![]() |
|
If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader . |
|
Datasheet File OCR Text: |
xps-as encombrements / dimensions / ma?e reprage des bornes terminal marking klemmenanzeiger application le module xps-as sert interrompre en toute scurit un ou plusieurs circuits. i est con?u pour tre intgr aux circuits d'arrt d'urgence ou de scurit selon en 60204-1. il satisfait aux exigences des normes europennes en 418 pour les arrts d'urgence et en 60204-1 pour les circuits de scurit. ces normes concernent en particulier les cas o une seule commande doit couper plusieurs circuits (arrt d'urgence action indirecte). le module rpond galement aux exigences de scurit pour la surveillance lectrique des interrupteurs de position actionns par des dispositifs de protection. le module est quip des deux sorties de scurit, libres de potentiel,de catgorie d'arrt 0 (en 418, en 60204-1). le module est con?u pour l'utilisation d'entre une ou deux voies. nous prconisons l'utilisation de deux voies d'entre qui augmente ainsi le niveau de scurit. ce mode opratoire permet d'intgrer toute la connectique dans la surveillance. tous les premiers dfauts sont ainsi dtects. fonction la tension d'alimentation est applique aux bornes a1/a2 selon la valeur sur la plaque signaltique. les units de commande sont raccordes de la fa?on suivante: l'utilisation d'une voie d'entre : les units de commande doivent tre connectes aux bornes s11- s12. les bornes s21-s22 et b1-s12 doivent tre shuntes. l'utilisation de deux voies d'entre : les units de commande doivent tre connectes aux bornes s11-s12 et s21-s22. les bornes b1-s11 doivent tre shuntes. pour un raccordement deux voies, les deux circuits d'entre sont aliments des polarits diffrentes, ce qui permet la dtection des courts-circuits entre le + et le -. si la polarit diffrente n'est pas souhaite, les units de commande doivent tre connectes aux bornes s11-s12 et s11-b1. les bornes s21-s22 doivent tre shuntes. en slectionnant ce mode opratoire, une dtection des courts-circuits entre le + et le - n'est pas possible (des crasements de cable ne sont pas dtects). les relais ou contacteurs connects en aval des sorties doivent tre insrs dans la boucle de retour entre les bornes y1 et y2. la mise en marche de l'appareil n'est possible que si les relais connects en aval ayant des fonctions relatives la scurit sont devenus inactifs aprs avoir re?u l'ordre d'arrt. la boucle de retour doit tre ferme pour chaque nouvelle mise en marche. le bouton de dmarrage doit tre connect aux bornes s12-s34. les sorties sont actives immdiatement aprs action sur le bouton de dmarrage condition que les circuits d'entre soient ferms. il est galement possible de shunter les bornes s33-s34. dans ce cas les sorties sont actives, lorsque les deux signaux d'entre entre les bornes s11-s12 et s21-s22 sont ferms. le temps de synchronisation entre les deux circuits d'entre est d'environ 300 ms tension nominale et dmarrage automatique. le module xps-as fonctionne sans fusible dans toutes les versions. le fusible lectronique intgr protge le module contre la destruction par courts-circuits externes (par exemple court-circuit entre le + et le - des circuits d'entre). aprs limination du dfaut, le module est prt tre remis en service aprs quelques secondes. a1 s11 s21 output k1/ k2 b1 s22 13 23 a2 pe s33 s34 y1 y2 s12 14 24 input a s12 input b s22 a1/a2 fuse 1/8 11/1998 fr gb de module de surveillance pour circuits d'arret d'urgence selon en 418 / en 60204-1: 1992 safety relay for monitoring emergency stop circuits according to en 418 / en 60204-1: 1992 berwachungsbaustein fr not aus kreise gem?? en 418 / en 60204-1: 1992 a1 s11 s21 y1 y2 b1 s22 13 23 type xps - as ? p r e v e n t a ? s12 14 24 in p u t b s 2 2 o u tp u t k 1 / k 2 in p u t a s 1 2 a 1 /a 2 f u s e k 1 k 2 k 1 k 2 s t a r t s 1 2 a 1 s 3 4 s 3 3 a 2 b 1 y 1 p e s 2 1 s 1 1 s 2 2 y 2 1 3 2 4 1 4 2 3 120 mm (4.72 in) 77,5 mm (3.05 in) 45 mm (1.77 in)
