?es, remettez le commutateur acc sous tension et appuyez sur la touche d?jection. ? le disque ne s'ins?re pas. 65 ? un disque est d?j? charg?. ? pressez la touche [ 0 ] et retirez le disque. ? la recherche directe ne peut ?tre effectu?e. 66-1 ? une autre fonction est activ?e. ? d?sactivez la lecture al?atoire ou les autres fonction. ? la recherche par piste ne peut pas ?tre effectu?e. 66-2 ? pour les premiers disques ou dossiers ou la derni?re chanson. ? pour chaque disque ou dossier, la recherche de plage ne peut ?tre effectu?e en marche arri?re pour la premi?re chanson ou en marche avant pour la derni?re chanson. en source mp3 ? impossible de lire un fichier mp3. 67 ? le support est ray? ou sale. 69 ? nettoyez le support media en vous r?f?rant ? la rubrique nettoyage de cd de la section (page 39). ? le son saute lors de la lecture de pistes mp3. 73-1 ? le support est ray? ou sale. ? nettoyez le support media en vous r?f?rant ? la rubrique nettoyage de cd de la section (page 39). ? l'enregistrement est de mauvaise qualit?. 73-2 ? enregistrez de nouveau le support ou utilisez un nouveau support. ? le temps de piste mp3 n?st pas affich? correctement. 80 ? --- ? il existe certains temps n?tant pas affich?s correctement en accord avec les conditions d?nregistrement mp3. dans les situations suivantes, contacter le centre sav le plus proche : bien que le changeur de disques soit connect?, la source n'est pas activ?e et "aux1" s'affiche en mode changeur. guide de depannage KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 66
?67 les messages ci-dessous indiquent l?tat de votre syst?me. eject: aucun magasin ? disque n? ?t? ins?r? dans le changeur. le magasin ? disque n?st pas compl?tement ins?r?. e01 ? ins?rez le magasin ? disques correctement. absence de cd dans l'unit?. ? ins?rer le cd. no disc: aucun disque n? ?t? ins?r? dans le magasin ? disque. e02 ? ins?rez un disque dans le magasin ? disques. toc error: aucun disque n? ?t? ins?r? dans le magasin ? disque. e04 ? ins?rez un disque dans le magasin ? disques. le cd est tr?s sale. le cd est ? l?nvers. le cd est tr?s ray?. ? nettoyez le cd et ins?rez-le correctement. e-05: le cd est ? l?nvers. e05 ? chargez le cd correctement. blank disc: rien n? ?t? enregistr? sur le md. e10 no track: aucune plage n?st enregistr?e sur le md bien qu?l y ait un titre. e11 e-15: le support utilis? ne dispose pas de donn?es enregistr?es que l'appareil peut lire. e15 ? utilisez un support comportant des donn?es enregistr?es que l'appareil peut lire. no panel: la fa?ade de l'unit? esclave connect?e ? cet appareil a ?t? enlev?e. e30 ? la remplacer. e-77: l?ppareil fonctionne mal pour certaines raisons. e77 ? appuyez sur la touche de r?initialisation sur l?ppareil. si le code "e-77" ne dispara?t pas, consultez la station technique la plus proche. mecha error: il y a une anomalie dans le magasin de disque. ou l'unit? fonctionne mal pour une raison quelconque. e99 ? v?rifier le magasin de disque. et appuyer ensuite sur la touche de initialisation de l'unit?.si le code "mecha error" ne dispara?t pas, consultez la station technique la plus proche. hold error: le circuit de protection de l?ppareil se met en service quand la temp?rature ? l?nt?rieur du changeur de disques automatique d?passe 60? (140?), arr?tant toutes les op?rations. e0d ? refroidir l?ppareil en ouvrant les fen?tres ou en mettant en service l?ir conditionn?. quand la temp?rature descend au dessous de 60? (140?), la lecture du disque reprend de nouveau. no name: il y a eu tentative d'afficher dnps en cours de lecture de cd, mais il n'y avait pas de nom de disque pr?r?gl?. e51 w aiting: les donn?es de texte radio sont en cours de r?ception. e56 load: les disques sont ?t? ?chang?s dans le changeur de disque. e57-1 reading: l'appareil lit les donn?es sur le disque. e57-2 in (clignote): le lecteur cd ne marche pas correctement. e59 ? r?ins?rez le cd. si le cd ne peut pas ?tre eject? ou si l'affichage continue ? clignoter m?me si le cd a ?t? correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service apr?s-vente le plus proche. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 67
?68 fran?ais sp?cifications section tuner fm plage de fr?quence (espacement de 50 khz) .......................................................87,5 mhz ?108,0 mhz sensibilit? utilisable (s/n = 26db) .............................0,7 ?/75 ? sensibilit? silencieuse (s/n = 46db) ..........................1,6 ?/75 ? r?ponse en fr?quence (? db).............................30 hz ?15 khz t aux de signal/bruit (mono) ..............................................65 db s?lectivit? (din) (?00 khz) ............................................. 80 db s?paration st?r?o (1 khz) ....................................................35 db section tuner mw plage de fr?quence (espacement de 9 khz) .....531 khz ?1611 khz sensibilit? utilisable (s/n = 20db)........................................25 ? section tuner lw plage de fr?quence .........................................153 khz ?281 khz sensibilit? utilisable (s/n = 20db)........................................45 ? section disque compact diodes laser...................................................gaalas ( =780 nm) filtre num?rique (a/n) ...........................8 fois sur?chantillonnage convertisseur a/n .................................................................1 bit v itesse de l?xe ..........................................1000 ?400 rpm (clv) pleurage et scintillement ....................................non mesurables r?ponse en fr?quence (? db).............................10 hz ?20 khz distorsion harmonique totale (1 khz) ...............................0,01 % t aux de signal/bruit (1 khz) ...............................................105 db gamme dynamique .............................................................93 db s?paration de canaux ..........................................................85 db d?codage mp3 .........compatible avec le format mp3 1,0/2,0/2,5 section audio puissance de sortie maximum .......................................50 w x 4 puissance de sortie (din45324, +b = 14,4 v) ................30 w x 4 action en tonalit? graves :............................................................100 hz ?0 db centrale : ...........................................................1 khz ?0 db aigu?s : ............................................................10 khz ?0 db niveau de pr?amplification/charge (pendant le mode cd) ...................................................................2000 mv/10 k ? imp?dance de sortie pr?amplificateur (pendant le mode cd) ............................................................................... 600 ? g?n?ral t ension de fonctionnement (11 ?16 v admissible) ............14,4 v courant absorb? ....................................................................10 a t aille d?nstallation (l x h x p) ........................182 x 53 x 157 mm masse .................................................................................1,4 kg les sp?cifications sont sujettes ? changements sans notification. KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 68
KDC-M4524 _french r3 02.11.16 7:55 pm page 69
?70 deutsch inhalt sicherheitshinweise..................71 ?ber die gsm-freisprecheinheit ..........73 ?ber cds ..................................73 hinweise zum abspielen von mp3-dateien...........................74 allgemeine funktionen ............76 ein- und ausschalten ausw?hlen der quelle lautst?rke lautst?rkeabsenkung loudness system q klangeinstellungen lautsprecher-einstellung umschalten der displayanzeige abnehmbare frontblende t elefon-stummschaltung t uner-funktionen ......................80 senderabstimmung senderspeicher automatischer senderspeicher abruf der senderspeicher rds-funktionen ........................82 v erkehrsinformationen durchlaufende anzeige des radiotextes w ahl der programmart (pty) speichern von programmarten ?ndern der sprache f?r die pty-funktion steuerung der cd/mp3/disc- funktionen .............................85 cd- und mp3-wiedergabe wiedergabe eines cd-/md-wechslers schneller vor- und r?cklauf t itel-/dateisuche disc-/ordnersuche t itel-/datei-/disc-/ordner-wiederholung scan-wiedergabe zufallswiedergabe magazin-zufallswiedergabe ordnersuche eingabe eines disc-namens (dnps) anzeige des cd-textes oder md-titels men?-steuerung........................89 men?-steuerung t astenton manuelle einstellung der uhr synchronisieren der uhrzeitanzeige "gesperrt"-anzeige (dsi) einstellen der tasten-beleuchtung kontrast-einstellung nachrichteneinblendungen mit timeout- funktion regionalsendersuche abstimmungsmodus automatischer senderspeicher af (alternative frequency) "region restrict"-funktion automatische verkehrsfunk-suche mono-empfang ausw?hlen eines namens f?r den aux- eingang, benennung der disc t extdurchlauf automatische abschaltung cd-lese-einstellung zubeh?r .....................................95 hinweise zum einbau ...............95 anschlu?iagramm ..................96 einbau........................................97 fehlersuche ...............................99 te chnische daten ...................102 KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 70
?71 sicherheitshinweise zur vermeidung von br?nden und v erletzungen beachten sie bitte die folgenden hinweise: befestigen sie das ger?t sicher im einbauschacht, damit es bei einem unfall nicht durch das wageninnere geschleudert wird. ? erwenden sie bei verlegung des betriebsstrom-, speicherschutz- und massekabels besonders strapazierf?hige und speziell f?r die installation im auto angebotene kabel mit einem leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm 2 (awg 18). stellen sie sicher, dass keine metallgegenst?nde (m?nzen, nadeln, w erkzeuge etc.) ins innere des ger?ts gelangen und kurzschl?sse verursachen. schalten sie das ger?t bei geruch- oder rauchentwicklung sofort aus und suchen sie einen kenwood-fachh?ndler auf. ? itte ber?hren sie nicht die frontblende, w?hrend sie sich dreht. es besteht die gefahr, dass ihre finger zwischen frontblende und ger?techassis geraten k?nnten. das ger?t verf?gt ?ber glasbauteile, die durch sturz oder schlag besch?digt werden k?nnten. ? ird das lcd-display durch ?u?re einwirkungen wie sturz oder schlag zerbrochen, meiden sie den kontakt mit der evtl. austretenden kristallfl?ssigkeit. diese fl?ssigkeit kann ihre gesundheit beeintr?chtigen. sollten sie mit der fl?ssigkeit in kontakt kommen, bitte sofort mit wasser und seife abwaschen. 2 w arnung bitte beachten sie folgende v orsichtsma?ahmen, damit ihr ger?t stets einwandfrei funktioniert: betreiben sie das ger?t ausschlie?ich mit 12-volt-gleichstrom und negativer masseverbindung. entfernen sie nicht die oberen oder unteren geh?useabdeckungen. sch?tzen sie das ger?t vor direkter sonneneinstrahlung, zu hohen temperaturen, feuchtigkeit, spritzwasser und staub. setzen sie die abnehmbare frontblende und ihr schutz-etui keinem direkten sonnenlicht und zu hohen temperaturen aus und sch?tzen sie sie vor feuchtigkeit, spritzwasser und staub. die abnehmbare bedieneinheit ist ein pr?zisionsteil und enth?lt empfindliche elektronikbausteine. behandeln sie sie daher ?u?rst sorgf?ltig. ber?hren sie nicht die metallkontakte an der abnehmbaren frontblende und am radioeinschub. achten sie beim austauschen einer sicherung darauf, dass der wert der sicherung mit den angaben am ger?t ?bereinstimmt. sicherungen mit einem falschen wert k?nnen fehlfunktionen verursachen oder zur besch?digung des ger?ts f?hren. unterbrechen sie vor dem austauschen einer sicherung zun?chst die kabelverbindungen, um kurzschl?sse zu verhindern. achten sie bitte darauf, dass keine gegenst?nde zwischen frontblende und ger?techassis fallen. ? erwenden sie f?r den einbau ausschlie?ich die mitgelieferten schrauben. zu lange oder zu dicke schrauben k?nnen das ger?t besch?digen. 2 achtung wichtige information ?ber die an dieses ger?t angeschlossenen cd-player/disc- w echsler: die im jahre 1998 oder sp?ter herausgebrachten kenwood disc-wechsler/ cd-player k?nnen an dieses ger?t angeschlossen werden. lesen sie bez?glich anschlie?are disc- w echsler/ cd-player den katalog oder wenden sie sich an ihren kenwood-h?ndler. beachten sie bitte, dass die im jahre 1997 oder fr?her herausgebrachten kenwood disc-wechsler/ cd-player und disc-wechsler anderer hersteller nicht an dieses ger?t angeschlossen werden k?nnen. anschl?sse, die nicht unterst?tzt werden, k?nnen zu besch?digungen f?hren. den o-n-schalter bei anwendbaren kenwood disc-wechsler/ cd-player auf die "n"-position stellen. die verwendbaren funktionen und die informationen, die angezeigt werden k?nnen, variieren je nach angeschlossenem modell. bei einem falschem anschluss von autoradio und cd-wechsler k?nnen fehlfunktionen oder defekte auftreten. geben sie keine 8-cm-cd-singles wieder w enn sie eine 8-zentimeter-cd-single mit adapter abspielen m?chten, kann sich der adapter f?r cd-singles von der cd l?sen und den cd-spieler besch?digen. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 71
?72 deutsch sollten sie probleme bei der installation des ger?ts haben, lassen sie sich von ihrem kenwood-fachh?ndler beraten. falls das ger?t nicht richtig zu funktionieren scheint, dr?cken sie zuerst die reset-taste. l?sst sich die fehlfunktion auf diese weise nicht beheben, wenden sie sich bitte an ihren kenwood-fachh?ndler. falls der automatische disc-wechsler nicht funktioniert, dr?cken sie bitte die reset- t aste. nun sollte ein normaler betrieb m?glich sein. bei temperaturen unter 5 ? (41 ?) sind die zeichen im lcd m?glicherweise schwer lesbar. die in dieser bedienungsanleitung gezeigten abbildungen des autoradio-displays und der frontblende dienen lediglich als erkl?rungshinweise f?r die vielseitigen einstellm?glichkeiten ihres ger?ts. deshalb k?nnen sich geringf?gige abweichungen zwischen der display-darstellung ihres ger?ts und den illustrationen in der anleitung ergeben. anmerkungen sicherheitshinweise beschlagen der laser-linse bei kaltem wetter kann die laserlinse des cd- spielers nach dem einschalten der fahrzeugheizung beschlagen. in diesem fall l?sst sich keine cd abspielen. nehmen sie dann die cd aus dem ger?t und warten sie eine zeitlang, bis der beschlag abgetrocknet ist. arbeitet der cd-spieler nach 1-2 stunden noch nicht richtig, wenden sie sich an ihren kenwood-fachh?ndler . reinigen der kontakte am bedienteil reinigen sie die kontakte an der r?ckseite des bedienteils und an der front des einschubs mit einem trockenen, weichen t uch. reinigung sollte die frontblende ihres ger?tes verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen sie die blende nur mit einem weichen tuch (z. b. silikontuch). bei st?rkeren verschmutzungen verwenden sie bitten ein feuchtes tuch und neutralreiniger. bitte nicht vergessen: auch die r?ckst?nde des neutralreinigers m?ssen entfernt werden. bei der verwendung von reinigungssprays kann eine besch?digung der mechanischen t eile des ger?tes nicht ausgeschlossen werden. rauhe t?cher und fl?chtige l?sungsmittel wie verd?nner, spiritus oder alkohol zerst?ren die blendenoberfl?che oder den aufdruck. reinigen des cd-schachts im cd-schacht sammelt sich mit der zeit staub an, der ab und an entfernt werden muss. ein verschmutzter schacht kann die cds besch?digen. kennzeichnung von ger?ten mit laser- abtastern dieser aufkleber ist am chassis oder geh?use angebracht und weist darauf hin, dass das ger?t mit einem als class 1 eingestuften laserstrahl arbeitet. das bedeutet, dass durch den sehr schwachen laserstrahl keine gefahr durch gef?hrliche strahlungen au?rhalb des ger?ts besteht. . class 1 laser product gsm ti reset -taste KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 72
?ber cds lesen sie hinsichtlich des betriebsverfahrens die bedienungsanleitung der gsm- freisprecheinheit kca-hf521 (im handel erh?ltliches zubeh?r), wenn diese angeschlossen ist. die positionen der zu dr?ckenden tasten sind nachfolgend angezeigt. anfassen der cd ? er?hren sie nicht die aufnahme-oberfl?che der cd. cd-rs und cd-rw sind wesentlich empfindlicher als herk?mmliche musik-cds. ve rwenden sie cd-rs oder cd-rws erst, nachdem sie sich mit den v orsichtshinweisen auf der jeweiligen v erpackung etc. vertraut gemacht haben. kleben sie keine aufkleber oder ?hnliches auf eine cd. verwenden sie dem entsprechend auch keine cds, auf denen sich bereits ein aufkleber oder ?hnliches befindet. w enn sie eine neue cd verwenden w enn das mittlere loch oder der ?u?re rand einer cd durch die fertigung bedingte grate aufweist, verwenden sie diese cd erst, nachdem sie diese grate mit hilfe eines kugelschreibers oder ?hnlichem entfernt haben. zubeh?r ve rwenden sie kein zubeh?r f?r ihre discs. reinigung einer cd reinigen sie cds stets von der mitte einer disc nach au?n hin. entnehmen von cds w enn sie cds aus diesem ger?t entnehmen m?chten, ziehen sie sie stets in horizontaler richtung heraus. cds, die nicht verwendet werden k?nnen cds, die nicht rund sind, k?nnen nicht verwendet werden. cds, die auf der aufnahme-oberfl?che eingef?rbt oder verschmutzt sind, k?nnen nicht verwendet werden. dieses ger?t kann nur cds mit der kennung abspielen. discs ohne diese kennung werden unter umst?nden nicht korrekt abgespielt. eine cd-r oder cd-rw, die nicht abgeschlossen (finalized) worden ist, kann nicht abgespielt werden. (einzelheiten hinsichtlich der finalisierung finden sie bitte in den bebienungsanleitungen ihrer brennsoftware sowie ihres cd-r/cd-rw- recorders.) aufbewahrung von cds bewahren sie cds nicht in direktem sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem armaturenbrett), wo hohe temperaturen herrschen. bewahren sie cds immer in ihren h?llen auf. gsm ti disp/ menu src 4 fm am gsm ?ber die gsm- freisprecheinheit grate grate ?73 KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 73
