![]() |
|
If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader . |
|
Datasheet File OCR Text: |
Dual okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 1 / 9F/GB Relais statique biphase de puissance pret a l'emploi Ready to use Double Power Solid State Relay SOB94366WF Relais statique biphase synchrone monte sur dissipateur specialement adapte aux charges resistives. 2 Leg Zero Cross Solid State Relay on Heatsink specially designed for resistive loads. Sortie thyristors technologie TMS2 (*) permettant une longue duree de vie : 12 a 280VAC 35A. Voir les courants thermiques page 3 Back to back thyristors on output with TMS2 (*) technology for a long lifetime expectancy: 12 - 280VRMS 35A. See thermal curve page 3 Entrees doubles avec LED de visualisation sur les 2 entrees de couleur verte. Double input with green LED visualization on the inputs. Protection IP20. / IP20 protection flaps. Construit en conformite aux normes EN60947-4-3 (IEC947-4-3) et EN60950/VDE0805 (Isolement renforce) -UL-cUL pending Designed in conformity with EN60947-4-3 (IEC947-4-3) and EN60950/VDE0805 (Reinforced Insulation) -UL-cUL pending Differentes possibilites de connecteur de commande. Les relais sont livres sans le connecteur de commande. Selectionner ce connecteur pages 6 a 9. Different possibilities for input connector. Input connector is not delivered with the SSR. Select input connector in pages 6 to 9. Sur demande: Toute la gamme monophase SO, biphase SOB ou encore gradateurs SO4 est possible dans cette configuration de montage sur dissipateur. On request: All the one pole SO range, two poles SOB range, phase angle controller SO4 are available with this heatsink configuration. I3 (SOB943660 + WF151200) Output : 2 x 35A (see curve) 12-280VAC Input : 10-30VDC L1 + 1 input output T1 L2 - + 2 input output T2 - Reseau Triphase 230VAC L3 LOAD L2 Application typique/ Typical application I1 = I2 = I3 = 15A Three phase L2 230VRMS Mains L1 I2 T2 Power Load P = U x I x 1,732 P max (230VRMS)= 6000 Watts IN2IN1- IN2+ IN1+ I1 L1 T1 R (*) : Thermo Mechanical Stress Solution Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caracteristiques sujettes a modifications sans preavis. r celduc e l a i s Dual okpac Caracteristiques d'entree / Control characteristics (at 25C) Parametre / Parameter Tension de commande / Control voltage Courant de commande / Control current (@ Uc ) Tension de non fonctionnement / Release voltage LED d'entree / Input LED Tension Inverse / Reverse voltage Tension de transil d'entree / Clamping voltage (Transil) Immunite / Input immunity : EN61000-4-4 Immunite / Input immunity : EN61000-4-5 Caracteristiques de sortie / Output characteristics (at 25C) Parametre / Parameter Plage de tension utilisation / Operating voltage range Tension de crete / Peak voltage Niveau de synchronisme / Zero cross level Tension minimum amorcage / Latching voltage Courant nominal / nominal current (AC-51) Courant surcharge / Non repetitive overload current Chute directe a l'etat passant / On state voltage drop Resistance dynamique / On state dynamic resistance Puissance dissipee (max) par phase/ Output power dissipation (max value) by power Resistance thermique jonction/semelle Thermal resistance between junction to case Courant de fuite a l'etat bloque / Off state leakage current Courant minimum de charge / Minimum load current Temps de fermeture / Turn on time Temps d'ouverture / Turn off time Frequence utilisation/ Operating frequency range dv/dt a l'etat bloque / Off state dv/dt di/dt max / Maximum di/dt non repetitive I2t (<10ms) Immunite / Conducted immunity level Immunite / Conducted immunity level Protection court-circuit / Short circuit protection @Ue typ, 50Hz @Ue typ, 50Hz @Ue typ, 50Hz F mains Symbol Uc Ic Uc off Urv Uclamp Min 10 6 2 DC Typ S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 2 / 9F/GB Max 30 24 Ic (mA) 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 024 verte / green 32 36 2kV 2KV Symbol Ue Up Usync Ua Ie AC-51 Itsm Vt rt Pd Rthj/c Ilk Iemin ton max toff max f dv/dt di/dt I2t 5 Input : Ic = f( Uc) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 Uc (V) Conditions Min 12 600 Typ. 230 Max 280 35 10 35 0,9 15 Ie nom tp=10ms (Fig. 3) @ 25C see thermal curve 400 500 Unit V rms V V V A rms A V m W K/W mA mA ms ms Hz V/s A/s A2s 0,9x0,9xIe + 0,014xIe2 0,6 1 10 10 800 50 800 1250 2kV criterion B 2kV criterion B with external VDR 0,1 500 50-60 IEC/EN61000-4-4 (bursts) IEC/EN61000-4-5 (surge) voir/see page 9 Example Fuse FERRAZ gRC 25A/32A 14x51 Symbol Ui Ui Ri Uimp 4000 4000 1000 (@500VDC) 4000 IP20 2 1,5 30/50 -55 /+100 -55/+125 40 to 85 80 EN60947-4-3 (IEC947-4-3) VDE0805/EN60950 