xps-as 95979547238-a 2a/081/07 ! indications supplmentaires le module ne contient pas de composants soumis maintenance par l'utilisateur. pour l'autorisation d'un circuit de scurit selon en 60204-1: 1992 / en 418 il est impratif d'utiliser seulement les circuits de sortie libres de potentiel entre les bornes 13-14 et 23-24. ! risques rsiduels (en 292-1, article 5) le schma de raccordement propos ci-dessous a t vrifi et test avec le plus grand soin dans des conditions de mise en service. des risques subsistent si : a) le schma de cablage ci-dessous est modifi par changement des connexions ou l'adjonction de composants lorsque ceux-ci ne sont pas ou insuffisamment intgrs dans le circuit de scurit. b) l'utilisateur ne respecte pas les exigences des normes de scurit pour le service, le rglage et la maintenance de la machine. il est important de respecter strictement les chance de contr?le et de maintenance. w91408372011 a08 2/8 application safety systems are comprised of many components. no one safety component will insure the safety of the system. the design of the complete safety system should be considered before you begin. it is very important to follow applicable safety standards when installing and wiring these components. the xps-as module provides an interruption of one or several circuits and is designed to be integrated in emergency stop or safety circuits conforming to en 60204-1. it meets the requirements of the european standard en 418 for emergency stop equipment and en 60204-1 for safety circuits in general. these standards concern applications where several circuits are opened by one single command (emergency stop by indirect action). the module also meets the safety requirements for electrical monitoring of limit switches in lieu of emergency stop. the module provides with two safety outputs of stop category 0 (en 418, en 60204-1). the module is designed for use with one or two input channels. due to the extended possibilities of fault detection and resulting increased safety level we recommend the use of two input channels. in this operation mode the connection cables are included in the monitoring and all initial faults will be detected. function the supply voltage has to be connected to terminals a1/a2 according to the voltage printed on the product label. the control units must be connected as follows: use of one input channel: connect the control unit emergency stop contacts to terminals s11-s12. terminals s21-s22 and b1-s12 must be jumpered. use of two input channels: connect the control unit emergency stop contacts to terminals s11-s12 and s21-s22. terminals b1-s11 must be jumpered. using the two channel connection, the two input circuits are supplied with different polarities which enables the detection of short circuits between the + and the -. if different polarity is not desired, connect the control units to terminals s11-s12 and s11-b1, and terminals s21-s22 must be jumpered. in this operation mode a detection of short circuits between the + and the - is not possible (pinched cables will not be detected). the relays and contactors switched by the output channels must be integrated in the feedback loop between terminals y1 and y2. the device can only be started if these safety-relevant relays are de- energized after a preceding stop command. the feedback loop must be closed for every new start command. the start button must be connected to terminals s12-s34.the outputs are activated immediately after actuation of the start button, provided that the input circuits are closed. it is also possible to jumper terminals s33-s34 for automatic starting. in this case the outputs are activated when both input signals between terminals s11-s12 and s21-s22 are closed. the synchronisation time between the input circuits is approx. 