?74 deutsch hinweise zum abspielen von mp3-dateien dieses ger?t ist in der lage, cds mit mp3 (mpeg1, 2, 2.5 audiolage 3)-dateien abzuspielen. bitte beachten sie jedoch, dass sich die mp3-daten nur wiedergeben lassen, wenn beim brennen der cds die nachfolgend beschriebenen voraussetzungen erf?llt worden sind. ve r wendbare medien bei mit diesem ger?t verwendbaren -aufnahmemedien sind cd- roms, cd-rs und cd-rws. wenn sie eine cd-rw verwenden, sollten sie eine vollst?ndige formatierung und keine schnellformatierung durchf?hren, um eine fehlfunktion zu verhindern. ve r wendbare medienformate die folgenden formate sind f?r medien verf?gbar, die mit diesem ger?t verwendet werden. die h?chste anzahl der stellen, die f?r den dateinamen einschlie?ich der abgrenzung (".") und der dreistelligen erweiterung verwendet werden, ist in klammern angegeben. iso 9660-level 1 (12 stellen) iso 9660-level 2 (31 stellen) joliet (64 stellen) romeo (128 stellen) bis zu 200 stellen k?nnen im format f?r lange dateinamen angezeigt werden. lesen sie sich f?r eine auflistung aller verf?gbarer zeichen bitte die bedienungsanleitung der schreibsoftware und den unten stehenden abschnitt "eingabe eines datei- und ordnernamens" durch. hinsichtlich der medien, die mit diesem ger?t reproduziert werden k?nnen, bestehen die folgenden einschr?nkungen: maximale anzahl der verzeichnis-levels: 8 maximale anzahl der datein pro ordner: 255 maximale anzahl der stellen f?r einen ordnernamen: 64 maximale anzahl der ordner: 50 mp3-dateien, die in anderen als den oben angef?hrten formaten aufgenommen worden sind, k?nnen unter umst?nden nicht erfolgreich wiedergegeben werden und dateinamen oder ordnernamen werden eventuell nicht ordnungsgem??angezeigt. einstellungen f?r ihren mp3-encoder und ihren cd-brenner f?hren sie die folgende einstellung durch, wenn sie audio-daten mithilfe eines mp3-kodierers in mp3-daten komprimieren. ?bertragungs-bitrate : 8 ?20 kbps abtastfrequenz : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz w enn sie ihren cd-brenner zur aufnahme von mp3 bis zur maximalen disc-kapazit?t verwenden, deaktivieren sie zus?tzliche schriften. w enn sie eine leere disc in einem arbeitsgang beschreiben m?chten, w?hlen sie die einstellung "disc at once", damit sie die volle kapazit?t ausnutzen k?nnen. eingabe der id3-markierung das anzeigbare id3-tag ist id3 version 1.x. den zeichencode finden sie in der codeliste. eingabe der datei- und ordnernamen f?r dateinamen und ordnernamen k?nnen nur die zeichen der codeliste eingegeben und angezeigt werden. w enn sie f?r die eingabe irgendwelche anderen zeichen verwenden, werden datei- und ordner-namen nicht ordnungsgem??angezeigt. je nach verwendetem cd-brenner werden beide m?glicherweise nicht korrekt angezeigt. das ger?t erkennt und gibt ausschlie?ich mp3-files wieder, die ?ber die mp3-erweiterung (.mp3) verf?gen. eine datei mit einem namen, der zeichen enth?lt, die nicht auf der codeliste sind, wird m?glicherweise nicht korrekt abgespielt. schreiben von dateien auf ein medium w enn ein medium eingelegt wird, das mp3-daten enth?lt, ?berpr?ft das ger?t s?mtliche daten auf dem medium. wenn das medium eine gro? anzahl von ordnern oder dateien enth?lt, die nicht dem format mp3 entsprechen, nimmt es eine l?ngere zeit in anspruch, bis das ger?t mit dem abspielen von mp3 beginnt. ferner kann es eine weile dauern, bis das ger?t zur n?chsten mp3- datei weiterschaltet, oder eine dateisuche oder ordnersuche wird m?glicherweise nicht einwandfrei ausgef?hrt. das laden eines solchen mediums kann laute ger?usche produzieren und die lautsprecher besch?digen. ? ersuchen sie nicht, ein medium mit einer mp3-erweiterung abzuspielen, das eine nicht dem mp3-format entsprechende datei enth?lt. das ger?t erkennt dateien, die nicht dem format mp3 entsprechen, als mp3-daten, wenn sie mit der mp3-erweiterung versehen sind. ? ersuchen sie nicht, ein medium abzuspielen, das daten enth?lt, die nicht dem format mp3 entsprechen. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 74
?75 ?75 mp3-abspielreihenfolge bei eingestellter wiedergabe, ordnersuche, dateisuche oder ordnerauswahl werden auf dateien und ordner in der reihenfolge zugegriffen, in der sie vom cd-writer eingeschrieben wurden. aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende abspielreihenfolge nicht mit der reihenfolge ?bereinstimmt, in der die spuren oder alben schlie?ich tats?chlich abgespielt werden. sie k?nnen die reihenfolge des abspielens von mp3 dadurch beeinflussen, dass sie die daten auf ein medium wie beispielsweise eine cd-r schreiben und dabei die jeweiligen dateinamen an ihrem anfang mit abspielsequenznummern - wie z.b "01" bis "99", entsprechend ihrem cd-brenner - versehen. zum beispiel ist ein medium mit der folgenden ordner-/ dateihierarchie f?r die ordnersuche, dateisuche oder ordnerauswahl bestimmt, wie nachfolgend angezeigt. w enn eine dateisuche bei wiedergabe der datei ?$ ausgef?hrt wird ... w enn eine ordnersuche bei wiedergabe der datei ?$ ausgef?hrt wird ... w enn eine ordnerauswahl bei wiedergabe der datei ?$ ausgef?hrt wird, um von ordner zu ordner zu schalten ... gegenw?rtige ordner nummer 4 t aste t aste am t aste fm t aste dr?cken der taste gegenw?rtige ordner nummer am t aste fm t aste dr?cken der taste gegenw?rtige datei nummer anfang des datei 4 t aste t aste dr?cken der taste ordner beispiel f?r die ordner/datei-hierarchie einer cd level 2 level 4 level 1 level 3 datei root KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 75
?76 deutsch erh?hen der lautst?rke: dr?cken sie die [ u ]-taste. senken der lautst?rke: dr?cken sie die [ d ]-taste. lautst?rke dr?cken sie die [src]-taste. ben?tigte quelle display t uner "tuner" cd "cd" externe disc (im handel erh?ltliches zubeh?r) "disc ch" zusatz-eingang (im handel erh?ltliches zubeh?r) "aux1" standby (modus f?r "nur beleuchtung") "all off" dieses ger?t schaltet sich nach 20 minuten im standby-modus automatisch vollst?ndig aus, um die fahrzeugbatterie zu schonen. die zeit, nach der sich das ger?t vollst?ndig ausschalten soll, kann in (seite 94) eingestellt werden. ausw?hlen der quelle einschalten des ger?ts dr?cken sie die [src]-taste. ausschalten des ger?ts dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [src]-taste. ein- und ausschalten allgemeine funktionen ?76 gsm ti q/ aud disp a tt/ loud src 4 ud fm am freigabe-taste a tt -anzeige loud -anzeige KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 76
?77 im system q sind verschiedene klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich ihre audioquellen klangoptimiert wiedergeben lassen. 1 w?hlen sie die quelle aus, f?r die sie den klang einstellen m?chten dr?cken sie die [src]-taste. 2 w?hlen sie die gew?nschte klangeinstellung aus dr?cken sie die [q]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die klangeinstellung. klangeinstellung display flat "flat" benutzerspeicher "user" rock "rock" pop "pops" easy "easy" t op 40 "top40" jazz "jazz" benutzerspeicher: die in (seite 78) eingestellten werte werden verwendet. jeder einstellwert wird mit der (seite 78) ge?ndert. w?hlen sie zun?chst mit der lautsprecher- einstellung den lautsprechertyp aus. system q anhebung der bass- und hochtonanteile bei niedriger wiedergabelautst?rke. dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [loud]-taste. bei jeder tastenbet?tigung fur mindestens 1 sekunde wird die loudness-funktion ein- oder ausgeschaltet. w enn die funktion eingeschaltet ist, leuchtet die "loud"- anzeige. loudness schnelles senken der lautst?rke. dr?cken sie die [att]-taste. bei jeder bet?tigung der taste wird die lautst?rkeabsenkung ein- oder ausgeschaltet. w enn sie eingeschaltet ist, blinkt die "att"-anzeige. lautst?rkeabsenkung KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 77
?78 deutsch umschalten der angezeigten informationen. dr?cken sie die [disp]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich das display wie nachfolgend gezeigt. umschalten der displayanzeige damit der q-faktor f?r ihre lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige lautsprechertyp eingestellt werden. 1 aktivieren sie den standby-modus dr?cken sie die [src]-taste. w?hlen sie das "all off"-display aus. 2 aktivieren sie den modus f?r die lautsprecher-einstellung dr?cken sie die [q]-taste. 3 w?hlen sie den lautsprechertyp aus dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die einstellung wie nachfolgend gezeigt. lautsprechertyp display aus "sp off" f?r 5- und 4 zoll-lautsprecher "sp 5/4inch" f?r 6x6- und 6x9-zoll-lautsprecher "sp 6*9/6inch" f?r original-lautsprecher "sp o.e.m." 4 v erlassen sie den lautsprecher-einstellmodus dr?cken sie die [q]-taste. lautsprecher-einstellung 1 w?hlen sie die quelle aus, f?r die sie den klang einstellen m?chten dr?cken sie die [src]-taste. 2 aktivieren sie die klangeinstellungen dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [aud]-taste. 3 w?hlen sie die gew?nschte einstellung aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndern sich die punkte, die eingestellt werden k?nnen, wie nachfolgend gezeigt. 4 stellen sie den gew?nschten wert ein dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. einstellung display bereich basspegel "bass" ? ?+8 mittenpegel "middle" ? ?+8 h?henpegel "treble" ? ?+8 balance "balance" links 15 ?rechts 15 fader "fader" rear 15 ?front 15 lautst?rke-anpassung "v-offset" ? ?? lautst?rke-anpassung: der lautst?rkepegel l?sst sich f?r jede quelle individuell einstellen, damit beim umschalten keine lautst?rkespr?nge auftreten. 5 v erlassen sie die klangeinstellungen dr?cken sie die [aud]-taste. klangeinstellungen allgemeine funktionen KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 78
?79 die frontblende des ger?tes kann abgenommen und mitgenommen werden. abnehmen der frontblende dr?cken sie die freigabe-taste. die frontblende ist entriegelt und kann abgenommen werden. bei der frontblende handelt es sich um ein pr?zisionsbauteil, das durch ersch?tterungen oder st?? besch?digt werden kann. aus diesem grunde sollten sie die frontblende stets in dem daf?r vorgesehenen etui aufbewahren, nachdem sie sie abgenommen haben. setzen sie weder die frontblende noch deren etui direktem sonnenlicht, extremer w?rme oder luftfeuchtigkeit aus. sch?tzen sie beides dar?ber hinaus vor spritzwasser und staub. einsetzen der frontblende 1 setzen sie die frontblende so auf das ger?t, dass die ve rtiefungen an der blende in die vorspr?nge am ger?t passen. 2 dr?cken sie auf die linke seite der frontblende, bis sie einrastet. die frontblende ist eingerastet und sie k?nnen das ger?t in betrieb nehmen. abnehmbare frontblende im tunerbetrieb informationen display programmart oder frequenz radio-text, programmart oder frequenz "r-text" uhr im cd- & cd/md-wechsler-betrieb informationen display disc-titel "d-title" t itelname "t-title" wiedergabezeit & titelnummer "p-time" disc-name "dnps" uhr im mp3-betrieb informationen display t itelname & interpret "title" albumname & interpret "album" ordner-name "folder name" dateiname "file name" wiedergabezeit & titelnummer "p-time" disc-name "dnps" uhr nur ?ber aux-eingang informationen bezeichnung des zusatz-eingangs uhr w enn der disc-titel, der titelname, der titel des musikst?ckes & der name des interpreten oder der albumname & der name des interpreten bei der wiedergabe einer disc ohne disc-titel, t itelnamen, titel der musikst?cke, albumnamen oder namen des interpreten ausgew?hlt wird, werden titelnummer und wiedergabezeit angezeigt. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 79
?80 deutsch t uner-funktionen beim eingehen eines anrufes unterbricht das audiosystem automatisch seinen betrieb. bei einem eingehenden anruf "call" wird angezeigt. das audiosystem unterbricht seinen betrieb. musikh?ren w?hrend des telefonats dr?cken sie die [src]-taste. das "call"-display verschwindet und das audiosystem schaltet sich wieder ein. w enn das gespr?ch beendet ist legen sie den h?rer auf. das "call"-display verschwindet und das audiosystem schaltet sich wieder ein. t elefon-stummschaltung allgemeine funktionen gsm ti am fm menu src 4 1 - 6 w ellenbereichsanzeige frequenzanzeige stationsnummer st -anzeige KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 80
?81 abrufen der im speicher abgelegten sender 1 w?hlen sie den wellenbereich aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. 2 rufen sie den sender ab dr?cken sie die gew?nschte [1] ?[6]-taste. abruf der senderspeicher die reihenfolge wird durch die empfangsfrequenz ?beginnend am unteren ende des frequenzbands ?bestimmt. 1 w?hlen sie den wellenbereich f?r den automatischen senderspeicher aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. 2 aktivieren sie den men?-modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [menu]-taste. "menu" wird angezeigt. 3 w?hlen sie den automatischen senderspeicher-modus aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. w?hlen sie das "auto-memory" -display aus. 4 starten sie den automatischen senderspeicher dr?cken sie mindestens 2 sekunden lang die [ 4 ]- oder [ ]-taste. w enn sechs sender im speicher abgelegt worden sind, ist die automatische speicherung der sender beendet. ? enn die (seite 92) aktiviert ist, werden ausschlie?ich rds-sender im speicher abgelegt. ? enn die automatische senderspeicherung im fm2-wellenbereich ausgef?hrt worden ist, werden die im fm1-wellenbereich gespeicherten sender nicht im speicher abgelegt. genauso wenig werden die in den wellenbereichen fm1 oder fm2 gespeicherten rds-sender bei der ausf?hrung der automatischen senderspeicherung im fm3-wellenbereich im speicher abgelegt. im automatischen senderspeicher werden sechs gut empfangbare sender abgelegt. automatischer senderspeicher h?ufiger geh?rte sender lassen sich im senderspeicher ablegen. 1 w?hlen sie den wellenbereich aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. 2 w?hlen sie die frequenz aus, die im speicher abgelegt werden soll dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. 3 legen sie die frequenz im speicher ab dr?cken sie mindestens 2 sekunden lang die gew?nschte [1] ?[6]-taste. die speicherplatz-anzeige blinkt einmal. in jedem wellenbereich kann jeweils 1 sender im speicher auf jeder der tasten [1] ?[6] abgelegt werden. senderspeicher so w?hlen sie einen sender aus. 1 schalten sie auf tuner-betrieb dr?cken sie die [src]-taste. w?hlen sie das "tuner" -display aus. 2 w?hlen sie den wellenbereich aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. bei jeder bet?tigung der [fm]-taste wechseln die wellenbereiche zwischen fm1, fm2 und fm3. 3 abstimmen einer h?heren oder niedrigeren frequenz dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. w?hrend des empfangs von stereo-sendern leuchtet das "st"- symbol. senderabstimmung KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 81
?82 deutsch durchlauf des angezeigten radio-textes. dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [scrl]-taste. durchlaufende anzeige des radiotextes ihr radio verf?gt ?ber eine verkehrsfunk-funktion, mit der v erkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden, auch wenn sie gerade kein radio h?ren. dr?cken sie die [ti]-taste. bei jeder bet?tigung der taste schaltet sich die verkehrsfunk- funktion ein oder aus. w enn die funktion aktiviert ist, leuchtet die "ti"-anzeige. w enn kein verkehrsfunksender empfangen wird, blinkt die "ti"- anzeige. beim beginn einer verkehrsmeldung wird "traffic info" angezeigt und automatisch zu den verkehrsmeldungen geschaltet. ? enn sie w?hrend des empfangs eines mw-senders die v erkehrsfunk-funktion einschalten, wird auf einen ukw-sender umgeschaltet. ? erkehrsmeldungen werden automatisch in der lautst?rke wiedergegeben, die beim h?ren der letzten verkehrsmeldungen eingestellt war. diese lautst?rke l?sst sich beim anh?ren von v erkehrsmeldungen ?ndern. empfang von anderen verkehrsfunksendern dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. die umschaltung zu verkehrsfunksendern ist m?glich, w?hrend sie sich eine rundfunksendung anh?ren. v erkehrsinformationen rds-funktionen gsm ti am/ scrl fm/ pty ti disp 4 1 - 6 ti -anzeige pty-anzeige KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 82