UL/cUL PA 6 UL94VO Aluminium, nickel-plated VRMS VRMS M V Caracteristiques generales / General characteristics (at 25C) Isolement entree/sortie - Input to output insulation Isolation sortie/ semelle - Output to case insulation Resistance Isolement / Insulation resistance Tenue aux tensions de chocs / Rated impulse voltage Degre de protection / Protection level / CEI529 Degre de pollution / Pollution degree Vibrations / Vibration withstand 10 -55 Hz according to CEI68 Tenue aux chocs / Shocks withstand according to CEI68 Temperature de fonctionnement / Ambient temperature Temperature de stockage/ Storage temperature (no icing, no condensation) Humidite relative / Ambient humidity Poids/ Weight Conformite / Conformity Conformite / Conformity plastique du boitier / Housing Material Semelle / Base plate double amplitude HR mm g C C % g pending celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 3 / 9F/GB Courbes thermiques / Thermal specifications Les courbes son donnees avec des courants identiques dans les 2 voies Curves are given with the same current inside the two legs Imax = f(tambient) 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 1 : Air calm without ventilation 2 : small ventilation Imax (A) Tambient (C) Courants de surcharges / Overload currents 1 -Itsm non repetitif sans tension reappliquee est donne pour la determination des protections. No repetitive Itsm is given without voltagereapplied . This curve is used to define the protection (fuses). 2 -Itsm repetitif est donne pour des surcharges de courant (Tj initiale=70C). Attention : la repetition de ces surcharges de courant diminue la duree de vie du relais. Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70C. In normal operation , this curve musn't be exceeded. Be careful, the repetition of the surge current decreases the life expectancy of the SSR. Surcharge de courant : Itsm(Apeak) = f(t) pour modele 35A (Itsm=400A) Surge current : Itsm (Apeak) =f(t) for 35A models with Itsm=400A 400 350 Itsm (Apeak) 300 250 200 150 100 50 0,01 1 2 0,1 Time (s) 1 10 -> Attention ! les relais a semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le reseau et la charge. Ils doivent etre utilises associes a un disjoncteur avec propriete de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothese d'une defaillance et pour tous les cas ou le relais doit etre isole du reseau (maintenance ; non utilisation sur une longue duree...). -> Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...). celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 4 / 9F/GB Dimensions sans le connecteur de commande/ Dimensions without control connector 29,5 mm L1 L2 + + IN 2 IN 1 T1 T2 H depend du type de connecteur de commande. Different modeles possibles: voir page suivantes H max = 47mm H depends on the type of input connector Different solutions are available : see following pages H max = 47mm H celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 5 / 9F/GB Raccordement de puissance / Power connections Directement avec fils avec ou sans embouts/ Direct connection with wires with or without ferrules Avec cosses/ With ring terminals Nouvelles bornes avec rondelles freins New terminals with washers okpac 1 Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) Raccordement de puissance / Power wiring Nombre de fils / Number of wires 2 Fil rigide (sans embout) SOLID (No ferrule) Fil multibrins (avec embout) FINE STRANDED (With ferrule) Modele de tournevis / Screwdriver type Couple de serrage recommande Recommended Torque M5 N.m 1,5 ... 10 mm 2 1,5 ... 6 mm 2 1,5 ... 10 mm 2 1,5 ... 6 mm 2 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 POZIDRIV 2 2 Puissance avec cosses / Power with ring terminals. W max = 12,6mm 16 mm2 (AWG6) 25 mm2 (AWG4) 35mm2 (AWG2 /AWG3) 50mm2 (AWG0 /AWG1) Des cosses et kits d'adaptation peuvent etre fournis : voir relais forte puissance et documentation connexion forte puissance/ Suitable ring terminals and special kit for high current can be delivered: see high power SSR and data-sheet for power connexion. celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 6 / 9F/GB Raccordement de commande par connecteur debrochable / Control connections by pluggable connector Differentes possibilites de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs Connecteur a vis Screw solution 1 screw 270 Ref : 1Y042715 2 screw 90 Ref : 1Y040915 Weidmuller: BLZ5,08/4/90SN SW 1552910000 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 7mm Weidmuller: BLZ5,08/4/270SN SW 1557510000 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 7mm 1 3 Screw 45 Ref : 1Y042217 4 double Ref : 1Y041660 Weidmuller: BLDT5,08/4 SN SW 1660730000 