300 ms with terminals (s33-s34) jumpered (automatic start) and nominal voltage. the xps-as module works in all available voltage versions without a fuse on the signal inputs. an internal electronic fuse protects the module against destruction by external short circuits (e. g., short circuits between the + and the - of the input circuits). after elimination of the fault, the module is again operative after a few seconds. it is imperative that an external fuse be connected as shown on the "wiring diagram for module xps-as safety relay". for maximum protection of the outputs, please refer to "technical data". ! note there are no user serviceable components in the module. for safety circuits according to en 60204-1:1992/en418 safety devices must use only the hard contacts outputs between terminals 13-14 and 23-24. ! residual risk (en 292-1, article 5) the following wiring diagram has been tested and tried carefully under actual service conditions. this module must be used for safety-related functions in conjunction with the connected safety equipment and devices that meet applicable standard requirements. a residual risk will remain if: a) it is necessary to modify this recommended circuit and if the added/ modified components are not properly integrated in the control circuit. b) the user does not follow the required standards applicable to the operation of the machine, or if the adjustments to and maintenance of the machine are not properly made. it is strictly necessary to follow the prescribed machine maintenance schedule. c) the user does not select relays k3 and k4 with mechanically-linked contacts. warning ! improper circuit and maintenance hazard ? wire safety relay using wiring diagram shown in following wiring diagram. failure to follow these instructions can result in death or serious injury. ? wire to meet applicable standards requirements. ? k3 and k4 must have mechanically-linked contacts. ? strictly follow prescribed maintenance schedule when making adjustments to and maintenance of machine. xps-as ! erg?nzende hinweise das ger?t enth?lt keine vom anwender zu wartenden bauteile. zur freigabe eines sicherheitsstromkreises gem?? en 60204-1: 1992 / en 418 sind ausschlie?lich die potentialfreien ausgangskreise zwischen den klemmen 13-14 und 23-24 zu verwenden. ! restrisiken (en 292-1, punkt 5) der nachstehende schaltungsvorschlag wurde mit gr??ter sorgfalt unter betriebsbedingungen geprft und getestet. er erfllt mit der angeschlossenen peripherie sicherheitsgerichteter einrichtungen und schaltger?te insgesamt die einschl?gigen normen. restrisiken verbleiben wenn: a) vom vorgeschlagenen schaltungskonzept abgewichen wird und dadurch die angeschlossenen sicherheitsrelevanten ger?te oder schutzeinrichtungen m?glicherweise nicht oder nur unzureichend in die sicherheitsschaltung einbezogen werden. b) vom betreiber die einschl?gigen sicherheitsvorschriften fr betrieb, einstellung und wartung der maschine nicht eingehalten werden. hier sollte auf strenge einhaltung der intervalle zur prfung und wartung der maschine geachtet werden. anwendungsbereich das ger?t xps-as dient dem sicherheitsgerichteten unterbrechen eines oder mehrerer stromkreise(s) und ist zur anwendung in not-aus- und sicherheitsstromkreisen gem?? en 60204-1 bestimmt. es erfllt die europanormen en 418 fr not-aus einrichtungen sowie en 60204-1 fr sicherheitsstromkreise allgemein, zu denen im besonderen auch die f?lle z?hlen, in denen mit einem not-aus befehl mehrere stromkreise abgeschaltet werden sollen (indirekt wirkender not-aus). der baustein erfllt ebenfalls die sicherheitstechnischen anforderungen der elektrischen berwachung von positionsschaltern an trennenden schutzeinrichtungen. der baustein stellt zwei potentialfreie sicherheitsausg?nge der stop- kategorie 0 (en 418, en 60204-1) zur verfgung. das ger?t ist fr einkanalige und zweikanalige eingangsbeschaltung geeignet. aufgrund der erweiterten