?83 20. kinderprogramme "children" 21. gesellschaftliches "social" 22. religion "religion" 23. h?rersendungen "phone in" 24. reisen "travel" 25. freizeit "leisure" 26. jazz "jazz" 27. country-musik "country" 28. nationale musik "nation m" 29. oldies "oldies" 30. volksmusik "folk m" 31. dokumentationen "document" sprache und musik beinhalten die nachfolgend gezeigten programmarten. musik: nr.12 17, 26 30 sprache: nr.3 11, 18 25, 31 die programmart kann im tastenspeicher [1] [6] abgelegt und schnell abgerufen werden. lesen sie dazu (seite 84). die display-sprache kann ge?ndert werden. lesen sie dazu (seite 84). 3 suche nach dem ausgew?hlten programmarten-sender dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. w enn sie nach anderen sendern suchen m?chten, dr?cken sie noch einmal die [ 4 ]- oder [ ]-taste. w enn die ausgew?hlte programmart nicht gefunden werden konnte, wird "no pty" angezeigt. w?hlen sie eine andere programmart aus. 4 v erlassen sie den pty-modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [pty]-taste. ausw?hlen der programmart und suche nach einem sender. 1 aktivieren sie den pty-modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [pty]-taste. bei aktiviertem pty-modus leuchtet die "pty"-anzeige. diese funktion kann nicht w?hrend der einblendung einer v erkehrsmeldung oder w?hrend des mw-empfangs angewendet werden. 2 w?hlen sie die programmart aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die programmart wie nachfolgend gezeigt. nr. programmart display 1. sprache "speech" 2. musik "music" 3. nachrichten "news" 4. aktuelles "affairs" 5. informationen "info" 6. sport "sport" 7. bildung "educate" 8. drama "drama" 9. kultur "culture" 10. wissenschaft "science" 11. verschiedenes "varied" 12. popmusik "pop m" 13. rockmusik "rock m" 14. easy-listening-musik "easy m" 15. leichte klassik "light m" 16. anspruchsvolle klassik "classics" 17. andere musik "other m" 18. wetter "weather" 19. finanzen "finance" w ahl der programmart (pty) KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 83
?84 deutsch w?hlen sie eine sprache f?r die anzeige der programmarten aus. 1 aktivieren sie den pty-modus lesen sie dazu (seite 83). 2 aktivieren sie den modus zum ?ndern der sprache dr?cken sie die [disp]-taste. 3 w?hlen sie die sprache aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die sprache wie nachfolgend gezeigt. sprache display englisch "english" franz?sisch "french" schwedisch "swedish" deutsch "german" 4 v erlassen sie den modus zum ?ndern der sprache dr?cken sie die [disp]-taste. ?ndern der sprache f?r die pty-funktion w enn sie bevorzugt eine bestimmte programmart h?ren, k?nnen sie diese speichern und die entsprechenden sender schneller abrufen. speichern der programmart 1 w?hlen sie die programmsparte aus, die sie speichern m?chten lesen sie dazu (seite 83). 2 speichern sie die programmart dr?cken sie mindestens 2 sekunden lang die gew?nschte [1] ?[6]-taste. abrufen der gespeicherten programmart 1 aktivieren sie den pty-modus lesen sie dazu (seite 83). 2 rufen sie die programmart auf dr?cken sie die gew?nschte [1] ?[6]-taste. speichern von programmarten rds-funktionen KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 84
?85 w enn eine cd eingelegt ist dr?cken sie die [src]-taste. w?hlen sie das "cd"-display aus. w enn eine cd eingelegt ist, leuchtet die "in"-anzeige. auswerfen der cd dr?cken sie die [ 0 ]-taste. 3 in. (8cm)- cds k?nnen nicht abgespielt werden. die benutzung eines adapters und das einlegen des adapters mit der cd in dieses ger?t kann besch?digungen verursachen. die f?r dieses ger?t zul?ssigen mp3-datei-medien sind cd-rom, cd-r und cd-rw. das mediumformat muss iso 9660 level 1, level 2, joliet oder romeo sein. die verfahren und vorsichtsma?ahmen zum schreiben von mp3-daten werden im kapitel (seite 74) behandelt. lesen sie diesen abschnitt, bevor sie mp3-dateien erstellen. cd- und mp3-wiedergabe steuerung der cd/mp3/disc-funktionen gsm ti am/ disc-/ scrl fm/ disc+ menu src 4 0 rep rdm/ 3 scan m.rdm f .sel 1 ti in -anzeige t itelnummer t itel-spielzeit disc-nummer KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 85
?86 deutsch w?hlen sie die in den cd-wechsler eingelegte disc oder den auf dem mp3-medium aufgenommenen ordner aus. dr?cken sie die [disc?- oder [disc+]-taste. disc-/ordnersuche discsuche (disc-wechsler-funktion) ordnersuche (bei mp3-wiedergabe) suchen eines musikst?ckes auf der disc oder im mp3-ordner. dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. w enn die fernbedienung mit den zifferntasten als optionales zubeh?r verwendet wird, kann ein titel, den sie sich anh?ren m?chten, mit dem nachfolgend beschriebenen verfahren direkt angew?hlt werden. 1. geben sie eine titel-/dateinummer ein. dr?cken sie die zifferntasten auf der fernbedienung. 2. f?hren sie die titel-/dateisuche aus. dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. t itel-/dateisuche schneller vorlauf halten sie die [ ]-taste gedr?ckt. nach dem loslassen der taste wird die wiedergabe fortgesetzt. schneller r?cklauf halten sie die [ 4 ]-taste gedr?ckt. nach dem loslassen der taste wird die wiedergabe fortgesetzt. schneller vor- und r?cklauf ?ber ihr autoradio k?nnen sie auch einen optionalen kenwood- w echsler steuern und die cds bzw. mds wiedergeben. dr?cken sie die [src]-taste. w?hlen sie das display f?r den von ihnen gew?nschten cd- player aus. display-beispiele: display disc-player "cd2" cd-player "disc ch" cd-wechsler/ md-wechsler die zehnte disc wird im display mit "0" angezeigt. der funktionsumfang und die display-anzeigen sind von den jeweils angeschlossenen externen disc-spielern/wechslern abh?ngig. wiedergabe eines cd-/md-wechslers steuerung der cd/mp3/disc-funktionen KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 86
?87 wiedergabe aller sich im disc-wechsler befindlichen discs in zuf?lliger reihenfolge. dr?cken sie die [m.rdm]-taste. bei jeder bet?tigung der taste, schaltet sich die magazin- zufallswiedergabe-funktion ein oder aus. w enn die funktion eingeschaltet ist, wird "m-random on" angezeigt. w enn die [ ]-taste gedr?ckt wird, wird der n?chste titel ausgew?hlt. magazin-zufallswiedergabe (in verbindung mit einem cd/md-wechsler) alle auf der disc oder im mp3-ordner befindlichen titel werden in zuf?lliger reihenfolge wiedergegeben. dr?cken sie die [rdm]-taste. bei jeder bet?tigung der taste schaltet sich die zufallswiedergabe-funktion ein oder aus. w enn die funktion eingeschaltet ist, wird "random on" angezeigt. w enn die [ ]-taste gedr?ckt wird, wird der n?chste titel ausgew?hlt. zufallswiedergabe die ersten sekunden jedes sich im gegenw?rtig wiedergegebenen mp3-ordners befindlichen titels werden angespielt, damit sie bestimmte musiktitel leichter finden k?nnen. 1 starten sie die scan-wiedergabe dr?cken sie die [scan]-taste. "scan on" wird im display angezeigt. 2 deaktivieren sie die funktion, wenn der von ihnen gew?nschte titel wiedergegeben wird dr?cken sie die [scan]-taste. scan-wiedergabe wiederholung des titels/der disc im cd-wechsler oder mp3- ordners, den/die sie sich gegenw?rtig anh?ren. dr?cken sie die [rep]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die wiederholungsfunktion wie nachfolgend gezeigt. im cd- & externen disc-betrieb wiederholung display t itel-wiederholung "repeat on"/ "t-repeat on" disc-wiederholung (disc-wechsler) "d-repeat on" aus "repeat off" im mp3-betrieb wiederholung display datei-wiederholung "file rep on" ordner-wiederholung "fold rep on" aus "repeat off" t itel-/datei-/disc-/ordner-wiederholung KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 87
?88 deutsch cds lassen sich mit einem namen kennzeichnen. 1 geben sie die disc wieder, der sie einen namen vergeben m?chten die vergabe von titeln an mds ist nicht m?glich. 2 aktivieren sie den men?-modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [menu]-taste. "menu" wird angezeigt. 3 w?hlen sie den namen-eingabemodus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. w?hlen sie das "name set" display aus. 4 stellen sie den namen-eingabemodus ein dr?cken sie mindestens 2 sekunden lang die [ 4 ]- oder [ ]-taste. 5 setzen sie den cursor an die zeichen-eingabeposition dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. 6 w?hlen sie die zeichenart aus dr?cken sie die taste [ti]. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die zeichenart wie nachfolgend gezeigt. zeichenart alphabet in gro?uchstaben alphabet in kleinbuchstaben zahlen und symbole sonderzeichen (betonungszeichen) eingabe eines disc-namens (dnps) ordner-auswahlmodus abbrechen dr?cken sie die [f.sel]-taste. so l?sst sich der ordner, den sie h?ren m?chten, ausw?hlen. 1 aktivieren sie den ordner-auswahlmodus dr?cken sie die [f.sel]-taste. "select mode" wird angezeigt. w?hrend der auswahlmodus aktiviert ist, erscheinen die ordner- informationen wie nachfolgend gezeigt auf dem display. anzeige des aktuellen ordnernamens. 2 w?hlen sie den ordner-level aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. mit der [fm]-taste kommen sie 1 level tiefer und mit der [am]- t aste 1 level h?her. w?hlen sie einen ordner des gleichen levels aus dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. mit der [ 4 ]-taste gelangen sie an den vorherigen ordner und mit der [ ]-taste an den n?chsten ordner. zur?ckkehren zum h?chsten level dr?cken sie die [3]-taste. 3 bestimmen sie den ordner, der wiedergegeben werden soll dr?cken sie die [1]-taste. der ordner-auswahlmodus wird deaktiviert und die im ordner wiedergegebene mp3 wird angezeigt. im ordner-auswahlmodus gelangen sie auf andere weise an andere ordner als im ordner-suchmodus. einzelheiten hierzu k?nnen sie im kapitel (seite 74) nachlesen. ordnersuche (bei mp3-wiedergabe) steuerung der cd/mp3/disc-funktionen KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 88
?89 men?-steuerung scrollen des angezeigten cd-textes, mp3-textes oder md-titels. dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [scrl]-taste. anzeige des cd-textes oder md-titels 7 w?hlen sie die zeichen aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. 8 wiederholen sie die schritte 5 bis 7 und vergeben sie einen namen. 9 v erlassen sie den namen-eingabemodus dr?cken sie die [menu]-taste. ? enn 10 sekunden lang keine eingabe gemacht wurde, wird der zu dem zeitpunkt eingegebene name registriert und der namen- eingabemodus wird beendet. medien, denen sie namen vergeben k?nnen - interner cd-player: 30 discs - externer cd-wechsler/player: abh?ngig von dem verwendeten cd-wechsler/player. lesen sie dazu das handbuch des cd- w echslers/players. der name einer cd l?sst sich auf gleiche weise wie bei der t itelvergabe ?ndern. gsm ti src am fm menu 4 men?-display rds -anzeige auto -anzeige KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 89
?90 deutsch diese einstellung kann ausgef?hrt werden, wenn die funktion (seite 91) ausgeschaltet ist. 1 w?hlen sie den uhr-einstellmodus aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. w?hlen sie das "clock adjust" -display aus. 2 aktivieren sie den uhr-einstellmodus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [ 4 ]- oder [ ]- t aste. das uhr-display blinkt. 3 stellen sie die stunden ein dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. stellen sie die minuten ein dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. 4 v erlassen sie den uhr-einstellmodus dr?cken sie die [menu]-taste. manuelle einstellung der uhr ein-/ausschalten des tastentons (biepton). display einstellung "beep on" der tastenton ert?nt. "beep off" es ert?nt kein tastenton. t astenton im men? lassen sich die funktionen des autoradios einstellen. die hauptfunktionen des men?systems werden in diesem kapitel beschrieben. nach dieser erkl?rung finden sie hinweise zu den grundeinstellungen und einstellm?glichkeiten der men?punkte. 1 aktivieren sie den men?modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [menu]-taste. "menu" wird im display angezeigt. 2 w?hlen sie den gew?nschten men?punkt aus dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. beispiel: wenn sie den tastenton einstellen m?chten, w?hlen sie bitte das "beep" -men? aus. 3 w?hlen sie die gew?nschte einstellung aus dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. beispiel: wenn "beep" angew?hlt ist, wird abwechselnd die funktion "beep on" oder "beep off" eingestellt. w?hlen sie die gew?nschte einstellung aus. sie k?nnen weitere einstellungen vornehmen, indem sie zu schritt 2 zur?ckkehren. 4 v erlassen sie den men?-modus dr?cken sie die [menu]-taste. w enn sie die einstellungen der anderen hauptfunktionen ?ndern, wird der zuletzt angezeigte status der funktion ?bernommen und abgespeichert. (die zuerst erscheinde statusanzeige der funktion ist normalerweise die werkseinstellung.) auch die erl?uterung der einstellung f?r nicht im hauptmen? verankerten funktionen ( etc.) erfolgt schritt f?r schritt. men?-steuerung men?-steuerung KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 90
?91 einstellung des display-kontrasts display und einstellung "contrast 0" "contrast 5" (original-einstellung) "contrast 10" kontrast-einstellung w?hlen sie als tastenbeleuchtungsfarbe entweder gr?n oder rot aus. display einstellung "button red" die beleuchtungsfarbe ist rot. "button green" die beleuchtungsfarbe ist gr?n. einstellen der tasten-beleuchtung nach dem abnehmen der frontblende blinkt eine rote wa rnanzeige am ger?t, die anzeigt, dass das ger?t nicht betriebsbereit ist. display einstellung "dsi on" die led blinkt. "dsi off" die led ist ausgeschaltet. "gesperrt"-anzeige (dsi) so synchronisieren sie die zeitanzeige des ger?tes mit den rds- senderzeitdaten. display einstellung "sync on" uhrzeit wird synchronisiert. "sync off" uhzeit muss manuell eingestellt werden. das synchronisieren der uhr dauert 3 bis 4 minuten. synchronisieren der uhrzeitanzeige KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 91
?92 deutsch das autoradio schaltet automatisch auf eine andere frequenz des eingestellten rds-senders, wenn der empfang schw?cher wird. display einstellung "af on" die af-funktion ist eingeschaltet. "af off" die af-funktion ist ausgeschaltet. bei eingeschalteter af-funktion leuchtet die "rds"-anzeige. w enn f?r das abgestimmte programm kein rds-sender mit einem besseren empfang verf?gbar ist, h?ren sie die rundfunksendung m?glicherweise nur bruchst?ckhaft. schalten sie in diesem fall die af-funktion aus. af (alternative frequency) lesen sie bez?glich der funktion (seite 81). automatischer senderspeicher stellt den abstimmungsmodus ein. abstimmungsmodus display funktion automatik-suche "auto 1" automatische suche nach -anzeige einem sender suche nach einem "auto 2" suche nach den im gespeicherten sender -anzeige senderspeicher abgelegten sendern manuell "manual" normaler manueller sendersuche abstimmregler abstimmungsmodus bei der automatischen senderabstimmung wird nur nach sendern gesucht, die sehr gut empfangen werden. display einstellung "local.s off" die regional-suchfunktion ist ausgeschaltet. "local.s on" die regional-suchfunktion ist eingeschaltet. regionalsendersuche men?-steuerung schaltet automatisch auf eine nachrichteneinblendung, auch wenn keine rundfunksendung geh?rt wird. auch das zeitintervall, in dem keine unterbrechung erfolgen soll, kann eingestellt werden. display und einstellung "news off" "news 00min" "news 90min" w enn "news 00min" ?"news 90min" eingestellt ist, ist die funktion zur unterbrechung von nachrichteneinblendungen aktiviert. beim beginn einer nachrichteneinblendung wird "news" angezeigt und die nachrichteneinblendung wiedergegeben. haben sie beispielsweise ein zeitintervall von "20min" eingestellt, sperrt die funktion nachrichteneinblendungen f?r 20 minuten nach dem empfang einer nachrichtensendung. die lautst?rke der nachrichteneinblendungen ist dieselbe wie die, die f?r die (seite 82) eingestellt worden ist. diese funktion ist nur verf?gbar, wenn der gew?nschte sender einen pty-code f?r die nachrichteneinblendung sendet oder zu einem -netzwerk geh?rt, das den pty- code f?r die nachrichteneinblendung sendet. ? enn die nachrichteneinblendungs-unterbrechungsfunktion eingeschaltet ist, wird automatisch zu einem ukw-sender umgeschaltet. nachrichteneinblendungen mit timeout-funktion KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 92