2 Weidmuller: BLZ5,08/4/225SN SW 1741890000 3 Single wire = 0,15...2,5mm2 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 7mm 4 26-12AWG Wire strip length = 8mm celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 7 / 9F/GB Raccordement de commande par connecteur debrochable / Control connections by pluggable connector Differentes possibilites de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs Solution ressort 5 180 Ref : 1Y041817 Weidmuller: BLZF5,08/4/180 SW 1707710000 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 10mm 6 Spring solutions 270 Ref : 1Y042716 Weidmuller: BLZF5,08/4/270 SW 1672190000 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 10mm 7 90 Ref : 1Y040916 Weidmuller: BLZF5,08/4/90 SW 1671040000 Single wire = 0,15...2,5mm2 26-12AWG Wire strip length = 10mm 5 8 6 Spring solutionswith no tool RIA: ASO04604.02 Ref : 1Y044604 7 Put and remove a wire 8 no tool Wire diameter = 0,3-1,3mm 28-16 AWG Wire strip length = 4mm celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 8 / 9F/GB Raccordement de commande par connecteur debrochable / Control connections by pluggable connector Differentes possibilites de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs Cosses Crimp solutions 9 Cosses / Crimp solutions Ref : 1Y041711 Ref : 1Y011567 Weidmuller: BLC5,08/4/180R SW Weidmuller: CTS FemBLAC 0,5/1mm2 1711980000 1267060000 (Single Contacts 20-17AWG) + - Other sizes : 0,22 to 2,5mm2 14-24 AWG(consult us) - Stripping length = 5mm 9 Automatic process (band) : consult us Insulation Displacement Connection 10 nous consulter / Consult us 10 celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 okpac Application typiques / Typical LOADS -> S/MON/SOB94366WF/A/20/10/2006 page 9 / 9F/GB Les produit SOB9 sont definis principalement pour charge resistive AC-51 (chauffage). SOB9 products are specially designed for AC-51 resistive load (heating). Protection /Protection : -> La protection d'un relais statique contre les court-circuits de la charge peut etre faite par fusibles rapides avec des I2t = 1/2 I2t du relais . Un test en laboratoire a ete effectue sur les fusibles de marque FERRAZ. Une protection par MCB ( disjoncteurs modulaires miniatures) est aussi possible. Voir notre note application ( protection SSR) et utiliser des relais avec I2t >5000A2s To protect the SSR against a short-circuit of the load , use a fuse with a I2t value = 1/2 I2t value specified page 2. A test has been made with FERRAZ fuses . It is possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker). In this case, see application note ( SSR protection) and use a SSR with high I2t value (5000A2s minimum). EMC : -> Immunite : Nous specifions dans nos notices le niveau d'immunite de nos produits selon les normes essentielles pour ce type de produit, c'est a dire EN61000-4-4 &5. Immunity : We give in our data-sheets the immunity level of our SSRs according to the main standards for these products: EN61000-4-4 &5. -> Emission: Nos relais statiques sont principalement concus et conformes pour la classe d'appareils A (Industrie). L'utilisation du produit dans des environnements domestiques peut amener l'utilisateur a employer des moyens d'attenuation supplementaires. En effet, les relais statiques sont des dispositifs complexes qui doivent etre interconnectes avec d'autres materiels (charges, cables, etc) pour former un systeme. Etant donne que les autres materiels ou interconnexions ne sont pas de la responsabilite de celduc, il est de la responsabilite du realisateur du systeme de s'assurer que les systemes contenant des relais statiques satisfont aux prescriptions de toutes les regles et reglements applicables au niveau des systemes. Consulter celduc qui peut vous conseiller ou realiser des essais dans son laboratoire sur votre application. Emission: celduc SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry). Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.) to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc, it shall be the responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and regulations applicable at the system level. Consult celduc for advices. Tests can be preformed in our laboratory. celduc r e l a i s www.celduc.com Rue Ampere B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tel. +33 (0) 4 77 53 90 19 |
Price & Availability of SOB94366WF
![]() |
|
|
All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022 |
[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy] |
Mirror Sites : [www.datasheet.hk]
[www.maxim4u.com] [www.ic-on-line.cn]
[www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net]
[www.alldatasheet.com.cn]
[www.gdcy.com]
[www.gdcy.net] |