fehlerdetektionsm?glichkeiten und des daraus resultierenden h?heren sicherheitsniveaus wird die zweikanalige eingangsbeschaltung empfohlen. in dieser betriebsart werden ebenfalls die anschlu?leitungen in die berwachung einbezogen und alle erstfehler werden entdeckt. funktion die versorgungsspannung wird gem?? angegebenem wert auf dem typenschild an die klemmen a1/a2 angeschlossen. der anschlu? der befehlsger?te ist wie folgt vorzunehmen: einkanalige eingangsbeschaltung: die befehlsger?te sind an die klemmen s11-s12 anzuschlie?en. die klemmen s21-s22 sowie b1-s12 sind zu brcken. zweikanalige eingangsbeschaltung: die befehlsger?te sind an die klemmen s11-s12 und s21-s22 anzuschlie?en. die klemmen b1-s11 sind zu brcken. bei zweikanaligem anschlu? werden beide eingangskreise mit unter- schiedlicher polarit?t versorgt, welches die detektion von querschlssen erm?glicht. wird keine unterschiedliche polarit?t gewnscht, sind die befehlsger?te an die klemmen s11-s12 und s11- b1 anzuschlie?en. die klemmen s21-s22 sind zu brcken. in dieser betriebsart ist keine detektion von querschlssen m?glich (kabelquetschungen werden nicht erkannt). die den ausgangskan?len nachgeschalteten relais oder schtze sind in den rckfhrkreis zwischen den klemmen y1 und y2 einzuschleifen. dadurch gelingt eine einschaltung des ger?tes nur dann, wenn die nachgeschalteten relais, welche sicherheitsrelevante funktion haben, nach einem vorausgangenem abschaltbefehl abgefallen waren. der rckfhrkreis mu? fr jede neue einschaltung geschlossen sein. die starttaste ist an die klemmen s12-s34 anzuschlie?en. die ausg?nge schalten unmittelbar nach bet?tigung des starttasters durch, sofern die eingangskreise zu diesem zeitpunkt geschlossen sind. es ist ebenfalls m?glich, die klemmen s33-s34 zu brcken. die ausg?nge schalten in diesem fall durch, sobald beide eingangssignale zwischen den klemmen s11-s12 sowie s21-s22 geschlossen werden. die synchronisationszeit zwischen den beiden eingangskreisen betr?gt bei automatischem start ca. 300 ms bei nennspannung. das ger?t xps-as arbeitet in allen verfgbaren spannungsversionen sicherungslos. eine eingebaute elektronische sicherung schtzt das ger?t vor zerst?rung durch ?u?ere kurzschlsse (z.b. bei querschlssen in der eingangsbeschaltung). nach beseitigung der fehlerursache ist der baustein nach einigen sekunden wieder betriebsbereit. 3/8 11/1998 xps-as schma de raccordement pour xps-as wiring diagram for xps-as anschlu?schema fr xps-as w91408372011 a08 4/8 ouvrir le protecteur open the protective guard schutzgitter ?ffnen protecteur (ferm) protective guard (closed) schutzgitter (geschlossen) - s1 - s2 input a input b arrt d'urgence emergency stop not-aus raccordement du bouton une voie one channel connection of the button tasteranschlu? einkanalig arrt d'urgence emergency stop not-aus raccordement du bouton deux voies, sans dtection des courts-circuits two channel connection of the button, without short circuit detection tasteranschlu? zweikanalig, ohne querschlu?erkennung arrt d'urgence emergency stop not-aus raccordement du bouton deux voies, avec dtection des courts-circuits two channel connection of the button, with short circuit detection (recommended application) tasteranschlu? zweikanalig, mit querschlu?erkennung arrt d'urgence 2 emergency stop 2 not-aus 2 arrt d'urgence 1 emergency stop 1 not-aus 1 arrt d'urgence 3 emergency stop 3 not-aus 3 raccordement de plusieurs boutons arrt d'urgence connection of several emergency stop buttons anschlu? mehrerer not-aus taster sans bouton de dmarrage (dmarrage automatique) without start button (automatic start) ohne start-taster (automatischer start) avec bouton de dmarrage with start button mit start-taster marche start start sans surveillance, (mise en marche au front positif) without monitoring, (switching on at the leading edge) ohne berwachung der starttaste, (einschalten mit positiver flanke) commande