?93 zum ausw?hlen des names, der angezeigt wird, wenn auf den zus?tzlichen eingang (aux) umgeschaltet wird. lesen sie bez?glich der (seite 88). 1 w?hlen sie die zus?tzliche eingangsquelle aus dr?cken sie die [src]-taste. w?hlen sie das "aux1"-display aus. 2 aktivieren sie den men?-modus dr?cken sie mindestens 1 sekunde lang die [menu]-taste. "menu" wird angezeigt. 3 w?hlen sie das men? zur vergabe des aux-namens dr?cken sie die [fm]- oder [am]-taste. w?hlen sie das "name set" -display aus. 4 aktivieren sie die auswahl zur vergabe des aux-namens dr?cken sie mindestens 2 sekunden lang die [ 4 ]- oder [ ]-taste. der derzeit ausgew?hlte aux-name wird angezeigt. 5 w?hlen sie den aux-namen aus dr?cken sie die [ 4 ]- oder [ ]-taste. bei jeder bet?tigung der taste ?ndert sich die anzeige wie nachfolgend gezeigt. ?"aux1" ?"tv" ?"video" ?"game" ?"portable" ?"dvd" 6 v erlassen sie die auswahl zur vergabe des aux-namens dr?cken sie die [menu]-taste. ausw?hlen eines namens f?r den aux-eingang, benennung der disc nebenger?usche k?nnen reduziert werden, wenn stereo- rundfunksendungen nur in mono empfangen werden. display einstellung "mono off" der mono-empfang ist ausgeschaltet. "mono on" der mono-empfang ist eingeschaltet. mono-empfang v erschlechtert sich der rundfunkempfang und sie haben die ti- funktion eingeschaltet, dann sucht der tuner automatisch einen anderen, besser zu empfangenen verkehrsfunksender. display einstellung "atps on" die automatische tp-suchfunktion ist eingeschaltet. "atps off" die automatische tp-suchfunktion ist ausgeschaltet. automatische verkehrsfunk-suche diese funktion erm?glicht es, bei der wahl von rds- alternativsendern regional aussgestrahlte programme auszuschliessen oder miteinzubeziehen. wird das signal des eingestellten senders zunehmend schw?cher und findet die af- funktion keine alternativen sender, schaltet das ger?t auf regionalsendersuche um. display einstellung "regional on" die "region restrict"-funktion ist eingeschaltet. "regional off" die "region restrict"-funktion ist ausgeschaltet. gelegentlich strahlen sender im selben netzwerk jedoch unterschiedliche programme aus oder verwenden unterschiedliche programm-dienstnamen. "region restrict"-funktion KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 93
?94 deutsch w enn bei der wiedergabe einer cd mit einem bestimmten format probleme auftreten, wird durch diese einstellung die cd zwangsweise wiedergegeben. display einstellung "cd read 1" cd- und mp3-wiedergabe. "cd read 2" zwangsweise cd-wiedergabe. bei der einstellung von "cd read 2" k?nnen keine mp3 wiedergegeben werden. einige musik-cds k?nnen vielleicht auch im "cd read 2"-modus nicht abgespielt werden. cd-lese-einstellung w enn sich das autoradio l?ngere zeit im standby-modus befindet, l?sst es sich mit dieser funktion nach einer bestimmten zeit automatisch ausschalten. dadurch wird die fahrzeug- batterie geschont. display einstellung "off ??? die automatische abschaltfunktion ist ausgeschaltet. "off 20min" schaltet das ger?t nach 20 minuten aus. (original-einstellung) "off 40min" schaltet das ger?t nach 40 minuten aus. "off 60min" schaltet das ger?t nach 60 minuten aus. automatische abschaltung men?-steuerung einstellung der textanzeige. display einstellung "scroll manu" text wird nicht gescrollt "scroll auto" text wird beim display-wechsel gescrollt folgende textanzeigen k?nnen gescrollt werden. ?cd-text ?ordner-name/ dateiname/ titelname/ interpret/ albumname ?md-titel ?radio-text t extdurchlauf KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 94
?95 ve rwenden sie nur dieses original-zubeh?r, um besch?digungen ihres autoradios zu vermeiden. ve rwenden sie nur das mit dem ger?t gelieferte, oben aufgef?hrte zubeh?r. ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 ansicht anzahl der teile 1. ziehen sie den z?ndschl?ssel ab und trennen sie den minuspol von der batterie, um kurzschl?sse zu vermeiden. 2. verbinden sie die ein und ausgangskabel der einzelnen ger?te. 3. schlie?n sie alle kabel an den kabelbaum an. 4. verbinden sie den steckverbinder b des kabelbaums mit dem lautsprecheranschlu?ihres fahrzeugs. 5. verbinden sie den steckverbinder a mit dem dauerplus ihres fahrzeugs. 6. stecken sie die kabelbaumanschlu?ans ger?t. 7. bauen sie das autoradio ein. 8. schlie?n sie den minuspol der batterie an. 9. dr?cken sie die reset taste. sollte ihr fahrzeug ?ber keinen iso-anschlu?verf?gen, wenden sie sich bitte an ihren kenwood-fachh?ndler. ? erwenden sie antennen-?bergangsadapter (iso-jaso) nur dann, wenn das antennenkabel einen iso-stecker besitzt. ? ergewissern sie sich, da?alle kabelverbindungen einwandfrei ausgef?hrt sind, indem sie die stecker bis zum vollkommenen einrasten in die buchsen einf?hren. falls das z?ndschlo?ihres fahrzeugs keine acc-stellung besitzt, oder das z?ndkabel an eine konstantspannungs-stromquelle, wie z.b. ein batteriekabel, angeschlossen ist, wird die stromversorgung des ger?tes nicht mit der z?ndung verbunden (d.h. es wird nicht zusammen mit der z?ndung ein- und ausgeschaltet). wenn sie die stromversorgung des ger?tes mit der z?ndung verbinden wollen, schlie?n sie das z?ndkabel an eine stromquelle an, die mit dem z?ndschl?ssel ein- und ausgeschaltet werden kann. ? enn die sicherung anspricht, ?berpr?fen sie zun?chst die kabel auf einen kurzschlu? ersetzen sie dann die defekte sicherung durch eine intakte sicherung gleichen werts. nicht angeschlossene kabel mit vinylband oder ?hnlichem material isolieren. um kur zschl?sse zu verhindern, entfernen sie keine schutzh?llen von den kabelenden oder v erbindungssteckern. ? erbinden sie beide pole der lautsprecher mit den lautsprecherausg?ngen am ger?t. das anschlie?n der lautsprecher minuspole an die karosserie kann zu betriebsst?rungen f?hren oder die elektronik besch?digen. pr?fen sie nach dem einbau, ob bremslichter, blinker und scheibenwischer einwandfrei funktionieren. ? enn das armaturenbrett eine klappe hat, vergewissern sie sich beim einbau, da?die frontplatte beim ?ffnen und schlie?n nicht an die klappe st??. das ger?t so anbringen, da?der befestigungswinkel 30? oder weniger betr?gt. 2 achtung hinweise zum einbau zubeh?r KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 95
?96 deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 tel mute p.cont ant.cont rear l r remo.cont ausgang f?r hinten rechts (rot) 4 ausgang f?r hinten links (wei? 10 steuereingang f?r kenwood disc-wechsler 14 dauerpluskabel (gelb) zur batterie 6 spannungsversorgu ngskabel (rot) 7 ukw/mw- antenneneingang 3 antennenkabel (iso) 1 antennen-?bergangsadapter (iso-jaso) (zubeh?r 3 ) 2 benutzen sie zum anschlu?des disc- w echslers dessen bedienungsanleitung. 15 um das kenwood navigationssyste m anzuschlie?n, schlagen sie in ihrem navigationshand buch nach. 22 anschlu?kabelbaum (zubeh?r 1 ) 16 w enn keine anschl?sse vorgenommen werden, das kabel nicht von der ?se ?berstehen lassen. 18a 20 steuerleitung f?r stromversorgung und motorantenne (blau/wei? tel stummkabel (braun) 17 bei verwendung des gesonderten leistungsverst?rkers an die stromsteuerklemme anschlie?n, anderenfalls an die antennensteuerklemme im fahrzeug anschlie?n. 23 wird mit dem masse- anschlu?verbunden, wenn das telefon klingelt oder telefoniert wird. 21 stift a-7 (rot) 8 stift a-4 (gelb) 9 steckvorrichtung a steckvorrichtung b sicherung (10a) 13 steckerfunktionsanleitung stiftnummern f?r iso-stecker kabelfarbe funktionen externer stromanschlu a? a? a? a? lautsprecheran- schlu b? b? b? b? b? b? b? b? gelb blau/wei rot schwarz lila lila/schwarz grau grau/schwarz w ei w ei?schwarz gr?n gr?n/schwarz batterie stromsteuerung z?ndung (acc) erdanschlu? (masse) hinten rechts ( + ) hinten rechts ( ) vo rne rechts ( + ) vo rne rechts ( ) vo rne links ( + ) vo rne links ( ) hinten links ( + ) hinten links ( ) anschlu?iagramm siehe s.97 24 zur fernbedienung ( blau /gelb) (im handel erh?ltliches zubeh?r) KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 96
?97 bauen sie das ger?t fest ein. wenn das ger?t nicht fest sitzt, k?nnen fehlfunktionen und klangbeeintr?chtigungen auftreten. sichern sie das einbaugeh?use, indem sie die metall- laschen mit einem schraubenzieher umbiegen. montageb?gel (im fachhandel erh?ltliches teil) blechschraube (im fachhandel erh?ltliches teil) motortrennwand oder metallst?tze schraube (m4 8) (im fachhandel erh?ltliches teil) einbau einbau anschlie?n des iso-steckers die stiftbelegung f?r die iso-stecker h?ngt von dem typ ihres fahrzeugs ab. nehmen sie unbedingt die richtigen anschl?sse vor, um besch?digung des ger?tes zu vermeiden. der standard-anschlu?f?r den kabelbaum ist nachfolgend unter 1 beschrieben. falls die iso-steckerstifte gem?? 2 oder 3 belegt sind, nehmen sie den anschlu?vor, wie abgebildet. stellen sie bitte unbedingt sicher, dass das kabel wie bei 2 unten gezeigt wieder angeschlossen wird, um dieses ger?t in fahrzeugen von v olkswagen zu installieren. 2 w arnung ger?t fahrzeug spannungsversorgungs- kabel (rot) dauerpluskabel (gelb) zur batterie stift a-7 (rot) stift a-4 (gelb) ger?t fahrzeug spannungsversorgungs- kabel (rot) dauerpluskabel (gelb) zur batterie stift a-7 (rot) stift a-4 (gelb) ger?t fahrzeug spannungsversorgungs- kabel (rot) dauerpluskabel (gelb) zur batterie stift a-7 (rot) stift a-4 (gelb) w enn der anschlu?so vorgenommen wird, wie im obigen fall 3 beschrieben, ist die stromversorgung des ger?tes nicht mit dem z?ndschlo?gekoppelt. denken sie daher stets daran, das ger?t nach dem ausschalten der z?ndung auszuschalten. um die stromversorgung des ger?tes mit der z?ndung zu koppeln, schlie?n sie das z?ndkabel (acc...rot) an eine stromquelle an, die mit dem z?ndschl?ssel ein- und ausgeschaltet werden kann. 1 (standard-einstellung) der stift a-7 (rot) des iso-steckers am fahrzeug ist mit der z?ndung verbunden, w?hrend der stift a-4 (gelb) mit der konstantspannungsquelle verbunden ist. 2 der stift a-7 (rot) des iso-steckers am fahrzeug ist mit der konstantspannungsquelle verbunden, w?hrend der stift a-4 (gelb) mit der z?ndung verbunden ist. 3 der stift a-4 (gelb) des iso-steckers am fahrzeug ist mit nichts verbunden, w?hrend der stift a-7 (rot) mit der konstantspannungsquelle verbunden ist (oder stift a-7 (rot) und stift a-4 (gelb) sind mit der konstantspannungsquelle verbunden). KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 97
?98 deutsch 4 dr?cken sie die ausbauwerkzeuge nach unten und ziehen sie das ger?t etwa bis zur h?lfte heraus. 5 fassen sie das ger?t mit den h?nden und ziehen sie es vorsichtig heraus. achten sie darauf, da?sie sich nicht an den vorspr?ngen der ausbauwerkzeuge verletzen. herausnehmen des ger?ts 1 nehmen sie den hartgummirahmen ab. (siehe kapitel .) 2 entfernen sie die schraube (m4 8) an der r?ckseite des ger?ts. 3 setzen sie die beiden ausbauwerkzeuge in die seitlichen schlitze an der frontseite ein (siehe skizze). zubeh?r 2 ausbauwerkzeug schraube (m4 8) (im fachhandel erh?ltliches teil) einbau 2 nach ausbau der unteren h?lfte, ausbau bei den beiden oberen stellen vornehmen. der rahmen kann von der oberseite auf die gleiche weise ausgebaut werden. anschlag ve rriegelung zubeh?r 2 ausbauwerkzeug ausbau des hartgummirahmens 1 die anschlagstifte des ausbauwerkzeugs einrasten und die beiden verriegelungen der unteren h?lfte ausbauen. wie in der abbildung gezeigt, den rahmen senken und nach vorn ziehen. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 98
?99 fehlersuche manchmal funktioniert das ger?t nicht richtig, weil m?glicherweise ein bedienungsfehler vorliegt. schauen sie daher zun?chst in die nachfolgende ?bersicht, bevor sie ihr ger?t zur reparatur geben. vielleicht l?sst sich der fehler ganz leicht beheben. allgemein ? das ger?t l?sst sich nicht einschalten. 01 ? die sicherung ist durchgebrannt. ? ?berpr?fen sie die kabel auf kurzschlu?und ersetzen sie die sicherung durch eine neue mit gleichen werten. ? das radio l?sst sich nicht auf minidisc-betrieb umschalten. 07 ? kein medium eingelegt. ? legen sie die gew?nschte md ein. wenn sich keine md im ger?t befindet, k?nnen sie nicht auf md-betrieb umschalten. ? der disc-wechsler wurde nicht angeschlossen. 08 ? schlie?n sie den disc-wechsler an. wenn der disc-wechsler nicht am entsprechenden eingang angeschlossen wurde, k?nnen sie zu keiner externen quelle umschalten. ? nach dem abziehen des z?ndschl?ssels sind die senderspeicher gel?scht. 10 ? dauerplus-kabel und leitung f?r "geschaltetes" plus wurden nicht richtig angeschlossen. 11 ? schlie?n sie das kabel richtig an (siehe kapitel ). ? die telefonstummschaltung funktioniert nicht. 15 ? das kabel zwischen autoradio und telefon ist nicht richtig angeschlossen. ? schlie?n sie das kabel richtig an (siehe kapitel ). ? die telefonstummschaltung spricht an, obwohl das "tel mute"- v erbindungskabel nicht angeschlossen ist. 16 ? das kabel zwischen autoradio und telefon ber?hrt die karosserie. ? isolieren sie das offene ende des anschlusskabels. ?99 ? tr otz loudness-funktion werden die h?hen nicht angehoben. 17 ? das radio befindet sich im tuner-betrieb. ? im tuner-betrieb hebt die loudness-funktion die h?hen nicht an. ? kein ton oder zu geringe lautst?rke. 20 ? fader und/oder balanceregler sind zu einer seite gedreht. 21 ? mitteln sie die fader- und abgleicheinstellung. ? die anschlusskabel oder der kabelbaum sind nicht richtig verbunden. 22 ? ?berpr?fen sie die kabelanschl?sse (siehe kapitel ). ? die pegeleinstellungen der quellen sind zu niedrig. 24 ? erh?hen sie den lautst?rkeversatz und lesen sie hierzu den abschnitt (seite 78). ? schlechte klangqualit?t (verzerrungen, st?rungen). 25 ? ein lautsprecherkabel wird durch eine schraube kurzgeschlossen. ? ?berpr?fen sie die lautsprecherkabel. ? die lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. 27 ? schie en sie die plus- und minuspole aller lautsprecher korrekt an. ? der tastenton ist nicht zu h?ren. 34 ? der vorverst?rkerausgang wird verwendet. ? der tastenton kann nicht ?ber den vorverst?rkerausgang ausgegeben werden. ? auch wenn die funktion zur synchronisierung der uhr auf an gestellt worden ist, kann die uhr nicht eingestellt werden. 35 ? der empfangene rds-sender sendet keinerlei uhrzeitdaten. ? w?hlen sie einen anderen rds-sender. t uner-betrieb ? schlechter radioempfang. 39 ? die fahrzeugantenne ist nicht herausgezogen. ? ziehen sie die antenne vollst?ndig heraus. ? das kabel f?r die steuerung der motorantenne ist nicht richtig angeschlossen. 40 ? schlie?n sie das kabel richtig an (siehe kapitel ) KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 99
?100 deutsch ? hierbei handelt es sich nicht um den eingestellten lautst?rkepegel f?r verkehrsinformationen. 43 ? der eingestellte lautst?rkepegel ist geringer als der lautst?rkepegel des tuners. ? sollte der lautst?rkepegel des tuners h?her sein als der eingestellte lautst?rkepegel, wird der tuner-lautst?rkepegel verwendet. cd-wechsler-betrieb ? im display wird "aux1" angezeigt, ein wechsler-betrieb ist nicht m?glich. 50 ? der angeschlossene wechsler l?sst sich nicht ?ber ihr radio steuern. 51 ? ve rwenden sie den in wichtige information des abschnitts (seite 71) angegebenen disc-wechsler. ? statt der angew?hlten disc wird eine andere abgespielt. 52 ? die angew?hlte cd ist sehr verschmutzt oder besch?digt. ? die cd ?berpr?fen und ggf. reinigen (siehe kapitel ). ? die nummer des disc-fachs stimmt nicht mit der nummer der angew?hlten disc ?berein. 54 ? nehmen sie das magazin heraus und ?berpr?fen die best?ckung. ? die disc ist besch?digt. 55 ? t auschen sie die disc aus. ? eine cd wird sofort nach dem einlegen wieder ausgeworfen. 62 ? die cd ist sehr verschmutzt. 63 ? reinigen sie die cd und lesen sie hierzu reinigung der cd im abschnitt (seite 73). ? die disc kann nicht entnommen werden. 64 ? die z?ndung des fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 minuten ausgeschaltet. ? die disc kann nur innerhalb von 10 minuten nach ausschalten der fahrzeug-z?ndung entnommen werden. wenn mehr als 10 minuten vergangen sind, m?ssen sie zun?chst die z?ndung einschalten und dann die auswurftaste dr?cken. ? die disc l?sst sich nicht einlegen. 65 ? es wurde bereits eine disc eingelegt. ? dr?cken sie die taste [ 0 ] und entnehmen sie die disc. ? die direkt-suche kann nicht ausgef?hrt werden. 66-1 ? eine andere funktion ist auf ein gestellt. ? schalten sie die funktion zufallswiedergabe oder andere funktionen aus. ? die spursuche kann nicht durchgef?hrt werden. 66-2 ? f?r den ersten oder letzten song der discs/ordner. ? die titelsuche kann nicht bei jeder disc/jedem ordner f?r den ersten song in r?ckw?rtsrichtung und f?r den letzten song in vo rw?rtsrichtung ausgef?hrt werden. mp3-betrieb ? es l?sst sich keine mp3-datei abspielen. 67 ? die cd ist sehr verschmutzt oder besch?digt. 69 ? reinigen sie das medium und lesen sie hierzu reinigung der cd im abschnitt (seite 73). ? die mp3-wiedergabe springt. 73-1 ? die cd ist sehr verschmutzt oder besch?digt. ? reinigen sie das medium und lesen sie hierzu reinigung der cd im abschnitt (seite 73). ? die aufnahmebedingungen sind schlecht. 73-2 ? nehmen sie das medium erneut auf oder verwenden sie ein anderes medium. ? die zeitangabe f?r mp3-files ist nicht korrekt. 80 ? --- ? je nach den aufnahmebedingungen f?r mp3 kann es zuweilen vorkommen, dass die zeit nicht ordnungsgem??angezeigt wird. w enden sie sich in den folgenden situationen an ihren service-center: obwohl ein disc-wechsler angeschlossen ist, wird der wechsler als quelle nicht erkannt. es erscheint lediglich die anzeige "aux1" im display. fehlersuche KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 100
?101 mecha error: etwas stimmt mit dem disc-fach nicht oder das ger?t hat einen defekt. e99 ? pr?fen sie das disc-fach und dr?cken sie ggf. die reset- t aste am ger?t. erlischt die anzeige "mecha error" nicht, wenden sie sich an ihren kenwood-fachh?ndler. hold error: die schutzschaltung des disc-wechslers hat alle funktionen unterbrochen, da die betriebstemperatur 60? ?bersteigt. e0d ? lassen sie den disc-wechsler (ggf. durch ?ffnen der fenster oder einschalten der l?ftung) abk?hlen. wenn er wieder betriebsbereit ist, wird die wiedergabe fortgesetzt. no name: versuch einer sendernamen-anzeige beim empfang eines senders, der keinen sendernamen ausstrahlt. e51 w aiting: radiotext-daten werden empfangen. e56 load: discs werden im disc-wechsler ausgewechselt. e57-1 reading: das ger?t liest die daten auf der disc. e57-2 in (blinken): der cd-spieler funktioniert nicht ordnungsgem?? e59 ? legen sie die cd erneut ein. wenn sich die cd nicht auswerfen l?sst oder das display weiterhin blinkt, schalten sie das ger?t bitte aus und wenden sich an ihren kenwood-fachh?ndler. die unten angef?hrten meldungen zeigen den zustand ihres systems an. eject: es befindet sich kein magazin im disc-wechsler. das magazin ist nicht eingesetzt. e01 ? setzen sie das magazin richtig ein. keine cd im ger?t. ? die cd einlegen. no disc: es befindet sich keine disc im magazin. e02 ? stecken sie eine disc ins magazin. toc error: es befindet sich keine disc im magazin. e04 ? stecken sie eine disc ins magazin. die cd ist zu verschmutzt, verkehrt herum eingelegt oder besch?digt. ? reinigen sie die cd und legen sie die cd richtig ein. e-05: die cd ist verkehrt herum eingelegt. e05 ? legen sie die cd ordnungsgem??ein. blank disc: die md ist nicht bespielt. e10 no track: die md hat zwar einen titel, es sind aber keine musikst?cke aufgenommen. e11 e-15: es wurden medien wiedergegeben, auf die keine daten aufgenommen worden sind, die von diesem ger?t wiedergegeben werden k?nnen. e15 ? ve rwenden sie medien, auf die daten aufgenommen worden sind, die von diesem ger?t wiedergegeben werden k?nnen. no panel: die frontblende der an diesem ger?t angeschlossenen zusatzeinheit wurde abgenommen. ? setzen sie sie wieder ein. e30 e-77: das ger?t arbeitet aufgrund eines internen fehlers nicht richtig. e77 ? dr?cken sie die reset-taste. erlischt die anzeige "e-77" nicht, wenden sie sich an ihren kenwood-fachh?ndler. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 101
?102 deutsch t echnische daten ukw-tuner frequenzband (abstimmschritte: 50 khz) .......................................................87,5 mhz ?108,0 mhz empfindlichkeit (rauschabstand = 26db)...................0,7 ?/75 ? empfindlichkeitsschwelle (rauschabstand = 46db) ...1,6 ?/75 ? frequenzgang (? db) ..........................................30 hz ?15 khz rauschabstand (mono)......................................................65 db selektivit?t (din) (?00 khz) ............................................ 80 db kanaltrennung (1 khz) .........................................................35 db mw-tuner frequenzband (abstimmschritte: 9 khz)........531 khz ?1611 khz empfindlichkeit (rauschabstand = 20db) ............................25 ? lw -tuner frequenzband..................................................153 khz ?281 khz empfindlichkeit (rauschabstand = 20db) ............................45 ? disc-abschnitt laserdiode .....................................................gaalas ( =780 nm) digitalfilter (d/a)...........................................8 fach-oversampling d/a-wandler..........................................................................1 bit spindeldrehzahl .......................................1000 ?400 u/min (clv) t onh?henschwankung..........................unterhalb der me?renze frequenzgang (? db) ..........................................10 hz ?20 khz gesamtklirrgrad (1 khz) ....................................................0,01 % rauschabstand (1 khz) ......................................................105 db dynamik ..............................................................................93 db kanaltrennung .....................................................................85 db mp3-dekodierung......entspricht mpeg-1,0/2,0/2,5 audio layer-3 v erst?rker max. ausgangsleistung ..................................................50 w x 4 ausgangsleistung (din 45324, +b=14,4v) .....................30 w x 4 klangregler ba?: ................................................................100 hz ?0 db mittel : ...............................................................1 khz ?0 db h?hen : ............................................................10 khz ?0 db pegel und impedanz des vorstufenausgangs (w?hrend eine cd wiedergegeben wird) .........2000 mv/10 k ? vo rverst?rker-impedanz (w?hrend eine cd wiedergegeben wird) ..................... 600 ? allgemein betriebsspannung (11 ?16 v m?glich) ...............................14,4 v stromverbrauch.....................................................................10 a einbauma .....................................................182 x 53 x 157 mm gewicht ..............................................................................1,4 kg die technischen daten k?nnen sich ohne besonderen hinweis ?ndern. KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 102
KDC-M4524 _german r3 02.11.16 7:54 pm page 103
?104 nederlands ?104 inhoud v eiligheidsvoorschriften.........105 handsfree-eenheid van gsm ...107 informatie over cd's ..............107 opmerkingen over weergave van mp3 ...............................108 algemene kenmerken.............110 spanning kiezen van de geluidsbron v olume demping t oonversterking system q klankkleurregeling luidspreker instelling v eranderen van display anti-diefstal voorpaneel t elefoondemping functies van de tuner .............114 afstemmen v oorkeurzendergeheugen automatisch vastleggen van zenders in het geheugen afstemmen op voorkeurzenders rds-functies ...........................116 v erkeersinformatie bladeren van radiotekst pty (program type) v astleggen van voorkeurprogrammatypes v eranderen van de taal voor de pty- functie functies voor cd/mp3/externe diskbediening.......................119 w eergeven van cd's & mp3 w eergeven van externe disks v ersnelde weergave in voor- of achterwaartse richting fragment/bestand zoeken zoeken naar een disk/map herhalen van een fragment/bestand/disk/map w eergave met aftasten w eergave in willekeurige volgorde w eergave van een magazijn in willekeurige volgorde mapkeuze v astleggen van disknamen (dnps) bladeren van tekst/titel menusysteem ..........................123 menusysteem signaal van de aanraaksensor handmatig instellen van de klok synchroonklok dsi (disabled system indicator) kiezen van de kleur van de verlichting instellen van het contrast nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode lokaal zoeken afstemfunctie automatisch vastleggen van zenders in het geheugen af (alternative frequency) beperken van de rds-regio automatische tp afstemfunctie mono-ontvangst functie voor de hulpingangsbron van de displayinstelling & vastleggen van disknamen bladeren van tekst spanning uitschakelen na een bepaalde periode instelling van cd read t oebehoren .............................129 handelingen voor het installeren ............................129 v erbinden van kabels met aansluitingen........................130 installeren ...............................131 oplossen van problemen ........133 t echnische gegevens..............136 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 104
?105 ?105 v eiligheidsvoorschriften v oorkom persoonlijk letsel en/of brand en let derhalve op de volgende voorzorgen: steek het toestel geheel in totdat het op zijn plaats vergrendelt. het toestel schiet anders namelijk in geval van een botsing of schokken mogelijk van zijn plaats. bij het verlengen van de kabels voor het kontakt, de accu of aarde moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto s zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede van tenminste 0,75 mm 2 (awg18) zodat de kabels niet worden aangetast of de isolatie van de kabels wordt beschadigd. ? oorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw kenwood handelaar indien er rook of een vreemde geur uit het toestel komt. let op dat uw vingers niet tussen de klep en het toestel verstrikt raken. laat het toestel niet vallen en stel het niet aan zware schokken bloot. het toestel bevat namelijk glazen onderdelen en zou anders kunnen breken of barsten. raak de vloeibare kristallen niet aan indien het lcd-display is beschadigd of gebroken vanwege een schok. deze vloeibare kristallen zijn schadelijk voor uw gezondheid en kunnen zeer ernstige problemen veroorzaken. indien er vloeibare kristallen van het lcd- display op uw huid of kleding zijn gekomen, moet u de vloeibare kristallen direkt met water en zeep wegspoelen. 2 w aarschuwing v oorkom beschadiging van het toestel en let derhalve op de volgende voorzorgen: zorg dat het toestel op een negatief 12 volt gelijkstroomsysteem is geaard. open nooit de boven- of onderpanelen van het toestel. installeer het toestel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden. leg het verwijderde voorpaneel of de houder voor het voorpaneel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het paneel of de houder nat zou kunnen worden. het voorpaneel bestaat uit precisie- onderdelen. stel het voorpaneel derhalve niet aan zware schokken bloot. ? oorkom een onjuist functioneren en raak de aansluitingen op het toestel of van het voorpaneel niet met uw vingers aan. bij het vervangen van een zekering moet u altijd een nieuwe zekering van hetzelfde amp?rage gebruiken. het gebruik van een andere zekering veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het toestel. ? oorkom kortsluiting bij het vervangen van een zekering en ontkoppel derhalve eerst de bedradingsbundel. plaats geen voorwerpen tussen de klep en het toestel. gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven. het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven. 2 let op belangrijke informatie cd-spelers/ cd-wisselaars aangesloten op deze eenheid: kenwood cd-spelers/ cd-wisselaars die dateren van 1998 of later, kunnen op deze eenheid worden aangesloten. zie de catalogus of raadpleeg uw kenwood- dealer voor aansluitbare modellen van cd- wisselaars/ cd-spelers. let wel dat kenwood cd-wisselaars/ cd- spelers die dateren van 1997 of vroeger, evenals cd-wisselaars van andere fabrikanten niet op deze eenheid kunnen worden aangesloten. aansluiting op niet-ondersteunde modellen kan beschadiging van het toestel veroorzaken. zet de o-n-schakelaar op "n" voor bepaalde cd-wisselaars/ spelers van kenwood. de functies die kunnen worden gebruikt en de informatie die kan worden afgebeeld verschillen naargelang van modellen die worden aangesloten. een onjuiste verbinding kan zowel dit toestel als de cd-wisselaar beschadigen. plaats geen 8-cm cd s ("singles") in de cd-houder indien u probeert een 8-cm cd met adapter in het toestel te steken, zal de adapter mogelijk van de cd losschieten en het toestel beschadigen. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 105
?106 nederlands ?106 raadpleeg uw kenwood handelaar indien u problemen of vragen over het installeren heeft. ? ruk op de resettoets indien het toestel niet juist lijkt te functioneren. raadpleeg uw kenwood handelaar indien het probleem vervolgens nog niet is opgelost. ? ruk op de resettoets wanneer de automatische diskwisselaar niet juist functioneert. hierdoor behoort de normale werking van het toestel te worden hersteld. de lettertekens op de lcd kunnen bij temperaturen onder 5 ? (41 ?) moeilijk afleesbaar zijn. de afbeeldingen van de display en het voorpaneel in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts voorbeelden en zijn bedoeld om het gebruik van de bedieningsorganen te verduidelijken. derhalve kan het voorkomen dat datgene wat op de afgebeelde display afwijkt van wat in werkelijkheid op de display kan verschijnen. opmerking gsm ti v eiligheidsvoorschriften kondens op de lens nadat u de autoverwarming aanzet bij lage temperaturen wordt er mogelijk kondens op de lens van de cd-speler gevormd. de lens "beslaat" en cd s kunnen niet worden afgespeeld. verwijder in zo? geval de cd en wacht totdat de kondens is verdampt. raadpleeg uw kenwood handelaar indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert. reinigen van de aansluitpunten van het voorpaneel v eeg de aansluitpunten op het toestel zelf of het voorpaneel indien nodig met een droge, zachte doek schoon. reinigen van het toestel als het voorpaneel van dit toestel vuil is, moet u het met een droge zachte doek, bijvoorbeeld een siliconendoek, schoonvegen. als het voorpaneel erg vuil is, veegt u het vuil weg met een doek die is bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel en veegt u vervolgens het reinigingsmiddel weg. spuit geen reinigingsmiddel rechtstreeks op het toestel, want dit kan de mechanische onderdelen beschadigen. veeg het voorpaneel niet schoon met een harde doek of met een vluchtig middel als verdunner of alcohol, want dit kan leiden tot krassen of het verdwijnen van letters. reinigen van de cd-houder de cd-houder wordt na verloop van tijd stoffig. reinig de houder indien nodig. uw cd s worden namelijk beschadigd indien u deze in een stoffige of vuile cd-houder steekt. markering op produkten die laserstralen gebruiken (uitgezonderd voor bepaalde gebieden) dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat het komponent een laserstraal gebruikt die als klasse 1 is geclassificeerd. dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. class 1 laser product resettoets KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 106
?107 ?107 informatie over cd's zie de gebruiksaanwijzing van de gsm handsfree-eenheid kca-hf521 (optioneel accessoire). hieronder ziet men de plaatsen van de in te drukken toetsen. hanteren van cd's raak het opgenomen oppervlak van de cd niet aan. opneembare cd's (cd-r) en herschrijfbare cd's (cd-rw) beschadigen sneller dan gewone muziek-cd'sgebruik een cd-r of een cd-rw niet voordat u de waarschuwingen op de verpakking gelezen heeft. plak geen plakband e.d. op de cd. gebruik ook geen cd's waar plakband e.d. op geplakt is. bij gebruik van een nieuwe cd ve rwijder voor gebruik eventuele bramen in het middengat of de rand m.b.v. een balpen, e.d.. cd-accessoires gebruik geen accessoires voor disktypes, e.d. reinigen van cd's v eeg vanuit het midden van de disk naar de rand. ve rwijderen van cd's neem de cd's horizontaal uit het toestel. cd's die niet gebruikt kunnen worden cd's die niet rond zijn kunnen niet worden gebruikt. cd's met kleuren op het opgenomen oppervlak kunnen niet worden gebruikt. deze eenheid kan alleen cd s met weergeven. het is mogelijk dat disks zonder dit kenteken niet foutloos worden weergegeven. een niet afgewerkte cd-r of cd-rw kan niet worden weergegeven. (raadpleeg de instructies van de cd-brander software en de gebruiksaanwijzing van uw cd-brander voor details over het afwerkingsproces.) bewaren van cd's stel de cd's niet bloot aan direct zonlicht (op de zitting of het dashboard, enz.) en hoge temperaturen. bewaar de cd's in de daarvoor bestemde doosjes. gsm ti disp/ menu src 4 fm am gsm handsfree-eenheid van gsm bramen bramen KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 107
?108 nederlands opmerkingen over weergave van mp3 dit toestel kan mp3 (mpeg1, 2, 2.5 audio layer 3) weergeven. merk echter op, dat de aanvaardbare geluidsdragers en opnameformaten voor mp3 beperkt zijn. besteed bij het schrijven van mp3 voldoende aandacht aan de volgende beperkingen. aanvaardbare geluidsdragers de voor dit toestel aanvaardbare mp3 geluidsdragers zijn cd-rom, opneembare cd (cd-r) en herschrijfbare cd (cd-rw). om problemen tegen te gaan moet u bij gebruik van cd-rw een volledige formattering uitvoeren in plaats van een snelle formattering. aanvaardbare opnameformaten de volgende formaten zijn beschikbaar voor de met dit toestel te gebruiken geluidsdragers. tussen haakjes het maximum aantal tekens voor de bestandsnaam, inclusief scheidingsteken (".") en extensie van drie tekens. iso 9660 niveau 1 (12 tekens) iso 9660 niveau 2 (31 tekens) joliet (64 tekens) romeo (128 tekens) maximaal 200 tekens kunnen worden weergegeven in het formaat voor lange bestandsnamen. zie de gebruiksaanwijzing van het branderprogramma en het onderstaande invoeren van bestandst- en mapnamen voor een lijst van beschikbare tekens. de met dit toestel weer te geven geluidsdragers hebben de volgende beperkingen: maximum aantal directory niveaus: 8 maximum aantal bestanden per map: 255 maximum aantal tekens voor de mapnaam: 64 maximum aantal mappen: 50 mp3geschreven in andere dan de bovenstaande formaten kunnen niet naar behoren worden afgespeeld en de bestands- en mapnamen kunnen niet naar behoren worden weergegeven. instellingen voor uw mp3-encoder en cd-brander kies voor het comprimeren van audiogegevens in mp3-gegevens met behulp van de mp3-encoder voor de volgende instellingen. overdrachtssnelheid : 8 ?20 kbps bemonsteringsfrequentie : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 khz w anneer u uw cd-brander gebruikt om een cd tot maximale capaciteit met mp3 te beschrijven, schakelt u extra beschrijvingen uit. v oor het tot maximale capaciteit beschrijven van een lege disk in ??n keer klikt u disc at once aan. invoeren van een id3-label de id3-tag die wordt weergegeven is id3 versie 1.x. raadpleeg de lijst met codes voor de precieze code. invoeren van bestands- en mapnamen de codelijsttekens zijn de enige tekens die kunnen worden ingevoerd en weergegeven voor bestandsnamen en mapnamen. bij invoer van enige andere tekens worden de bestands- en mapnamen niet goed weergegeven. afhankelijk van de gebruikte cd-brander kunnen namen niet naar behoren worden weergegeven. het toestel herkent alleen die mp3 met de mp3-extensie (.mp3). de mogelijkheid bestaat dat een bestand met een naam die is ingevoerd met tekens die niet in de codelijst voorkomen, niet goed kan worden afgespeeld. bestanden naar een geluidsdrager schrijven w anneer een geluidsdrager met mp3 gegevens wordt geplaatst, controleert het toestel alle gegevens op die geluidsdrager. wanneer de geluidsdrager veel mappen of niet-mp3 bestanden bevat, kan het enige tijd duren voordat de mp3 bestanden worden weergegeven. daarenboven kan het even duren voordat de eenheid naar het volgende mp3-bestand overgaat of is het mogelijk dat het zoeken naar een bestand of een map niet vlot verloopt. het plaatsen van een dergelijke geluidsdrager kan een luid geluid produceren waardoor de luidsprekers beschadigd kunnen worden. ? robeer geen geluidsdrager weer te geven waarop een niet-mp3 bestand met de mp3 extensie staat. dit toestel herkent niet-mp3 bestanden als mp3-gegevens wanneer ze de mp3 extensie hebben. ? robeer geen geluidsdragers weer te geven waarop niet-mp3 bestanden staan. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 108