bimanuelle type iii-a selon en 574 (categorie 1 selon en 954-1) two-hand control type iii-a according to en 574 (category 1 according to en 954-1) zweihandschaltung typ iii-a gem?? en 574 (kategorie 1 gem?? en 954-1) coup de poing two-hand switch zweihandtaster xps-as 1 a1/a2 - fuse 2 input a - s12 3 input b - s22 4 output - k1/k2 disposition des del dans le couvercle du bo?tier arrangement of leds in the cover anordnung der leuchtdioden im geh?usedeckel del 1: (a1/a2 - fuse) prsence de tension d'alimentation aux bornes a1/a2. la del s'teint, lorsqu'il n'y a plus de tension ou lorsque le fusible lectronique est activ. del 2: (input a - s12) la del 2 indique l'tat du premier circuit d'entre entre les bornes s11-s12. lorsque le potentiel positif est prsent sur la borne s12, la del 2 s'allume. del 3: (input b - s22) la del 3 indique l'tat du deuxime circuit d'entre entre les bornes s21-s22. lorsque le potentiel ngatif est prsent sur la borne s22, la del 3 s'allume. del 4: (output - k1/k2) led 4 indique l'tat des circuits de sortie, libres de potentiel. lorsque les sorties 13-14 et 23-24 sont fermes, la del 4 s'allume. led 1: (a1/a2 - fuse) supply voltage is applied to terminals a1/a2. the led extinguishes if there is no supply voltage or the electronic fuse is activated. led 2: (input a - s12) led 2 indicates the state of the first input circuit between terminals s11-s12. if the positive potential is present on terminal s12, led 2 is lit. led 3: (input b - s22) led 3 indicates the state of the second input circuit between terminals s21-s22. if the negative potential is present on terminal s22, led 3 is lit. led 4: (output - k1/k2) led 4 indicates the state of the safety output circuits. if outputs 13-14 and 23-24 are closed, led 4 is lit. led 1: (a1/a2 - fuse) versorgungsspannung an den klemmen a1/ a2 ist vorhanden. die led verlischt bei fehlender versorgungsspannung oder ansprechen der elektronischen sicherung. led 2: (input a - s12) led 2 signalisiert den zustand des ersten eingangskreises zwischen den klemmen s11-s12. bei vorhandenem pluspotential an klemme s12 leuchtet led 2. led 3: (input b - s22) led 3 signalisiert den zustand des zweiten eingangskreises zwischen den klemmen s21-s22. bei vorhandenem minuspotential an klemme s22 leuchtet led 3. led 4: (output - k1/k2) led 4 signalisiert den zustand der potentialfreien ausgangskreise. sind die ausg?nge 13-14 und 23-24 geschlossen, leuchtet led 4. diagnostic du systme l'aide des del dans le couvercle du bo?tier: system diagnostics leds on the front cover: systemdiagnose mittels led-anzeige im geh?usedeckel: 5/8 11/1998 schma de raccordement pour xps-as wiring diagram for xps-as anschlu?schema fr xps-as arret d'urgence emergency stop not-aus seulement 115v/230v only on 115v/230v units nur bei 115v/230v 2 sorties de scurit, libres de potentiel 2 floating safety outputs 2 potentialfreie sicherheitsausg?nge marche start start (1) esb = conditions externes de dmarrage external start conditions externe start bedingungen (1) = voir caractristiques techniques pour le calibre maximal des fusibles. see technical data for maximum fuse sizes. siehe technische daten fr max. sicherung. (2) (2) = cat.4 (en 954-1): cat.3 (en 954-1): utilisation d'un bouton de dmarrage. with utilization of start button. bei der verwendung des starttasters. bornes s33-s34 shuntes - dmarrage automatique. terminals s33-s34 jumpered, automatic start. mit brcke s33-s34, automatischer start. (2) xps-as diagramme fonctionnel du xps-as functional diagram xps-as funktionsdiagramm xps-as tension d'alimentation supply voltage spannung ein marche start start arrt d'urgence non actionn emergency stop not actuated not-aus unbet?tigt arrt d'urgence actionn emergency stop actuated not-aus bet?tigt entre a (s11-s12) input a (s11-s12) eingang a (s11-s12) entre b (s21-s22) input b (s21-s22) eingang b (s21-s22) boucle de retour y1-y2 