?109 w eergavevolgorde van mp3 w anneer bestanden en mappen worden gekozen voor weergave, zoeken naar mappen, zoeken naar bestanden of kiezen van mappen, worden ze gelezen in de volgorde waarin ze door de cd-schrijver zijn geschreven. hier door is het mogelijk dat de volgorde waarin ze worden weergegeven anders is dan verwacht. mogelijk kunt u de volgorde waarin de mp3-bestanden weergegeven moeten worden bepalen door bij het schrijven naar de geluidsdrager zoals cd-r de bestandsnamen vooraf te laten gaan door volgnummers, zoals "01" t/m "99". dit hangt echter af van uw cd-brander. zo bijvoorbeeld, gebeurt het zoeken naar mappen, het zoeken naar bestanden, of het kiezen van mappen bij een drager met de volgende hi?rarchie van mappen/ bestanden, zoals hieronder is getoond. w anneer een bestand wordt gezocht terwijl bestand ?$ wordt weergegeven ... w anneer een map wordt gezocht terwijl map ?$ wordt weergegeven ... w anneer een map wordt gekozen terwijl bestand ?$ wordt weergegeven om van map naar map te gaan ... huidige map nummer 4 t oets t oets am t oets fm t oets bediening van de toets huidige map nummer am t oets fm t oets bediening van de toets huidige bestand nummer 4 t oets t oets bediening van de toets begin van bestand niveau 1 niveau 2 niveau 4 niveau 3 map v oorbeeld van de map/bestand-hi?rarchie van een geluidsdrager bestand root KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 109
ve rhogen van het volume druk op de [ u ] toets. v erlagen van het volume druk op de [ d ] toets. v olume druk op de [src] toets. geluidsbron is vereist display t uner "tuner" cd "cd" externe disk (optioneel accessoire) "disc ch" aux-ingang (optioneel accessoire) "aux1" stand-by (alleen verlichting) "all off" om de accu van de auto te sparen wordt de spanning automatisch volledig uitgeschakeld wanneer de eenheid 20 minuten stand-by staat. de periode voor volledige uitschakeling kan worden ingesteld volgens (blz. 128). kiezen van de geluidsbron inschakelen van het toestel druk op de [src] toets. uitschakelen van het toestel houd de [src] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. spanning algemene kenmerken ?110 nederlands gsm ti q/ aud disp a tt/ loud src 4 ud fm am ontgrendeltoets a tt indicator loud indicator KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 110
u kunt voor verschillende soorten van muziek de optimale geluidsinstellingen programmeren en weer oproepen. 1 kies de in te stellen geluidsbron druk op de [src] toets. 2 kies het soort van muziek druk op de [q] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de geluidsinstelling. geluidsinstelling display neutraal "flat" gebruikersgeheugen "user" rock "rock" pop "pops" easy-listening "easy" t op 40 "top40" jazz "jazz" gebruikersgeheugen: de volgens (blz. 112) ingestelde waarden. elke instelling wordt veranderd door de (blz. 112). kies eerst het type luidspreker met luidspreker instelling. system q v ersterken van de lage en hoge tonen bij weergave met een laag volume. houd de [loud] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. elke keer dat de toets tenminste 1 seconde ingedrukt blijft, wordt de toonversterkingsfunctie aan- of uitgezet. w anneer ingeschakeld, licht de "loud" indicator op. t oonversterking dempen van het volume. druk op de [att] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de dempingsfunctie aan- of uitgezet. w anneer ingeschakeld, knippert de "att" indicator. demping ?111 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 111
v eranderen van de getoonde informatie. druk op de [disp] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de display in onderstaande volgorde. v eranderen van display fijnafstemmen zodat de system q waarde bij instelling van het luidsprekertype optimaal is. 1 zet het toestel op "stand-by" druk op de [src] toets. kies de "all off" display. 2 activeer de luidspreker instellingsfunctie druk op de [q] toets. 3 kies het luidsprekertype druk op de [ 4 ] of [ ] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de instelling in onderstaande volgorde. luidsprekertype display uit "sp off" v oor 5 & 4 in. luidspreker "sp 5/4inch" v oor 6 & 6x9 in. luidspreker "sp 6*9/6inch" v oor de oem luidspreker "sp o.e.m." 4 sluit de luidspreker instellingsfunctie af druk op de [q] toets. luidspreker instelling 1 kies de in te stellen geluidsbron druk op de [src] toets. 2 activeer de audio controle functie houd de [aud] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. 3 kies de in te stellen functie druk op de [fm] of [am] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, veranderen de functies die kunnen worden ingesteld in onderstaande volgorde. 4 stel de functie in druk op de [ 4 ] of [ ] toets. functie display bereik niveau van de lage tonen "bass" ? ?+8 niveau van de middentonen "middle" ? ?+8 niveau van de hoge tonen "treble" ? ?+8 balans "balance" linkerkant 15 - rechterkant 15 fader "fader" achteraan15 vooraan15 v olumecompensatie "v-offset" ? ?? v olumecompensatie: het volume van elke geluidsbron kan worden gecompenseerd en aan het standaard volume worden aangepast. 5 sluit de audio controle functie af druk op de [aud] toets. klankkleurregeling algemene kenmerken ?112 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 112
u kunt het voorpaneel van de eenheid verwijderen en meenemen om de eenheid minder aantrekkelijk voor dieven te maken. ve rwijderen van het voorpaneel druk op de ontgrendeltoets. het voorpaneel wordt ontgrendeld, zodat u het kunt verwijderen. het voorpaneel bestaat uit nauwkeurig luisterend onderdelen en kan gemakkelijk beschadigd worden door schokken en stoten. bewaar het voorpaneel derhalve in de speciale houder wanneer het van het toestel is verwijderd. stel het voorpaneel en de houder niet bloot aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid. vermijd tevens zeer stoffige plaatsen en plaatsen waar het voorpaneel of de houder nat kunnen worden. bevestigen van het voorpaneel 1 breng de groeven van het voorpaneel op ??n lijn met de uitstekende delen van de eenheid. 2 klik het voorpaneel vast. het voorpaneel wordt vergrendeld, zodat u de eenheid kunt bedienen. anti-diefstal voorpaneel met tuner als geluidsbron informatie display programmaservice of frequentie radiotekst, "r-text" programmaservice of frequentie klok met cd & externe disk als geluidsbron informatie display disktitel "d-title" fragmenttitel "t-title" speelduur en tracknummer "p-time" disknaam "dnps" klok met mp3 als geluidsbron informatie display fragmenttitel en artiestnaam "title" albumnaam en artiestnaam "album" mapnaam "folder name" bestandsnaam "file name" speelduur en tracknummer "p-time" disknaam "dnps" klok v an de hulpingangsbron informatie naam van hulpgeluidsbron klok als de disktitel, fragmenttitel, liedjestitel & naam van artiest of naam van album & naam van artiest wordt gekozen wanneer een disk wordt afgespeeld zonder disktitel, fragmenttitels, liedjestitels, namen van albums of namen van artiesten, worden het fragmentnummer en de weergavetijd getoond. ?113 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 113
functies van de tuner het audiosysteem wordt automatisch gedempt wanneer u opgebeld wordt. w anneer de telefoon overgaat "call" wordt getoond. het audiosysteem wordt tijdelijk onderbroken. luisteren naar audio tijdens een telefoongesprek druk op de [src] toets. de "call" display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet. w anneer het telefoongesprek wordt beeindigd leg de telefoon op de haak. de "call" display verdwijnt en het audiosysteem wordt weer aangezet. t elefoondemping algemene kenmerken ?114 nederlands gsm ti am fm menu src 4 1 - 6 golfbanddisplay frequenctiedisplay v oorkeurzendernum-mer st indicator KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 114
oproepen van in het geheugen opgeslagen zenders 1 kies de golfband druk op de [fm] of [am] toets. 2 roep de zender op druk op de gewenste [1] ?[6] toets. afstemmen op voorkeurzenders 1 kies de golfband waarvan de zenders automatisch moeten worden vastgelegd druk op de [fm] of [am] toets. 2 activeer de menufunctie houd de [menu] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "menu" wordt getoond. 3 kies de functie voor het automatisch vastleggen van zenders druk op de [fm] of [am] toets. kies de "auto-memory" display. 4 activeer het automatisch vastleggen van zenders houd de [ 4 ] of [ ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt. w anneer er 6 zenders die goed ontvangen worden in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de functie voor het automatisch vastleggen afgesloten. ? anneer de (blz. 126) is ingeschakeld, worden alleen rds-zenders in het geheugen opgeslagen. ? anneer het automatisch vastleggen van zenders wordt uitgevoerd met de golfband fm2, worden de rds-zenders die als voorkeurzenders van de golfband fm1 zijn vastgelegd, niet in het geheugen vastgelegd. en wanneer het vastleggen wordt uitgevoerd met fm3, worden de rds-zenders die als voorkeurzenders van de golfbanden fm1 en fm2 zijn vastgelegd, niet in het geheugen vastgelegd. automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen worden. automatisch vastleggen van zenders in het geheugen v astleggen van zenders in het geheugen. 1 kies de golfband druk op de [fm] of [am] toets. 2 kies de in het geheugen vast te leggen frequentie druk op de [ 4 ] of [ ] toets. 3 leg de frequentie vast in het geheugen druk ten minste 2 seconden op de gewenste [1] ?[6] toets. het voorkeurnummer knippert 1 keer op de display. er kan onder elk van de [1] ?[6] toetsen 1 zender van elke golfband in het geheugen worden vastgelegd. v oorkeurzendergeheugen kiezen van de zender. 1 kies de tuner als geluidsbron druk op de [src] toets. kies de "tuner" display. 2 kies de golfband druk op de [fm] of [am] toets. elke keer dat de [fm] toets wordt ingedrukt, wordt overgeschakeld tussen de golfbanden fm1, fm2 en fm3. 3 stem op de golfband af op een hogere of lagere frequentie druk op de [ 4 ] of [ ] toets. t ijdens ontvangst van een stereo uitzending licht de "st" indicator op. afstemmen ?115 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 115
bladeren van de getoonde radiotekst. houd de [scrl] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. bladeren van radiotekst automatisch overschakelen naar verkeersinformatie zodra de uitzending begint, zelfs wanneer u niet naar de radio luistert. druk op de [ti] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de verkeersinformatiefunctie aan- of uitgezet. w anneer ingeschakeld, licht de "ti" indicator op. w anneer er geen verkeersinformatie ontvangen wordt, knippert de "ti" indicator. w anneer een verkeersbericht begint, wordt "traffic info" getoontd en wordt automatisch naar de verkeersinformatie overgeschakeld. ? anneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld tijdens ontvangst van een am-zender, wordt automatisch overgeschakeld op een fm-zender. bij ontvangst van verkeersinformatie wordt het ingestelde volume in het geheugen opgeslagen. bij het volgende verkeersbericht wordt automatisch het opgeslagen volume ingesteld. afstemmen op een andere verkeersinformatiezender druk op de [ 4 ] of [ ] toets. u kunt op een andere verkeersinformatiezender afstemmen wanneer u naar de radio luistert. v erkeersinformatie rds-functies ?116 nederlands gsm ti am/ scrl fm/ pty ti disp 4 1 - 6 ti indicator pty indicator KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 116
20. kinderprogramma's "children" 21. sociale zaken "social" 22. religie "religion" 23. luisteraarparticipatie "phone in" 24. reizen "travel" 25. recreatie "leisure" 26. jazz "jazz" 27. country "country" 28. nationale muziek "nation m" 29. oldies muziek "oldies" 30. folkmuziek "folk m" 31. documentaire "document" lezingen en muziek omvatten tevens onderstaande programmatypes. muziek: nr.12 17, 26 30 lezingen: nr.3 11, 18 25, 31 ? rogrammatypes kunnen onder de voorkeurgeheugentoetsen [1] [6] worden opgeslagen en snel worden opgeroepen. zie (blz. 118). de voor de display gebruikte taal kan veranderd worden. zie (blz. 118). 3 zoeken naar zenders van het gekozen programmatype druk op de [ 4 ] of [ ] toets. druk nogmaals op de [ 4 ] of [ ] toets wanneer u naar een andere zender wilt zoeken . w anneer het gekozen programmatype niet gevonden wordt, wordt "no pty" getoond. kies een ander programmatype. 4 sluit de pty-functie af houd de [pty] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender. 1 activeer de pty-functie houd de [pty] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. w anneer de pty-functie is ingeschakeld, licht de "pty" indicator op. deze functie is niet beschikbaar 'tijdens ontvangst van een verkeersbulletin of een am-zender. 2 kies het programmatype druk op de [fm] of [am] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert het programmatype in onderstaande volgorde. nr. programmatype display 1. lezingen "speech" 2. muziek "music" 3. nieuws "news" 4. actualiteiten "affairs" 5. informatie "info" 6. sport "sport" 7. educatief "educate" 8. drama "drama" 9. cultuur "culture" 10. wetenschap "science" 11. gevarieerd "varied" 12. pop "pop m" 13. rock "rock m" 14. easy listening "easy m" 15. lichtklassiek "light m" 16. zwaar klassiek "classics" 17. overige muziek "other m" 18. weer "weather" 19. financi?n "finance" pty (program type) ?117 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 117
kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes. 1 activeer de ptt-functie zie (blz. 117). 2 activeer de functie voor het veranderen van de taal druk op de [disp] toets. 3 kies de taal druk op de [fm] of [am] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de taal in onderstaande volgorde. t aal display engels "english" frans "french" zweeds "swedish" duits "german" 4 sluit de functie voor het veranderen van de taal af druk op de [disp] toets. v eranderen van de taal voor de pty-functie v astleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen om het type snel op te kunnen roepen. v astleggen van het programmatype 1 kies het vast te leggen programmatype zie (blz. 117). 2 leg het programmatype vast druk ten minste 2 seconden op de gewenste [1] ?[6] toets. oproepen van het vastgelegde programmatype 1 activeer de pty-functie zie (blz. 117). 2 roep het programmatype op druk op de gewenste [1] ?[6] toets. v astleggen van voorkeurprogrammatypes rds-functies ?118 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 118
w anneer er een cd geplaatst is druk op de [src] toets. kies de "cd" display. w anneer er een cd geplaatst is, licht de "in" indicator op. w erp de cd uit druk op de [ 0 ] toets. cd's met een diameter van 8cm kunnen niet weergegeven worden. de eenheid kan door het gebruik van een adapter worden beschadigd. de mp3 geluidsdragers die door deze eenheid kunnen worden weergegeven, zijn cd-rom, opneembare cd (cd-r) en herschijfbare cd (cd-rw). de geluidsdrager moet zijn opgenomen in de iso 9660 niveau 1, niveau 2, joliet of romeo indeling. de methoden en voorzorgsmaatregelen voor het wegschrijven van mp3-gegevens wordt behandeld in (blz. 108). lees dit hoofdstuk voordat u uw mp3 geluidsdragers brandt. w eergeven van cd's & mp3 functies voor cd/mp3/externe diskbediening ?119 gsm ti am/ disc-/ scrl fm/ disc+ menu src 4 0 rep rdm/ 3 scan m.rdm f .sel 1 ti in indicator t racknummer t rackduur disknummer KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 119
kiezen van de in de diskwisselaar geplaatste disk of de op de mp3 geluidsdrager opgeslagen map. druk op de [disc? of [disc+] toets. zoeken naar een disk/map zoeken naar een disk (functie van de diskwisselaar) zoeken naar een map (functie van mp3) het zoeken naar een fragment op de disk of in de mp3 map. druk op de [ 4 ] of [ ] toets. indien de afstandsbediening met cijfertoetsen als optionele accessoires wordt gebruikt, kunt u het gewenste fragment direct kiezen zoals hieronder aangegeven. 1. voer een fragment/bestandsnummer in. druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening. 2. zoek naar het fragment/bestand. druk op de [ 4 ] of [ ] toets. fragment/bestand zoeken v ersnelde weergave in voorwaartse richting houd de [ ] toets ingedrukt. laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten. v ersnelde weergave in achterwaartse richting houd de [ 4 ] toets ingedrukt. laat de toets los op het punt waar u de normale weergave wilt hervatten. ve rsnelde weergave in voor- of achterwaartse richting w eergeven van disks met een los verkrijgbare disk-speler die op deze eenheid is aangesloten. druk op de [src] toets. kies de display van de gewenste disk-speler. displayvoorbeelden: display disk-speler "cd2" cd-speler "disc ch" cd-wisselaar/ md-wisselaar disk 10 wordt aangduid als "0". de beschikbare functies en de getoonde informatie zijn afhankelijk van de externe disk-wisselaars die zijn aangesloten. w eergeven van externe disks functies voor cd/mp3/externe diskbediening ?120 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 120
in willekeurige volgorde weergeven van alle fragmenten op alle disks in de diskwisselaar. druk op de [m.rdm] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de functie voor weergave in willekeurige volgorde van het magazijn aan- of uitgezet. w anneer ingeschakeld, wordt "m-random on" getoond. w anneer op de [ ] toets wordt gedrukt, wordt het volgende fragment weergegeven. w eergave van een magazijn in willekeurige volgorde (functie van de diskwisselaar) w eergeven van alle fragmenten op de disk of in de mp3 map in willekeurige volgorde. druk op de [rdm] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de functie voor weergave in willekeurige volgorde aan- of uitgezet. w anneer ingeschakeld, wordt "random on" getoond. w anneer op de [ ] toets wordt gedrukt, wordt het volgende fragment weergegeven. w eergave in willekeurige volgorde w eergeven van het eerste gedeelte van alle fragmenten op de disk of in de mp3-map waar u naar luistert en zoeken naar het fragment dat u wilt horen. 1 starten van het weergeven met aftasten druk op de [scan] toets. "scan on" wordt getoond. 2 laat de toets los wanneer het gewenste fragment wordt weergegeven druk op de [scan] toets. w eergave met aftasten ?121 herhalen van het huidige fragment, de huidige disk in de diskwisselaar of de huidige mp3 map. druk op de [rep] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de herhaalfunctie in onderstaande volgorde. met cd & externe disk als geluidsbron herhaalde weergave display herhalen van een fragment "repeat on"/ "t-repeat on" herhalen van een disk (in een diskwisselaar) "d-repeat on" uit "repeat off" met mp3 als geluidsbron herhaalde weergave display herhalen van een bestand "file rep on" herhalen van een map "fold rep on" uit "repeat off" herhalen van een fragment/bestand/disk/map KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 121
namen bevestigen aan cd's. 1 start de weergave van de disk waaraan u een naam wilt bevestigen er kunnen geen namen worden bevestigd aan md's. 2 activeer de menufunctie houd de [menu] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "menu" wordt getoond. 3 kies de functie voor het vastleggen van namen druk op de [fm] of [am] toets. kies de "name set" display. 4 activeer de functie voor het vastleggen van namen houd de [ 4 ] of [ ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt. 5 v erplaats de cursor naar de invoerpositie druk op de [ 4 ] of [ ] toets. 6 kies het soort teken druk op de [ti] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert het soort teken in onderstaande volgorde. soort teken hoofdletters kleine letters cijfers en symbolen speciale tekens (accenten) v astleggen van disknamen (dnps) annuleren van de mapkeuzefunctie druk op de [f.sel] toets. kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren. 1 inschakelen van de mapkeuzefunctie druk op de [f.sel] toets. "select mode" wordt getoond. w anneer de keuzefunctie is ingeschakeld, worden de mapgegevens als volgt weergegeven. t oont de huidige mapnaam. 2 kies het mapniveau druk op de [fm] of [am] toets. met de [fm] toets gaat u 1 niveau omlaag en met de [am] toets 1 niveau omhoog. kiezen van een map van hetzelfde niveau druk op de [ 4 ] of [ ] toets. met de [ 4 ] toets gaat u naar de vorige map en met de [ ] toets gaat u naar de volgende map. te rugkeren naar het hoogste niveau druk op de [3] toets. 3 kies de weer te geven map druk op de [1] toets. de mapkeuzefunctie wordt afgesloten en de mp3-bestanden in de getoonde map worden weergegeven. de methode om in de mapkeuzefunctie naar een andere map te gaan verschilt van die van de mapzoekfunctie. zie (blz. 108) voor details. mapkeuze (functie van mp3) functies voor cd/mp3/externe diskbediening ?122 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 122
menusysteem bladeren van de getoond cd-tekst, mp3-tekst of md-titel. houd de [scrl] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. bladeren van tekst/titel 7 kies de tekens druk op de [fm] of [am] toets. 8 herhaal de stappen 5 t/m 7 om een naam te bevestigen. 9 sluit de functie voor het vastleggen van namen af druk op de [menu] toets. ? anneer er gedurende 10 seconden geen bediening plaatsvindt, wordt de tot op dat moment ingevoerde naam vastgelegd en wordt de functie voor het vastleggen van namen afgesloten. geluidsdragers waaraan u namen kunt bevestigen, zijno - interne cd-speler: 30 disks - externe cd-wisselaar/speler: afhankelijk van de cd-wisselaar/ speler. raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de cd-wisselaar/ speler. de naam van een cd kan alleen worden veranderd door dezelfde procedure nogmaals te volgen. ?123 gsm ti src am fm menu 4 menudisplay rds indicator auto indicator KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 123
synchroniseren van de klok met het tijdsignaal dat door een rds-zenders wordt uitgezonden. display instelling "sync on" synchroniseert de klok. "sync off" voor handmatige instelling van de klok. het synchroniseren van de klok duurt 3 tot 4 minuten. synchroonklok de klok kan handmatig worden ingesteld wanneer de (blz. 124) is uitgezet. 1 kies de functie voor het instellen van de klok druk op de [fm] of [am] toets. kies de "clock adjust" display. 2 activeer de functie voor het instellen de klok houd de [ 4 ] of [ ] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. de klokdisplay knippert. 3 stel de uren in druk op de [fm] of [am] toets. stel de minuten in druk op de [ 4 ] of [ ] toets. 4 sluit de functie voor het instellen van de klok af druk op de [menu] toets. handmatig instellen van de klok display instelling "beep on" het geluidssignaal wordt weergegeven. "beep off" het geluidssignaal wordt geannuleerd. aan- en uitzetten van het geluidssignaal (pieptoon) waarmee een bediening wordt aangegeven. signaal van de aanraaksensor instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor, enz. in het onderstaande wordt de basisbediening van het menusysteem uitgelegd. na deze uitleg volgt een beschrijving van alle beschikbare functies en de daarbij behorende instellingen. 1 activeer de menufunctie houd de [menu] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "menu" wordt getoond. 2 kies de functie druk op de [fm] of [am] toets. v oorbeeld: wanneer u de pieptoon wilt instellen, kiest u de "beep" display. 3 stel de functie in druk op de [ 4 ] of [ ] toets. v oorbeeld: wanneer "beep" is gekozen, wordt elke keer dat de toets wordt ingedrukt overgeschakeld tussen "beep on" en "beep off". kies 1 van deze instellingen. u kunt andere functies instellen door terug te keren naar stap 2. 4 sluit de menufunctie af druk op de [menu] toets. de mogelijke instellingen van de functies die op de hierboven beschreven wijze worden bediend staan in onderstaande tabel. (in de meeste gevallen is de bovenste instelling in de tabel de oorspronkelijke instelling.) functies die op een andere wijze worden bediend ( enz.), worden stap voor stap uitgelegd. menusysteem menusysteem ?124 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 124
er wordt automatisch naar nieuwsuitzending overgeschakeld zodra een deze begint, zelfs wanneer er niet naar de radio wordt geluisterd. tevens kan er een periode worden ingesteld gedurende welke er niet overgeschakeld mag worden. display en instelling "news off" "news 00min" "news 90min" w anneer "news 00min" ?"news 90min" is ingesteld, is de nieuwsuitzendingsfunctie ingeschakeld. w anneer een nieuwsuitzending start, wordt "news" getoond en wordt automatisch naar het een nieuwsuitzending overgeschakeld. ? anneer u de "20min" instelling kiest, wordt er de eerste 20 minuten na een nieuwsuitzending niet opnieuw op een nieuwsuitzending afgestemd. het volume van het nieuwsbulletin staat op hetzelfde niveau als werd ingesteld voor (blz. 116). deze functie is alleen beschikbaar wanneer de zender de pty-code voor nieuwsuitzending uitzendt of behoort tot een dat de pty-code voor nieuwsuitzending uitzendt. zodra de nieuwberichtonderbrekingsfunctie op aan is ingesteld, schakelt deze naar een fm-zender. nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode instellen van het contrast van de display. display en instelling "contrast 0" "contrast 5" (oorspronkelijke instelling) "contrast 10" instellen van het contrast kiezen van de groene of de rode verlichting. display instelling "button red" de kleur van de verlichting is rood. "button green" de kleur van de verlichting is groen. kiezen van de kleur van de verlichting om potentiele dieven af te schrikken knippert er een rode indicator op de eenheid nadat u het voorpaneel heeft verwijderd. display instelling "dsi on" led knippert. "dsi off" led uit (off). dsi (disabled system indicator) ?125 KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 125
u kunt ervoor kiezen de rds-zenders die met de af-functie voor een bepaald netwerk worden ontvangen, tot een bepaalde regio te beperken. display instelling "regional on" de regionale functie is ingeschakeld. "regional off" de regionale functie is uitgeschakeld. het kan voorkomen dat zenders in hetzelfde netwerk verschillende programma's uitzenden of gebruik maken van andere serviceprogrammanamen. beperken van de rds-regio (regionale functie) w anneer de ontvangst verslechtert, wordt automatisch op een andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma in hetzelfde rds-netwerk wordt uitgezonden als daardoor een betere ontvangst kan worden verkregen. display instelling "af on" de af-functie is ingeschakeld. "af off" de af-functie is uitgeschakeld. w anneer de af-functie is ingeschakeld, licht de "rds" indicator op. w anneer er geen andere zenders met hetzelfde programma in het rds-netwerk beschikbaar zijn, kan het voorkomen dat de uitzending voortdurend wordt onderbroken. schakel in dat geval de af-functie uit. af (alternative frequency) zie (blz. 115) voor bediening. automatisch vastleggen van zenders in het geheugen kiest de afstemfunctie. afstemfunctie weergave werking automatisch zoeken "auto 1" automatisch zoeken naar indicator een zender v oorkeurzender zoeken "auto 2" op volgorde zoeken langs indicator de voorkeurgeheugen opgeslagen zenders handmatig "manual" handmatig op een zender afstemmen afstemfunctie er wordt bij automatisch zoeken alleen afgestemd op zenders die goed te ontvangen zijn. display instelling "local.s off" de functie voor lokaal zoeken is uitgeschakeld. "local.s on" de functie voor lokaal zoeken is ingeschakeld. lokaal zoeken menusysteem ?126 nederlands KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 126
v oor het selecteren van het display bij een extra ingangsbron. v oor het vastleggen van disknamen, zie (blz. 122). 1 kies de hulpingansbron druk op de [src] toets. kies de "aux1" display. 2 activeer de menufunctie houd de [menu] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "menu" wordt getoond. 3 kies de functie voor de ingangsbron van de displayinstelling druk op de [fm] of [am] toets. kies de "name set" display. 4 activeer de functie voor de de ingangsbron van de displayinstelling houd de [ 4 ] of [ ] toets tenminste 2 seconden ingedrukt. de huidige geselecteerde functie voor de hulpingangsbron van de displayinstelling wordt weergegeven. 5 kies de de ingangsbron van de display druk op de [ 4 ] of [ ] toets. elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de display in onderstaande volgorde. ?"aux1" ?"tv" ?"video" ?"game" ?"portable" ?"dvd" 6 sluit de functie van de ingangsbron van de display druk op de [menu] toets. functie voor de hulpingangsbron van de displayinstelling & vastleggen van disknamen door stereo-uitzendingen in mono te ontvangen kan ruis worden verminderd. display instelling "mono off" de mono-ontvangst is uitgeschakeld. "mono on" de mono-ontvangst is ingeschakeld. mono-ontvangst ?127 w anneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld en de ontvangst tijdens het luisteren naar een verkeersinformatiezender niet goed is, wordt automatisch gezocht naar een andere verkeersinformatiezender die beter ontvangen kan worden. display instelling "atps on" de automatische tp afstemfunctie is ingeschakeld. "atps off" de automatische tp afstemfunctie is uitgeschakeld. automatische tp afstemfunctie KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 127
w anneer er een probleem is met het afspelen van een cd met een speciaal formaat, speelt deze instelling de cd geforceerd af. display instelling "cd read 1" afspelen van cd en mp3. "cd read 2" geforceerd afspelen van cd. de instelling "cd read 2" kan geen mp3 afspelen. het is mogelijk dat sommige muziek-cd s ook in de stand "cd read 2" niet kunnen worden afgespeeld. instelling van cd read stel een bepaalde tijd in om automatisch de spanning uit te schakelen wanneer de functie stand-by in werking blijft. deze functie kan de accu van de auto beschermen. display instelling "off ??? de functie voor het uitschakelen van de spanning is uitgeschakeld. "off 20min" schakelt de spanning uit na 20 minuten (oorspronkelijke instelling) "off 40min" schakelt de spanning uit na 40 minuten "off 60min" schakelt de spanning uit na 60 minuten spanning uitschakelen na een bepaalde periode menusysteem ?128 nederlands instellen van de functie voor het bladeren van tekst. display instelling "scroll manu" bladert niet. "scroll auto" bladert wanneer de display verandert. de tekst waarbij wordt gebladerd, is. ?cd-tekst ?mapnaam/ bestandsnaam/ fragmenttitel/ artiestnaam/ albumnaam ?md-titel ?radiotekst bladeren van tekst KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 128
?129 ?129 het gebruik van andere accessoires dan de bijgeleverde toebehoren kan het toestel beschadigen. gebruik uitsluitend de hierboven getoonde, bij het toestel geleverde toebehoren. ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 onderdeel aantal stuks 1. voorkom kortsluiting of ongelukken - haal de sleutel uit het kontakt en ontkoppel de min (negatieve) kabel. 2. verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. verbind de kabel met de bedradingsbundel. 4. neem stekker b van de bedradingsbundel en verbind met de luidsprekeraansluiting van uw auto. 5. neem stekker a van de bedradingsbundel en verbind met de externe spanningsaansluiting van de auto. 6. neem de kabelboom en verbind deze met het toestel. 7. monteer het toestel in de auto. 8. sluit de - pool van de accu weer aan. 9. druk op de terugsteltoets. als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw kenwood dealer. gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (iso-jaso) wanneer de antennekabel een iso stekker heeft. kontroleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld. indien het kontakt van uw auto geen acc stand heeft of de ontstekingskabel (kontaktkabel) met een spanningsbron is verbonden waar constant spanning op staat zoals bijvoorbeeld een accukabel, zal de spanning van het toestel niet overeenkomstig het kontakt worden in- en uitgeschakeld (met andere woorden, de spanning van het toestel wordt niet gelijk met het kontakt in- en uitgeschakeld). indien u de spanning van het toestel overeenkomstig het kontakt van de auto wilt in- en uitschakelen, moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt van de auto wordt in- en uitgeschakeld. kontroleer wanneer een zekering doorbrandt eerst of de kabels geen kortsluiting maken. vervang vervolgens de doorgebrande zekering door een van hetzelfde type. isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. voorkom korstluiting en verwijder niet de kappen of doppen van de uiteinden van kabels of aansluitingen die niet worden verbonden. sluit de luidsprekerkabels juist met de overeenkomende aansluitingen aan. het toestel wordt mogelijk beschadigd of functioneert niet indien de - kabels gezamelijk worden aangesloten en/of gezamelijk op een metalen onderdeel van de auto worden geaard. kontroleer na het installeren van het toestel dat de remlichten, richtingaanwijzers, ruitewissers, etc. van de auto juist functioneren. als de console voorzien is van een klep, dient u het toestel zodanig te installeren dat het voorpaneel bij het openen en sluiten de klep niet raakt. installeer het toestel zodanig, dat een maximale hoek van 30? wordt bereikt. 2 let op handelingen voor het installeren t oebehoren KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 129
nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 tel mute p.cont ant.cont rear l r remo.cont ?130 rechterachteruitgang (rood) 4 linkerachteruitgang (wit) 10 ingang voor bediening kenwood diskwisselaar 14 accukabel (geel) 6 ontstekingskabel (rood) 7 fm/am antenne-ingang 3 antennekabel (iso) 1 antenneconversie-adapter (iso?aso) (toebehoren 3 ) 2 zie de gebruiksaanwijzing van uw diskwisselaar voor het verbinden van de diskwisselaar. 15 raadpleeg voor het aansluiten van het kenwood navigatiesystee m de gebruiksaanwijzi ng van de navigator. 22 bedradingsbundel (toebehoren 1 ) 16 18a zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt. spanning- /motorantennekabel (blauw/wit) 20 tel-dempingskabel (bruin) 17 ve rbind ofwel met de spanningsaansluiting wanneer u de los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel met de antenne- aansluiting van het voertuig. 23 v erbind met de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. 21 a? pen (rood) 8 a? pen (geel) 9 aansluiting a aansluiting b zekering (10a) 13 aansluitfunctie gids pennummers voor iso aansluitingen kleur van kabel functies externe spanningsaansluiting a? a? a? a? luidsprekers- aansluiting b? b? b? b? b? b? b? b? geel blauw/wit rood zwart paars paars/zwart grijs grijs/zwart wit wit/zwart groen groen/zwart accu spanningsregelaar kontakt (acc) aardeverbinding rechtsachter (+) rechtsachter (? rechtsvoor (+) rechtsvoor (? linksvoor (+) linksvoor (? linksachter (+) linksachter (? v erbinden van kabels met aansluitingen zie blz.131 24 naar afstandsbediening op stuurwiel ( blauw/geel ) (optioneel accessoire) KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 130
?131 kontroleer dat het toestel goed op zijn plaats is ge?nstalleerd. het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan). buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevedraaier of dergelijk en bevestig op zijn plaats. metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) hitteschild of metalen steun schroef (m4x8) (in de handel verkrijgbaar) installeren installeren v erbinden van de iso aansluiting de penopstelling van de iso aansluitingen is afhankelijk van het type van uw auto. voorkom beschadiging en kontroleer dat de juiste verbindingen worden gemaakt. de basisverbinding van de bedradingsbundel is in stap 1 hieronder beschreven. maak de getoonde verbindingen indien de penopstelling van de iso aansluiting overeenkomt met de beschrijving in 2 of 3 . de kabel moet opnieuw worden aangesloten zoals getoond in 2 hieronder voor het monteren van deze eenheid in v olkswagen -modellen. 2 w aarschuwing t oestel auto ontstekingskabel (rood) accukabel (geel) a? pen (rood) a? pen (geel) t oestel auto ontstekingskabel (rood) accukabel (geel) a? pen (rood) a? pen (geel) t oestel auto ontstekingskabel (rood) accukabel (geel) a? pen (rood) a? pen (geel) w anneer u een verbinding volgens 3 heeft gemaakt, wordt de spanning van het toestel niet in overeenstemming met het kontakt in- en uitgeschakeld. u moet in dit geval zelf de spanning uitschakelen wanneer het kontakt van de auto is uitgeschakeld. v oor het in- en uitschakelen in overeenstemming met het kontakt moet u de ontstekingskabel (acc ...rood) met een spanningsbron verbinden die middels het kontakt wordt in- en uitgeschakeld. 1 (basisverbinding) de a-7 pen (rood) van de iso aansluiting van de auto is verbonden met het kontakt en de a-4 pen (geel) is verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat. 2 de a-7 pen (rood) van de iso aansluiting van de auto is verbonden met de spanninsbron waar constant spanning op staat en de a-4 pen (geel) is verbonden met het kontakt. 3 de a-4 pen (geel) van de iso aansluiting van de auto is niet verbonden en de a-7 pen (rood) is verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat (of zowel de a-7 (rood) en a-4 (geel) pennen zijn verbonden met de spanningsbron waar constant spanning op staat. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 131
?132 nederlands t oebehoren 2 gereedschap voor het verwijderen schroef (m4x8) (in de handel verkrijgbaar) ve rwijderen van het toestel 4 breng het gereedschap voor het verwijderen omlaag en trek het toestel half naar voren terwijl u het naar het midden drukt. 5 tr ek het toestel met uw handen geheel naar voren en let op het toestel niet te laten vallen. w ees voorzichtig zodat u geen wonden van de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen krijgt. 1 zie het gedeelte en verwijder het harde rubberframe. 2 ve rwijder de schroef (m4 x 8) van het achterpaneel. 3 steek het gereedschap voor het verwijderen (2 stuks) in de openingen aan beide kanten zoals afgebeeld. installeren ve rw ijderen van het harde rubberframe 2 nadat de onderkant is verwijderd moet u de twee plaatsen boven verwijderen. het frame kan op dezelfde manier vanaf de bovenkant worden verwijderd. klem ve rgrendeling 1 gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen en verwijder de twee vergrendelingen onder. breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de afbeelding ziet. t oebehoren 2 gereedschap voor het verwijderen KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 132
?133 v ele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. algemeen ? spanning wordt niet ingeschakeld. 01 ? de zekering is doorgebrand. ? nadat u de kabels op kortsluiting heeft gekontroleerd moet u de zekering door een van hetzelfde type vervangen. ? er is een geluidsbron waarnaar u niet kunt overschakelen. 07 ? er zit geen drager in het toestel. ? plaats de geluidsdrager waarnaar u wilt luisteren. wanneer er in dit toestel geen geluidsdrager is geplaatst, kunt u niet overschakelen naar elke geluidsbron. ? de diskwisselaar is niet aangesloten. 08 ? sluit de diskwisselaar aan. wanneer de diskwisselaar niet op de ingangsaansluitingen is aangesloten, kunt u niet naar een externe disk-speler overschakelen. ? het geheugen wordt gewist wanneer het kontakt wordt uitgeschakeld. 10 ? de kabel van het kontakt en de accu zijn niet juist verbonden. 11 ? sluit de kabels juist aan de hand van het gedeelte aan. ? de telefoondempingfunctie werkt niet. 15 ? de telefoondempingkabel is niet juist verbonden. ? sluit de kabels juist aan de hand van het gedeelte aan. ? de telefoondempingfunctie wordt geaktiveerd maar de telefoondempingkabel is niet aangesloten. 16 ? de telefoondempingkabel raakt een metalen deel van de auto. ? zorg dat de telefoondempingkabel geen kontakt met een metalen deel maakt. oplossen van problemen ? zelfs als toonversterking ingeschakeld is, kunnen schelle tonen niet gecompenseerd worden. 17 ? de tuner is als geluidsbron geselecteerd. ? schelle tonen kunnen niet gecompenseerd worden in de functie met tuner als geluidsbron. ? geen geluidsweergave of zeer laag volume. 20 ? de instellingen van de fader of balans zijn altijd naar ??n kant ingesteld. 21 ? centreer de instellingen van de fader en de balans. ? de in- en uitgangskabels of bedradingsbundel is/zijn niet juist verbonden. 22 ? sluit de in- en uitgangskabels en/of bedradingsbundel opnieuw juist aan. zie het gedeelte . ? de waarden van de volumeafwijking zijn laag. 24 ? zet het volume hoger, zoals beschreven in de sectie over (blz. 112). ? slechte geluidskwaliteit of vervormd geluid. 25 ? een luidsprekerkabel wordt mogelijk afgekneld door een schroef in de auto. ? kontroleer de bedrading van de luidsprekers. ? de luidsprekers zijn niet juist aangesloten. 27 ? sluit de luidsprekerkabels opnieuw juist aan zodat iedere uitgangsaansluiting met een andere luidspreker is verbonden. ? de pieptoon van de aanraaksensor wordt niet weergegeven. 34 ? de voor-uitgangaansluiting wordt gebruikt. ? de pieptoon van de aanraaksensor kan niet via de voorversterker- uitgang gaansluiting worden weergegeven. ? de klok kan niet worden ingesteld hoewel de kloksynchronisatie is ingeschakeld. 35 ? de rds-zender waarop is afgestemd, verzendt geen tijdsignaal. ? stem af op een andere rds-zender. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 133
?134 nederlands t uner als geluidsbron ? ontvangst van radio-uitzendingen is slecht. 39 ? de auto-antenne is niet uitgetrokken. ? tr ek de antenne geheel uit. ? de antennekabel is niet aangesloten. 40 ? sluit de kabel juist aan de hand van het gedeelte aan. ? het is niet de ingestelde geluidssterkte voor de ve rkeersinformatie. 43 ? de ingestelde geluidssterkte is lager dan de geluidssterkte van de t uner. ? als de geluidssterkte van de tuner hoger ingesteld wordt dan de ingestelde geluidssterkte, dan dient de geluidssterkte van de t uner gebruikt te worden. disk als geluidsbron ? "aux1" verschijnt op het display en de externe disc-regelmodus wordt niet uitgevoerd. 50 ? een niet-ondersteunde discwisselaar is aangesloten. 51 ? gebruik de cd-wisselaar vermeld in de sectie belangrijke informatie van de sectie over (blz. 105). ? niet de gekozen disk maar een andere wordt weergegeven. 52 ? de gekozen cd is vuil. ? reinig de cd. ? de disk is in een andere lade geplaatst dan u heeft gekozen. 54 ? ve rwijder het diskmagazijn en kontroleer het nummer van de gekozen disk. ? de disk heeft krassen. 55 ? probeer een andere disk. ? cd wordt direkt na het plaatsen uitgeworpen. 62 ? de cd is vuil. 63 ? reinig de cd zoals aangegeven onder reinigen van cd s in de sectie (blz. 107). ? kan de disc niet verwijderen. 64 ? de reden is dat u het contactslot van de auto meer dan 10 minuten geleden op off hebt gezet. ? u kunt de disc alleen verwijderen binnen de 10 minuten nadat u het contactslot op off hebt gezet. als u langer dan 10 minuten hebt gewacht, moet u het contactslot opnieuw op on zetten en dan op de uitwerptoets drukken. ? de disk kan niet geplaatst worden. 65 ? er is al een andere disk geplaatst. ? druk op de [ 0 ] toets en verwijder de disk. ? direct zoeken is onmogelijk. 66-1 ? er is een andere functie ingeschakeld. ? schakel de willekeurige weergave of andere functie uit. ? fragment zoeken kan niet uitgevoerd worden. 66-2 ? v oor het eerste of laatste liedje van disks/mappen. ? v oor elke disk/map is het achteruit zoeken naar een fragment voor het eerste liedje of vooruit zoeken voor het laatste liedje onmogelijk. mp3 als geluidsbron ? kan geen mp3 weergeven. 67 ? de geluidsdrager is gekrast of vuil. 69 ? reinig de drager zoals aangegeven onder reinigen van cd s in de sectie (blz. 107). ? het geluid springt vooruit als een mp3 weergegeven wordt. 73-1 ? de geluidsdrager is gekrast of vuil. ? reinig de drager zoals aangegeven onder reinigen van cd s in de sectie (blz. 107). ? de condities voor het opnemen zijn slecht. 73-2 ? neem het geluid opnieuw op of gebruik een andere geluidsdrager. ? de mp3 speelduur wordt niet goed weergegeven. 80 ? --- ? er komen momenten voor waarop de speelduur niet goed en volgens de mp3 opname-instellingen wordt weergegeven. oplossen van problemen KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 134
?135 neem in de volgende gevallen contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum: er kan niet worden overgeschakeld naar de diskwisselaar hoewel deze wel is aangesloten, en tijdens het veranderen van functie verschijnt "aux1" op de display. de onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer. eject: geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst. het diskmagazijn is niet juist geplaatst. e01 ? plaats een diskmagazijn op de juiste wijze. geen cd in de speler. ? plaats een cd. no disc: geen disk in het diskmagazijn geplaatst. e02 ? plaats een disk in het magazijn. toc error: geen disk in het diskmagazijn geplaatst. e04 ? plaats een disk in het magazijn. de cd is vuil. de cd is omgekeerd geplaatst. de cd heeft krassen. ? reinig de cd en plaats juist. e-05: de cd is omgekeerd geplaatst. e05 ? laad de cd op de juiste wijze. blank disc: er is niets op de md opgenomen. e10 no track: de md heeft een titel maar er zijn geen fragmenten opgenomen. e11 e-15: er wordt een geluidsdrager afgespeeld waarop gegevens staat die niet door de eenheid weergegeven kunnen worden. ? gebruik geluidsdragers met gegevens die door de eenheid weergegeven kunnen worden. no panel: het voorpaneel van het neventoestel dat op dit toestel wordt aangesloten, is verwijderd. e30 ? plaats het paneel. e-77: het toestel functioneert om een andere reden niet juist. e77 ? druk op de terugsteltoets van het toestel. raadpleeg een onderhoudscentrum indien "e-77" wordt getoond. mecha error: er is iets fout met het magazijn van de wisselaar. of het toestel functioneert niet naar behoren. e99 ? controleer het magazijn van de wisselaar. en druk op de reset-toets van het toestel. raadpleeg een onderhoudscentrum indien "mecha error" wordt getoond. hold error: het beschermingscircuit van het toestel wordt geaktiveerd wanneer de temperatuur van de automatische diskwisselaar 60? of hoger is. de werking wordt gestopt. e0d ? laat het toestel afkoelen door de ramen te openen of de airconditioner in te schakelen. de weergave zal starten wanneer de temperatuur lager dan 60? is. no name: geprobeerd om dnps weer te geven tijdens de weergave van een cd waarvoor geen disknaam werd ingesteld. e51 w aiting: gegevens voor radiotekst worden ontvangen. e56 load: er wordt in de diskwisselaar van disk gewisseld. e57-1 reading: de eenheid is bezig met het lezen van de gegevens van de disk. e57-2 in (knipperend): het gedeelte van de cd-weergave functioneert niet goed. e59 ? plaats de cd opnieuwals de cd niet uitgevoerd kan worden of de display blijft knipperen zelfs als de cd op een juiste wijze opnieuw geplaatst is, schakel dan de spanning uit en neem contact op met het dichtstbijzijnde service center. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 135
?136 nederlands t echnische gegevens fm tunergedeelte frekwentiebereik (50khz afstand) ............87,5 mhz ?108,0 mhz bruikbare gevoeligheid (s/r = 26db) .........................0,7 ?/75 ? onderdrukkinggevoeligheid (s/r = 46db) ..................1,6 ?/75 ? frequentieweergave (? db) ................................30 hz ?15 khz signaal/ruisverhouding (mono) ..........................................65 db selektiviteit (din) (?00 khz) ........................................... 80 db stereo-scheiding (1 khz)......................................................35 db mw tunergedeelte frekwentiebereik (9khz afstand) ...................531 khz ?1611 khz bruikbare gevoeligheid (s/r = 20db) ...................................25 ? lw tunergedeelte frekwentiebereik ............................................153 khz ?281 khz bruikbare gevoeligheid (s/r = 20db) ...................................45 ? cd-spelergedeelte laserdiode .....................................................gaalas ( =780 nm) digitaal filter (d/a) ........................................8 keer oversampling d/a converter .......................................................................1 bit rotatiesnelheid...........................................1000 ?400 rpm (clv) w ow & flutter ..........................................onder meetbare limiet frequentieweergave (? db) ................................10 hz ?20 khz t otale harmonische vervorming (1 khz) ............................0,01 % signaal/ruisverhouding (1 khz)...........................................105 db dynamisch bereik................................................................93 db kanaalscheiding...................................................................85 db mp3 decodering ..........conform mpeg-1,0/2,0/2,5 audio layer-3 audiogedeelte maximaal uitgangsvermogen..........................................50 w x 4 uitgangsvermogen (din 45324, +b=14,4v) ...................30 w x 4 t oonbereik lage tonen :.....................................................100 hz ?0 db middentonen :....................................................1 khz ?0 db hoge tonen : ....................................................10 khz ?0 db v ooruitgangsniveau/belasting (tijdens de cd-weergave) ...................................................................2000 mv/10 k ? v ooruitgangsimpedantie (tijdens de cd-weergave) ......... 600 ? algemeen bedrijfsvoltage (11 ?16 v toelaatbaar) ...............................14,4 v stroomverbruik......................................................................10 a installatie-afmetingen (b x h x d) ..................182 x 53 x 157 mm gewicht ..............................................................................1,4 kg t echnische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. KDC-M4524 _dutch r3 02.11.16 7:55 pm page 136