feedback loop y1-y2 rckfhrkreis y1-y2 bouton de dmarrage s12-s34 (f) start button s12-s34 (no) start-taster s12-s34 (s) sortie 13-14 (f) output 13-14 (no) ausgang 13-14 (s) sortie 23-24 (f) output 23-24 (no) ausgang 23-24 (s) fonction arrt d'urgence emergency stop function not-aus funktion activ on ein dsactiv off aus lgende: legend: legende: w91408372011 a08 6/8 dure de vie des contacts de sortie selon en 60947-5-1 / tableau c2 electrical life of the output contacts determined by en 60947-5-1 / table c2 lebensdauer der ausgangskontakte gem?? en 60947-5-1 / tabelle c2 cycles de manoeuvre operation cycles schaltspiele courant de commutation x 0,1 a nominal operating current x 0.1 a schaltstrom x 0,1 a 100 10 1 ac15: 230v ac1: 230v dc1: 24v dc13: 24v 10 4 10 5 10 6 10 7 xps-as entre a (s11-s12) input a (s11-s12) eingang a (s11-s12) entre b (s21-s22) input b (s21-s22) eingang b (s21-s22) boucle de retour y1-y2 feedback loop y1-y2 rckfhrkreis y1-y2 shunt s33-s34 jumper at s33-34 brcke an s33-s34 sortie 13-14 (f) output 13-14 (no) ausgang 13-14 (s) sortie 23-24 (f) output 23-24 (no) ausgang 23-24 (s) activ on ein dsactiv off aus lgende: legend: legende: env. 300ms approx. 300ms ca. 300ms tension d'alimentation supply voltage spannung ein protecteur ouvert protective guard open schutztre ge?ffnet 1er interrupteur 1st switch 1. schalter 2me interrupteur 2nd switch 2. schalter protecteur ferm protective guard closed schutztre geschlossen protecteur s'ouvre protective guard opens schutztre ?ffnet fonction protecteur avec dmarrage automatique protective guard function with automatic start schutztr funktion mit automatischem start 7/8 11/1998 technische daten - anschlu?querschnitt: max. 2 x 2,5 mm 2 mit aderendhlse - geh?usebefestigung: schnappbefestigung auf 35 mm normschiene nach din en 50022 - schutzart gem?? iec 529: klemmen : ip20 geh?use : ip40 - gewicht: version 115v+230v ac 0,45 kg version 24v+48v ac/dc 0,35 kg - einbaulage: beliebig - umgebungstemperatur im betrieb: - 10 0 c / + 55 0 c caracteristiques techniques - section de cable de raccordement: max. 2 x 2,5 mm 2 avec embout - fixation du bo?tier: encliquetage sur profile chapeau 35 mm selon din en 50022 - degr de protection selon iec 529: bornes : ip20 bo?tier : ip40 - poids: version 115v+230v ac 0,45 kg version 24v+48v ac/dc 0,35 kg - position de montage: indiffrente - temprature de fonctionnement: - 10 0 c / + 55 0 c technical data - terminals: max. wire size: 2x2.5 mm 2 (2 - 14 awg) with cable end - mounting: mounting on 35 mm din rail according to din en 50022 - degree of protection according to iec 529: terminals : ip20 enclosure : ip40 - weight: version 115v+230v ac 0,45 kg (16 oz) version 24v+48v ac/dc 0,35 kg (12 oz) - mounting position: any plane - ambient operating temperature: -10 0 c to +55 0 c (+ 14 0 f to +130 0 f ) xps-as w91408372011 a08 8/8 - overvoltage category iii (4 kv) pollution degree 2 rated insulation voltage 300v according to din vde 0110 / part 1+2 - supply voltage u e according to iec 38: 230v ac - 50/60 hz (+10% / -15%) 115v ac - 50/60 hz (+15% / -15%) 48v ac (+10% / -20%) 48v dc (+20% / -20%) 24v ac (+10% / -20%) 24v dc (+20% / -20%) (refer to device nameplate for supply voltage) max. protection: 4 a fuse (gl) - power consumption: version 115v+230v ac 6 va version 48v ac/dc 9 va version 24v ac/dc 6 va - safety outputs: 13-14, 23-24 - maximum switching capacity of outputs: ac 15 - c300 (1800va/180va) dc 13 24v/1,5a - l/r=50ms - the sum of simultaneous currents on all of the outputs is limited to: ? ith 10 a 5a 5a - protection of outputs: max.: 4 a fuse (gl)* ) *) or 6a fastblow for outputs 13-14 and 23-24 - response time: 40 ms - synchronisation time between input a and input b without use of start button (automatic start): approx. 300 ms at nominal voltage minimum switching ratings of outputs: the device is capable to switch low voltage loads (min. 17 v/10 ma) provided that the contact has never been used with higher loads. calculation of wiring resistance r l between terminals s11/s12 and s21/s22 or s11/b1 depending on the internal supply voltage u s11/s21 (terminals s11/s21). r l u s11/s21 C u min i min - minimal voltage u min (20 c) version u s11/s21 u min i min 115v+230v ac > 42 v 41 v 25ma 48v ac/dc u e C3 v 35 v 25ma 24v ac/dc u e C3 v 16 v 70ma - maximum wiring resistance r l : max. 50 ohm - catgorie de surtension iii (4kv) degr de pollution 2 tension assigne disolement 300v selon din vde 0110 / partie 1+2 - tension dalimentation u e selon iec 38: 230v ac - 50/60 hz (+10% / -15%) 115v ac - 50/60 hz (+15% / -15%) 48v ac (+10% / -20%) 48v dc (+20% / -20%) 24v ac (+10% / -20%) 24v dc (+20% / -20%) (voir plaque signaltique) protection max.: 4 a gl - puissance consomme: version 115v+230v ac 6 va version 48v ac/dc 9 va version 24v ac/dc 6 va - sorties de scurit (libre de potentiel): 13-14, 23-24 - capacit de coupure maxi des sorties: ac 15 - c300 (1800va/180va) dc 13 24v/1,5a - l/r=50ms - limite de courants cumuls (charge simultane des plusieurs circuits de sortie): ? ith 10 a 5a 5a - protection des sorties: max.: 4 a gl* ) *) ou 6a rapide pour sorties 13-14 et 23-24 - temps de rponse: 40 ms - temps de synchronisation entre entre a et entre b l'utilisation sans bouton de dmarrage: env. 300 ms tension nominale l'appareil est aussi capable de commuter des charges faibles (17v / 10ma) condition que le contact n'ait jamais commut de forte charge auparavant, car la couche d'or rvetant le contact pourrait tre altre. calcul de la resistance du cablage r l entre les bornes s11/s12 et s21/s22 ou s11/b1 en fonction de la tension d'alimentation interne u s11/s21 (bornes s11/s21). r l u s11/s21 C u min i min - tension minimal u min (20 c) version u s11/s21 u min i min 115v+230v ac > 42 v 41 v 25ma 48v ac/dc u e C3 v 35 v 25ma 24v ac/dc u e C3 v 16 v 70ma - resistance du cablage maximal r l : max. 50 ohms - berspannungskategorie iii (4 kv) verschmutzungsgrad 2 bemessungsisolationsspannung 300v gem?? din vde 0110 / teil 1+2 - anschlu?spannung u e gem?? iec 38: 230v ac - 50/60 hz (+10% / -15%) 115v ac - 50/60 hz (+15% / -15%) 48v ac (+10% / -20%) 48v dc (+20% / -20%) 24v ac (+10% / -20%) 24v dc (+20% / -20%) (siehe typenschild) absicherung max.: 4 a gl - eigenverbrauch: version 115v+230v ac 6 va version 48v ac/dc 9 va version 24v ac/dc 6 va - sicherheitsausg?nge (potentialfrei): 13-14, 23-24 - max. schaltleistung der ausgangskan?le: ac 15 - c300 (1800va/180va) dc 13 24v/1,5a - l/r=50ms - summenstrombegrenzung bei gleichzeitiger belastung mehrerer ausgangskreise: ? ith 10 a 5a 5a - absicherung der ausgangskreise: max.: 4 a gl* ) *) oder 6a flink fr ausg?nge 13-14 und 23-24 - ansprechzeit: 40 ms - synchronisationszeit zwischen input a und input b bei verwendung ohne starttaster: ca. 300ms bei nennspannung das ger?t ist ebenfalls zum schalten von kleinstlasten (min. 17v / 10ma) geeignet. dies ist jedoch nur dann m?glich, wenn bisher ber diesen kontakt keine h?heren lasten geschaltet wurden, da hierdurch die kontaktvergoldung abgebrannt sein k?nnte. berechnung des leitungswiderstandes r l zwischen den klemmen s11/s12 und s21/ s22 bzw. s11/b1 in abh?ngigkeit von der internen versorgungsspannung u s11/s21 (klemmen s11/s21). r l u s11/s21 C u min i min - minimalspannung u min (20 c) version u s11/s21 u min i min 115v+230v ac > 42 v 41 v 25ma 48v ac/dc u e C3 v 35 v 25ma 24v ac/dc u e C3 v 16 v 70ma - maximaler leitungswiderstand r l : max. 50 ohm |
Price & Availability of XPC860ENZP25
![]() |
|
|
All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022 |
[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy] |
Mirror Sites : [www.datasheet.hk]
[www.maxim4u.com] [www.ic-on-line.cn]
[www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net]
[www.alldatasheet.com.cn]
[www.gdcy.com]
[www.gdcy.net] |